ログイン

英語コム

英語コム
85問 • 1年前
  • ひのきいとこん
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:3人の紳士が観客の前に立っている。 英訳:Three gentleman are standing《A ※1語》an《B ※1語》.

    before, audience

  • 2

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それから男たちは得意げにランウェイをぶらぶらと歩いています。 英訳:The men then《A ※3語》a runway.

    stroll proudly down

  • 3

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:しかし、砂埃がステージを覆い、古びた金属板がこの地域の崩れかけたコンクリートの家を覆っています。 英訳:《A ※2語》the stage, however, and《B ※4語》cover the area's《C ※2語》homes.

    Dust covers, old sheets of metal, crumbling concrete

  • 4

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:しかし、砂埃がステージを覆い、古びた金属板がこの地域の《A》コンクリートの家を覆っています。 英訳:Dust covers the stage, however, and old sheets of metal cover the area's crumbling concrete homes.

    崩れかけた

  • 5

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:その街はパリでもロンドンでもありません。 英訳:The city is《A ※1語》Paris《B ※1語》London.

    neither, nor

  • 6

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語として適当なものを選びなさい。 和訳:その街は《 A 》。 英訳:The city is neither Paris nor London.

    パリでもロンドンでもない

  • 7

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それはコンゴ共和国の首都であるプラザビルです。 英訳:It is Brazzaville, the《A ※2語》of the《B ※1語》of Congo.

    capital city, Republic

  • 8

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼らはタクシー運転手、消防士、大工のような、その町出身のごく普通の労働者なのです。 英訳:They are a taxi driver, a firefighter, and a《A ※1語》--《B ※2語》working men from the town.

    carpenter, just ordinary

  • 9

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:ファッションは多くの人にとって重要ですが、彼らの生活に決して不可欠なものではありません。 英訳:Fashion is important to many people, but《A ※4語・倒置を利用して》to their lives.

    never is it essential

  • 10

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:ファッションは多くの人にとって重要ですが、彼らの生活に《 A 》。 英訳:Fashion is important to many people, but never is it essential to their lives.

    決して不可欠なものではありません

  • 11

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:コンゴ共和国では、平均月収はわずか3万円ほどしかありません。 英訳:In the Republic of the Congo, the《A ※3語》is《B ※2語》30,000 yen.

    average monthly income, only about

  • 12

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それにもかかわらず、この特定の男性グループはほかの誰よりもファッションを楽しんでいます。 英訳:《A ※1語 N-》, this《B ※1語 p-》group of men enjoys fashion《C ※4語》.

    Nevertheless, particular, more than anyone else

  • 13

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼らには富や名声はありませんが、凝ったスーツやネクタイを持っています。 英訳:They do not have wealth or fame, but they《A ※2語》suits and《B ※1語》.

    own fancy, ties

  • 14

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:彼らには富や名声はありませんが、《A》スーツや《B》を持っています。 英訳:They do not have wealth or fame, but they own fancy suits and ties.

    凝った, ネクタイ

  • 15

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼らはサプール、つまり時間とお金を衣服に費やす、流行に敏感で目立つ情熱的な男性です。 英訳:They are sapeurs ー fashionable, showy, and《A ※1語》men《B ※2語》thir time and money《C ※1語》apparel.

    passionate, who spend, on

  • 16

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:サプールは上品であるためにはどんなことでもやめるだろう。 英訳:A sapeur will give up《A ※1語》to be elegant.

    anything

  • 17

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:これは初期のサプールによって展開された哲学です。 英訳:This is a philosophy《A ※1語》by the《B ※1語》sapeurs.

    developed, original

  • 18

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:初期のサプールによれば、真の紳士は礼儀作法と友愛の精神、そして最も重要な非暴力を受け入れなければなりません。 英訳:Accoding to the original sapeurs, a 《A ※1語》gentleman must embrace good《B ※1語》, the《C ※3語》,and most importantly, non-violence.

    true, manners, spirit of friendship

  • 19

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:初期のサプールによれば、真の紳士は礼儀《A》と《B》、そして最も重要な非暴力を受け入れなければなりません。 英訳:Accoding to the original sapeurs, a true gentleman must embrace good manners, the spirit of friendship,and most importantly, non-violence.

    作法, 友愛の精神

  • 20

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼はサプール哲学を若い世代に広めることに取り組んでいます。 英訳:He《A ※3語》the sapeur philosophy to《B ※3語》.

    works at spreading, the younger generation

  • 21

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:私は子供たちを支援することに情熱を注いでいます。 英訳:I《A ※3語》working with kids.

    put passion into

  • 22

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:しかし彼がマキシムの弟子になってから、テッドはサプール哲学に従いました。 英訳:After he became an《A ※2語》Maxim, however, Ted followed the sapeur philosophy.

    apprentice to

  • 23

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:そして彼はもはや自分を守るために暴力を使いませんでした。 英訳:And he《A ※2語》used violence to《B ※2語》.

    no longer, defend himself

  • 24

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:今やネクタイを自慢げに身につけて、テッドは内面も外見もきれいになりました。 英訳:Now,《A ※1語》a tie, Ted《B ※3語》on both the inside and the outside.

    sporting, has become clean

  • 25

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:テッドのサプールとしてのデビューの日、マキシムは洗練されたスーツを彼に贈った。 英訳:On the day of Ted's debut as a sapeur, Maxim《A ※6語》.

    presented him with a fine suit

  • 26

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:テッドのサプールとしてのデビューの日、マキシムは《A》スーツを彼に《B》ました。 英訳:On the day of Ted's debut as a sapeur, Maxim presented him with a fine suit.

    洗練された, 贈り

  • 27

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:1960年代に、多くのコンゴ人男性がフランスに飛び、その優雅なスタイルについて学びました。 英訳:In the 1960s, many Congolese men《A ※2語》France, and learned about its elegant style.

    flew to

  • 28

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の文法事項を用いて答えなさい。 和訳:その後、たくさん学んできたので、彼らは堅く紳士的な様相で母国に戻りました。 英訳:Later,《A ※分詞構文》, they returned to their motherland in formal, gentlemanly fashion.

    having leaned much

  • 29

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:その後、たくさん《A》、彼らは堅く紳士的な様相で母国に戻りました。 英訳:Later, having leaned much, they returned to their motherland in formal, gentlemanly fashion.

    学んできたので

  • 30

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:その中で、彼らは彼ら独自の色彩と感性を、パリのファッションに加えたのです。 英訳:In it, they《A ※3語》unique colors and sensibility《B ※1語》Parisian fashions.

    added their own, to

  • 31

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:プラザビルの多くの少年はサプールに憧れています。 英訳:Many boys in Brazzaville《A ※1語》sapeurs.

    admire

  • 32

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:世界で最も有名なデザイナーの1人であるサー・ポール・スミスは、サプールから着想を得ました。 英訳:《A ※2語》the most famous《B ※1語》in the world, Sir Paul Smith, was《C ※2語》the sapeurs.

    One of, designers, inspired by

  • 33

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:世界で最も有名なデザイナーの1人であるサー・ポール・スミスは、サプールから《A》を得ました。 英訳:One ofthe most famous designers in the world, Sir Paul Smith, was inspired by the sapeurs.

    着想

  • 34

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:私たちは今日の世界では、あらゆるものがとても容易に手に入るように《A》、自己満足に陥っています。 英訳:We have become self-satisfied in today's world as everything has become so readily available.

    なったので

  • 35

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:サプールの誇りとスタイルは、サー・ポール・スミスを感動させ、サプールのファッションに基づいて、彼は2010年のコレクションを作りました。 英訳:Sapeur pride and style《A ※1語》Sir Paul Smith, and he《B ※1語》his 2010 collection《C ※1語》sapeur fashion.

    moved, modeled, on

  • 36

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:そのような貧困率の高い国で、どうしてこのような流行が起こりうるのでしょうか。 英訳:《A ※2語》a trend《B ※3語》in a country《C ※1語》such a high poverty rate?

    How is, like this possible, with

  • 37

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:そのような貧困率の高い国で、《A》このような流行が《B》のでしょうか。 英訳:How is a trend like this possible in a country with such a high poverty rate?

    どうして, 起こりうる

  • 38

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:たとえあなたのいる環境がどんなにひどくても、サプールであることは誇りを持つ一つの方法です。 英訳:《A ※7語》, being a sapeur is a way of having pride.

    However cruel the environment you are in

  • 39

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:あなたのいる環境が《 A 》、サプールであることは誇りを持つ一つの方法です。 英訳:However cruel the environment you are in, being a sapeur is a way of having pride.

    どんなにひどくても

  • 40

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:人生において、自分の境遇をいつも選べるとは限りませんが、しかし自分がどんな人間かは選ぶことができます。 英訳:In life, you《A ※2語》choose your circumstances, but you can choose《B ※3語》.

    cannot always, who you are

  • 41

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:人生において、自分の境遇をいつも選べるとは《A》が、しかし自分が《B》であるかは選ぶことができます。 英訳:In life, you cannot always choose your circumstances, but you can choose who you are.

    限りません, どんな人間

  • 42

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:フォーマルで高価な衣装を着てぶらぶらと歩き回ることが、彼らの境遇をいくらかでも良くするわけではありません。 英訳:Strolling around in formal, expensive outfits does《A ※3語》their circumstances《B ※2語》.

    not directly make, any better

  • 43

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:しかしサプールは、日常生活のなかで、生きる喜びを感じるためにこのスタイルを選んでいるのです。 英訳:But sapeurs have chosen this style to feel《A ※4語》in their《B ※2語》.

    the joy of living, everyday lives

  • 44

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼らの信念と誇りは、彼らの国のほかの人々にとって、わずかな希望となるかもしれません。 英訳:Their faith and pride might be《A ※5語》others in their country.

    a spark of hope to

  • 45

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:さて、私たちはサプールの精神を理解したので、自分自身にこう問いかけるかもしれません。 英訳:《A ※1語》,《B ※2語》the sapeur spirit, we might《C ※2語》this: 〜.

    Now, having understood, ask ourselves

  • 46

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:《A》、私たちはサプールの精神を《B》、自分自身にこう問いかけるかもしれません。 英訳:Now, having understood the sapeur spirit, we might ask ourselves this: 〜.

    さて, 理解したので

  • 47

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:大抵の人は、Googleをネット上で見つけたいものをなんでも見つけるための検索エンジンだとみなしています。 英訳:Most people《A ※2語》Google《B ※1語》a search engine for finding《C ※1語》they want to find on the Internet.

    think of, as, whatever

  • 48

    英訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る日本語を、ひらがなで簡潔に答えなさい。 和訳:大抵の人は、Googleをネット上で見つけたいものを《A》見つけるための検索エンジンだと《B》います。 英訳:Most people think of Google as a search engine for finding whatever they want to find on the Internet.

    なんでも, みなして

  • 49

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼は博士課程で勉強をしていたとき、新たな夢が浮かびました。 英訳:He《A ※4語》a Ph.D. program when a new dream《B ※2語》him.

    had been studying in, came to

  • 50

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼の夢は最終的に、Googleの誕生でもって実現されました。 英訳:His dream was realized《A ※1語》the birth of Google in the end.

    with

  • 51

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それはまた劇的な方法で、人々の生活を変えることにもなりました。 英訳:It also came to change people's lives《A ※4語》.

    in a dramatic way

  • 52

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:皆さんはこれまで、真夜中に鮮明な夢で目覚めたことはありますか。 英訳:Have you ever woken up in the middle of the night《A ※1語》a vivid dream?

    with

  • 53

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それ(鮮明な夢)はまさにそのとき書き留めておかなければ、翌朝には完全に消え去っているでしょう。 英訳:If you don't write it down《A ※2語》, it will be《B ※2語》the next morning.

    just then, completely gone

  • 54

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:もし皆さんがまさにそのとき、それを書き留めていなければ、翌朝には完全に《A》いるでしょう。 英訳:If you don't write it down just then, it will be completely gone the next morning.

    消え去って

  • 55

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:私は突然目が覚めて、何か奇妙なことを考えていました。 英訳:I suddenly woke up, and I was thinking《A ※2語》.

    something strange

  • 56

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:もしも全てのウェブをダウンロードできて、リンクを残しておくことができたらどうなるだろうか。 英訳:《A ※5語》the whole web, and just keep the links, and...?

    What if we could download

  • 57

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:私は詳細を書き出しながら、またうまくいくだろうと自分を言い聞かせながら深夜を過ごしました。 英訳:I《A ※1語》the middle of that night《B ※2語》the details and《C ※5語》.

    spent, writing out, convincing myself it would work

  • 58

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:私は詳細を書き出しながら、またそれは《A》だろうと自分を言い聞かせながら深夜を《B》ました。 英訳:I spent the middle of that night writing out the details and convincing myself it would work.

    うまくいく, 過ごし

  • 59

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼は、ウェブ全体をダウンロードするにはもっと長く時間がかかるとわかっていましたが、あえて私には言わないだけの分別がありました。 英訳:He knew that it would take《A ※2語 m- 》, but he was wise《B ※4語》me.

    much longer, enough not to tell

  • 60

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:しかし、ずっと後になって、私はすばらしい検索エンジンを作るために、ウェブレージをランクづけするより良い方法を偶然見つけました。 英訳:But,《A ※2語 m-》, I《B ※3語》a better way of ranking webpages to make a really great search engine.

    much later, happened to find

  • 61

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それが、Googleが誕生した瞬間でした。 英訳:《A ※3語》Google was born.

    That was when

  • 62

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:私がここミシガンにいたとき、実際に夢を叶える方法を教わったことがありました。 英訳:When I was《A ※2語》Michigan, I had actually been taught how to make dreams real.

    here at

  • 63

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:そのスローガンは、不可能なものに対する健全な無関心を持つことでした。 英訳:Its slogan was to have a 'healthy disregard《A ※3語》'.

    for the impossible

  • 64

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:そのスローガンは、《A》に対する健全な《B》を持つことでした。 英訳:Its slogan was to have a 'healthy disregard for the impossible'.

    不可能なもの, 無関心

  • 65

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:多くの人が大きな課題に取り組みたいと思っています。 英訳:Many people want to《A ※2語》big 《B ※1語》.

    work on, challenges

  • 66

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:私たちの使命は、世界の情報を整理し、万人に利用しやすく有益なものにすることでした。 英訳:Our mission was to《A ※1語》the world's information and make it 《B ※2語》and《C ※1語》.

    organize, universally accessible, useful

  • 67

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:私たちの使命は、世界の情報を《A》し、万人に利用しやすく有益なものにすることでした。 英訳:Our mission was to organize the world's information and make it universally accessible and useful.

    整理

  • 68

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:そんな挑戦にワクワクしないひとなどだれもいないでしょう! 英訳:《A ※4語》feel excited by such a challenge!

    No one could not

  • 69

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:そんな挑戦にワクワク《A》でしょう! 英訳:No one could not feel excited by such a challenge!

    しない人などいない

  • 70

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:そして私たちは、ハードディスクを買ってクレジットカードの口座を使い果たした後、最悪の気分になりました。 英訳:And we《A ※2語》after we《B ※3語》our credit card accounts buying hard disks.

    felt terrible, had used up

  • 71

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:そして私たちは、ハードディスクを買ってクレジットカードの《A》を使い果たした後、《B》になりました。 英訳:And we felt terrible after we had used up our credit card accounts buying hard disks.

    口座, 最悪の気分

  • 72

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それから、私たちは親や友人を頼りました。 英訳:Then《A ※2語 t-》parents and friends.

    turned to

  • 73

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:それから、私たちは親や友人を《A》ました。 英訳:Then turned to parents and friends.

    頼り

  • 74

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:やりがいがあってわくわくすることに、いつも一生懸命取り組みなさい! 英訳:Always work hard on something《A ※1語》and exciting!

    challenging

  • 75

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:《A》があってわくわくすることに、いつも一生懸命取り組みなさい! 英訳:Always work hard on something challenging and exciting!

    やりがい

  • 76

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:しばらくの間ウェブに取り組んでみたらどうですか? 英訳:《A ※3語》work on the web《B ※3語》?

    Why don't you, for a while

  • 77

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼は1995年でさえ実際にウェブは成長しつつあったので、真剣に(マジで)良い助言をくれたのです! 英訳:He gave me some《A ※2語》advice because the web was《B ※1語 r-》growing, even in 1995!

    seriously good, really

  • 78

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:私が言いたいのは、3人のグループが何百万人もの人が使って楽しめるソフトウェアを書くことができるということです。 英訳:《A ※4語》that a group of three people can write software that millions can use and enjoy.

    What I mean is

  • 79

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:《A》、3人のグループが何百万人もの人が使って楽しめるソフトウェアを書くことができるということです。 英訳:What I mean is that a group of three people can write software that millions can use and enjoy.

    私が言いたいのは

  • 80

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:3人の人間が1日に100万回も電話に出られるでしょうか。 英訳:Can three people《A ※3語》a million times a day?

    answer the phone

  • 81

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:皆さんがもっと怠けることが《A》、世界の《B》を見つけましょう! 英訳:Find the leverage in the world so you can be lazier!

    できるように, 有効な手段

  • 82

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:大体私は、外では世の中が崩壊しているように思えることは分かっています。 英訳:Overall, I know it《A ※2語》the world is《B ※1語》out there.

    seems like, crumbling

  • 83

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:でも皆さんの人生においては、実際少しだけ無茶をするのに素晴らしい時なのです。 英訳:But it is actually a great time in your life to《A ※4語》.

    get a little crazy

  • 84

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:でも皆さんの人生においては、実際少しだけ《A》のに素晴らしい時なのです。 英訳:But it is actually a great time in your life to get a little crazy.

    無茶をする

  • 85

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:皆さんなしでは世界は十分に良くならないでしょう! 英訳:The world will not《A ※3語》without《B ※2語》.

    be good enough, you all

  • 現代の国語

    現代の国語

    ひのきいとこん · 55問 · 2年前

    現代の国語

    現代の国語

    55問 • 2年前
    ひのきいとこん

    言語文化

    言語文化

    ひのきいとこん · 126問 · 2年前

    言語文化

    言語文化

    126問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合

    歴史総合

    ひのきいとこん · 191問 · 2年前

    歴史総合

    歴史総合

    191問 • 2年前
    ひのきいとこん

    公共・倫理

    公共・倫理

    ひのきいとこん · 212問 · 2年前

    公共・倫理

    公共・倫理

    212問 • 2年前
    ひのきいとこん

    論理・表現

    論理・表現

    ひのきいとこん · 69問 · 2年前

    論理・表現

    論理・表現

    69問 • 2年前
    ひのきいとこん

    数学 Ⅰ

    数学 Ⅰ

    ひのきいとこん · 33問 · 2年前

    数学 Ⅰ

    数学 Ⅰ

    33問 • 2年前
    ひのきいとこん

    数学A

    数学A

    ひのきいとこん · 47問 · 2年前

    数学A

    数学A

    47問 • 2年前
    ひのきいとこん

    生物基礎

    生物基礎

    ひのきいとこん · 152問 · 2年前

    生物基礎

    生物基礎

    152問 • 2年前
    ひのきいとこん

    物理基礎

    物理基礎

    ひのきいとこん · 46問 · 2年前

    物理基礎

    物理基礎

    46問 • 2年前
    ひのきいとこん

    英語コム Ⅰ

    英語コム Ⅰ

    ひのきいとこん · 60問 · 2年前

    英語コム Ⅰ

    英語コム Ⅰ

    60問 • 2年前
    ひのきいとこん

    現代の国語

    現代の国語

    ひのきいとこん · 21問 · 2年前

    現代の国語

    現代の国語

    21問 • 2年前
    ひのきいとこん

    言語文化(1)

    言語文化(1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    言語文化(1)

    言語文化(1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    言語文化(2)

    言語文化(2)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    言語文化(2)

    言語文化(2)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    言語文化(3)

    言語文化(3)

    ひのきいとこん · 82問 · 2年前

    言語文化(3)

    言語文化(3)

    82問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合(1)

    歴史総合(1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    歴史総合(1)

    歴史総合(1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合(2)

    歴史総合(2)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    歴史総合(2)

    歴史総合(2)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合(3)

    歴史総合(3)

    ひのきいとこん · 36問 · 2年前

    歴史総合(3)

    歴史総合(3)

    36問 • 2年前
    ひのきいとこん

    公共・倫理(1)

    公共・倫理(1)

    ひのきいとこん · 101問 · 2年前

    公共・倫理(1)

    公共・倫理(1)

    101問 • 2年前
    ひのきいとこん

    古文単語集

    古文単語集

    ひのきいとこん · 16問 · 2年前

    古文単語集

    古文単語集

    16問 • 2年前
    ひのきいとこん

    公共・倫理(2)

    公共・倫理(2)

    ひのきいとこん · 86問 · 2年前

    公共・倫理(2)

    公共・倫理(2)

    86問 • 2年前
    ひのきいとこん

    論理・表現

    論理・表現

    ひのきいとこん · 97問 · 2年前

    論理・表現

    論理・表現

    97問 • 2年前
    ひのきいとこん

    英単語集

    英単語集

    ひのきいとこん · 57問 · 2年前

    英単語集

    英単語集

    57問 • 2年前
    ひのきいとこん

    数学 Ⅰ

    数学 Ⅰ

    ひのきいとこん · 52問 · 2年前

    数学 Ⅰ

    数学 Ⅰ

    52問 • 2年前
    ひのきいとこん

    数学 A

    数学 A

    ひのきいとこん · 5問 · 2年前

    数学 A

    数学 A

    5問 • 2年前
    ひのきいとこん

    生物基礎(1)

    生物基礎(1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    生物基礎(1)

    生物基礎(1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    生物基礎(2)

    生物基礎(2)

    ひのきいとこん · 20問 · 2年前

    生物基礎(2)

    生物基礎(2)

    20問 • 2年前
    ひのきいとこん

    物理基礎

    物理基礎

    ひのきいとこん · 26問 · 2年前

    物理基礎

    物理基礎

    26問 • 2年前
    ひのきいとこん

    英語コム Ⅰ

    英語コム Ⅰ

    ひのきいとこん · 94問 · 2年前

    英語コム Ⅰ

    英語コム Ⅰ

    94問 • 2年前
    ひのきいとこん

    家庭基礎(1)

    家庭基礎(1)

    ひのきいとこん · 146問 · 2年前

    家庭基礎(1)

    家庭基礎(1)

    146問 • 2年前
    ひのきいとこん

    英単語集

    英単語集

    ひのきいとこん · 85問 · 2年前

    英単語集

    英単語集

    85問 • 2年前
    ひのきいとこん

    家庭基礎(2)

    家庭基礎(2)

    ひのきいとこん · 88問 · 2年前

    家庭基礎(2)

    家庭基礎(2)

    88問 • 2年前
    ひのきいとこん

    保健体育(1)

    保健体育(1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    保健体育(1)

    保健体育(1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    保健体育(2)

    保健体育(2)

    ひのきいとこん · 65問 · 2年前

    保健体育(2)

    保健体育(2)

    65問 • 2年前
    ひのきいとこん

    現代の国語

    現代の国語

    ひのきいとこん · 7問 · 2年前

    現代の国語

    現代の国語

    7問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合(1)

    歴史総合(1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    歴史総合(1)

    歴史総合(1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    言語文化(1)

    言語文化(1)

    ひのきいとこん · 3回閲覧 · 100問 · 2年前

    言語文化(1)

    言語文化(1)

    3回閲覧 • 100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    言語文化(2)

    言語文化(2)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    言語文化(2)

    言語文化(2)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合(2)

    歴史総合(2)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    歴史総合(2)

    歴史総合(2)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合(3)

    歴史総合(3)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    歴史総合(3)

    歴史総合(3)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    言語文化(3)

    言語文化(3)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    言語文化(3)

    言語文化(3)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    数学A

    数学A

    ひのきいとこん · 36問 · 2年前

    数学A

    数学A

    36問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合(4)

    歴史総合(4)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    歴史総合(4)

    歴史総合(4)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    公共・倫理(1)

    公共・倫理(1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    公共・倫理(1)

    公共・倫理(1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    英語コム Ⅰ (1)

    英語コム Ⅰ (1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    英語コム Ⅰ (1)

    英語コム Ⅰ (1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    英語コム Ⅰ (2)

    英語コム Ⅰ (2)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    英語コム Ⅰ (2)

    英語コム Ⅰ (2)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    公共・倫理(2)

    公共・倫理(2)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    公共・倫理(2)

    公共・倫理(2)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    英語コム Ⅰ (3)

    英語コム Ⅰ (3)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    英語コム Ⅰ (3)

    英語コム Ⅰ (3)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    公共・倫理(3)

    公共・倫理(3)

    ひのきいとこん · 106問 · 2年前

    公共・倫理(3)

    公共・倫理(3)

    106問 • 2年前
    ひのきいとこん

    論理・表現(1)

    論理・表現(1)

    ひのきいとこん · 99問 · 2年前

    論理・表現(1)

    論理・表現(1)

    99問 • 2年前
    ひのきいとこん

    英単語帳

    英単語帳

    ひのきいとこん · 48問 · 2年前

    英単語帳

    英単語帳

    48問 • 2年前
    ひのきいとこん

    生物・物理基礎

    生物・物理基礎

    ひのきいとこん · 46問 · 2年前

    生物・物理基礎

    生物・物理基礎

    46問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Section-1

    Section-1

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    Section-1

    Section-1

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史 easyモード

    歴史 easyモード

    ひのきいとこん · 108問 · 2年前

    歴史 easyモード

    歴史 easyモード

    108問 • 2年前
    ひのきいとこん

    公共 easyモード

    公共 easyモード

    ひのきいとこん · 77問 · 2年前

    公共 easyモード

    公共 easyモード

    77問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Unit 1-5【英→日】

    Unit 1-5【英→日】

    ひのきいとこん · 55問 · 2年前

    Unit 1-5【英→日】

    Unit 1-5【英→日】

    55問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Unit 1-5 【日→英】

    Unit 1-5 【日→英】

    ひのきいとこん · 65問 · 2年前

    Unit 1-5 【日→英】

    Unit 1-5 【日→英】

    65問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Unit 6-10【英→日】

    Unit 6-10【英→日】

    ひのきいとこん · 66問 · 2年前

    Unit 6-10【英→日】

    Unit 6-10【英→日】

    66問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Unit 6-10【日→英】

    Unit 6-10【日→英】

    ひのきいとこん · 68問 · 2年前

    Unit 6-10【日→英】

    Unit 6-10【日→英】

    68問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Section-1

    Section-1

    ひのきいとこん · 40問 · 2年前

    Section-1

    Section-1

    40問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Unit 11-15【英→日】

    Unit 11-15【英→日】

    ひのきいとこん · 87問 · 2年前

    Unit 11-15【英→日】

    Unit 11-15【英→日】

    87問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Unit 11-15【日→英】

    Unit 11-15【日→英】

    ひのきいとこん · 60問 · 2年前

    Unit 11-15【日→英】

    Unit 11-15【日→英】

    60問 • 2年前
    ひのきいとこん

    言語文化(1)

    言語文化(1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    言語文化(1)

    言語文化(1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    言語文化(2)

    言語文化(2)

    ひのきいとこん · 87問 · 2年前

    言語文化(2)

    言語文化(2)

    87問 • 2年前
    ひのきいとこん

    言語文化(3)

    言語文化(3)

    ひのきいとこん · 60問 · 2年前

    言語文化(3)

    言語文化(3)

    60問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合(1)

    歴史総合(1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    歴史総合(1)

    歴史総合(1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合(2)

    歴史総合(2)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    歴史総合(2)

    歴史総合(2)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合(3)

    歴史総合(3)

    ひのきいとこん · 62問 · 2年前

    歴史総合(3)

    歴史総合(3)

    62問 • 2年前
    ひのきいとこん

    数学 Ⅰ

    数学 Ⅰ

    ひのきいとこん · 66問 · 2年前

    数学 Ⅰ

    数学 Ⅰ

    66問 • 2年前
    ひのきいとこん

    公共・倫理(1)

    公共・倫理(1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    公共・倫理(1)

    公共・倫理(1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    公共・倫理(2)

    公共・倫理(2)

    ひのきいとこん · 104問 · 2年前

    公共・倫理(2)

    公共・倫理(2)

    104問 • 2年前
    ひのきいとこん

    生物基礎(1)

    生物基礎(1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    生物基礎(1)

    生物基礎(1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合番外編

    歴史総合番外編

    ひのきいとこん · 52問 · 2年前

    歴史総合番外編

    歴史総合番外編

    52問 • 2年前
    ひのきいとこん

    生物基礎(2)

    生物基礎(2)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    生物基礎(2)

    生物基礎(2)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    物理基礎

    物理基礎

    ひのきいとこん · 41問 · 2年前

    物理基礎

    物理基礎

    41問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Unit 16-20【英→日】

    Unit 16-20【英→日】

    ひのきいとこん · 59問 · 2年前

    Unit 16-20【英→日】

    Unit 16-20【英→日】

    59問 • 2年前
    ひのきいとこん

    英語コム Ⅰ

    英語コム Ⅰ

    ひのきいとこん · 75問 · 2年前

    英語コム Ⅰ

    英語コム Ⅰ

    75問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Unit 16-20【日→英】

    Unit 16-20【日→英】

    ひのきいとこん · 47問 · 2年前

    Unit 16-20【日→英】

    Unit 16-20【日→英】

    47問 • 2年前
    ひのきいとこん

    論理・表現(1)

    論理・表現(1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    論理・表現(1)

    論理・表現(1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    論理・表現(2)

    論理・表現(2)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    論理・表現(2)

    論理・表現(2)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    論理・表現(3)

    論理・表現(3)

    ひのきいとこん · 54問 · 2年前

    論理・表現(3)

    論理・表現(3)

    54問 • 2年前
    ひのきいとこん

    英単語帳

    英単語帳

    ひのきいとこん · 79問 · 2年前

    英単語帳

    英単語帳

    79問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Unit 21-25【英→日】

    Unit 21-25【英→日】

    ひのきいとこん · 57問 · 2年前

    Unit 21-25【英→日】

    Unit 21-25【英→日】

    57問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Unit 21-25【日→英】

    Unit 21-25【日→英】

    ひのきいとこん · 59問 · 2年前

    Unit 21-25【日→英】

    Unit 21-25【日→英】

    59問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Unit 26-30【英→日】

    Unit 26-30【英→日】

    ひのきいとこん · 59問 · 2年前

    Unit 26-30【英→日】

    Unit 26-30【英→日】

    59問 • 2年前
    ひのきいとこん

    問題一覧

  • 1

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:3人の紳士が観客の前に立っている。 英訳:Three gentleman are standing《A ※1語》an《B ※1語》.

    before, audience

  • 2

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それから男たちは得意げにランウェイをぶらぶらと歩いています。 英訳:The men then《A ※3語》a runway.

    stroll proudly down

  • 3

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:しかし、砂埃がステージを覆い、古びた金属板がこの地域の崩れかけたコンクリートの家を覆っています。 英訳:《A ※2語》the stage, however, and《B ※4語》cover the area's《C ※2語》homes.

    Dust covers, old sheets of metal, crumbling concrete

  • 4

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:しかし、砂埃がステージを覆い、古びた金属板がこの地域の《A》コンクリートの家を覆っています。 英訳:Dust covers the stage, however, and old sheets of metal cover the area's crumbling concrete homes.

    崩れかけた

  • 5

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:その街はパリでもロンドンでもありません。 英訳:The city is《A ※1語》Paris《B ※1語》London.

    neither, nor

  • 6

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語として適当なものを選びなさい。 和訳:その街は《 A 》。 英訳:The city is neither Paris nor London.

    パリでもロンドンでもない

  • 7

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それはコンゴ共和国の首都であるプラザビルです。 英訳:It is Brazzaville, the《A ※2語》of the《B ※1語》of Congo.

    capital city, Republic

  • 8

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼らはタクシー運転手、消防士、大工のような、その町出身のごく普通の労働者なのです。 英訳:They are a taxi driver, a firefighter, and a《A ※1語》--《B ※2語》working men from the town.

    carpenter, just ordinary

  • 9

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:ファッションは多くの人にとって重要ですが、彼らの生活に決して不可欠なものではありません。 英訳:Fashion is important to many people, but《A ※4語・倒置を利用して》to their lives.

    never is it essential

  • 10

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:ファッションは多くの人にとって重要ですが、彼らの生活に《 A 》。 英訳:Fashion is important to many people, but never is it essential to their lives.

    決して不可欠なものではありません

  • 11

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:コンゴ共和国では、平均月収はわずか3万円ほどしかありません。 英訳:In the Republic of the Congo, the《A ※3語》is《B ※2語》30,000 yen.

    average monthly income, only about

  • 12

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それにもかかわらず、この特定の男性グループはほかの誰よりもファッションを楽しんでいます。 英訳:《A ※1語 N-》, this《B ※1語 p-》group of men enjoys fashion《C ※4語》.

    Nevertheless, particular, more than anyone else

  • 13

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼らには富や名声はありませんが、凝ったスーツやネクタイを持っています。 英訳:They do not have wealth or fame, but they《A ※2語》suits and《B ※1語》.

    own fancy, ties

  • 14

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:彼らには富や名声はありませんが、《A》スーツや《B》を持っています。 英訳:They do not have wealth or fame, but they own fancy suits and ties.

    凝った, ネクタイ

  • 15

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼らはサプール、つまり時間とお金を衣服に費やす、流行に敏感で目立つ情熱的な男性です。 英訳:They are sapeurs ー fashionable, showy, and《A ※1語》men《B ※2語》thir time and money《C ※1語》apparel.

    passionate, who spend, on

  • 16

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:サプールは上品であるためにはどんなことでもやめるだろう。 英訳:A sapeur will give up《A ※1語》to be elegant.

    anything

  • 17

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:これは初期のサプールによって展開された哲学です。 英訳:This is a philosophy《A ※1語》by the《B ※1語》sapeurs.

    developed, original

  • 18

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:初期のサプールによれば、真の紳士は礼儀作法と友愛の精神、そして最も重要な非暴力を受け入れなければなりません。 英訳:Accoding to the original sapeurs, a 《A ※1語》gentleman must embrace good《B ※1語》, the《C ※3語》,and most importantly, non-violence.

    true, manners, spirit of friendship

  • 19

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:初期のサプールによれば、真の紳士は礼儀《A》と《B》、そして最も重要な非暴力を受け入れなければなりません。 英訳:Accoding to the original sapeurs, a true gentleman must embrace good manners, the spirit of friendship,and most importantly, non-violence.

    作法, 友愛の精神

  • 20

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼はサプール哲学を若い世代に広めることに取り組んでいます。 英訳:He《A ※3語》the sapeur philosophy to《B ※3語》.

    works at spreading, the younger generation

  • 21

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:私は子供たちを支援することに情熱を注いでいます。 英訳:I《A ※3語》working with kids.

    put passion into

  • 22

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:しかし彼がマキシムの弟子になってから、テッドはサプール哲学に従いました。 英訳:After he became an《A ※2語》Maxim, however, Ted followed the sapeur philosophy.

    apprentice to

  • 23

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:そして彼はもはや自分を守るために暴力を使いませんでした。 英訳:And he《A ※2語》used violence to《B ※2語》.

    no longer, defend himself

  • 24

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:今やネクタイを自慢げに身につけて、テッドは内面も外見もきれいになりました。 英訳:Now,《A ※1語》a tie, Ted《B ※3語》on both the inside and the outside.

    sporting, has become clean

  • 25

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:テッドのサプールとしてのデビューの日、マキシムは洗練されたスーツを彼に贈った。 英訳:On the day of Ted's debut as a sapeur, Maxim《A ※6語》.

    presented him with a fine suit

  • 26

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:テッドのサプールとしてのデビューの日、マキシムは《A》スーツを彼に《B》ました。 英訳:On the day of Ted's debut as a sapeur, Maxim presented him with a fine suit.

    洗練された, 贈り

  • 27

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:1960年代に、多くのコンゴ人男性がフランスに飛び、その優雅なスタイルについて学びました。 英訳:In the 1960s, many Congolese men《A ※2語》France, and learned about its elegant style.

    flew to

  • 28

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の文法事項を用いて答えなさい。 和訳:その後、たくさん学んできたので、彼らは堅く紳士的な様相で母国に戻りました。 英訳:Later,《A ※分詞構文》, they returned to their motherland in formal, gentlemanly fashion.

    having leaned much

  • 29

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:その後、たくさん《A》、彼らは堅く紳士的な様相で母国に戻りました。 英訳:Later, having leaned much, they returned to their motherland in formal, gentlemanly fashion.

    学んできたので

  • 30

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:その中で、彼らは彼ら独自の色彩と感性を、パリのファッションに加えたのです。 英訳:In it, they《A ※3語》unique colors and sensibility《B ※1語》Parisian fashions.

    added their own, to

  • 31

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:プラザビルの多くの少年はサプールに憧れています。 英訳:Many boys in Brazzaville《A ※1語》sapeurs.

    admire

  • 32

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:世界で最も有名なデザイナーの1人であるサー・ポール・スミスは、サプールから着想を得ました。 英訳:《A ※2語》the most famous《B ※1語》in the world, Sir Paul Smith, was《C ※2語》the sapeurs.

    One of, designers, inspired by

  • 33

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:世界で最も有名なデザイナーの1人であるサー・ポール・スミスは、サプールから《A》を得ました。 英訳:One ofthe most famous designers in the world, Sir Paul Smith, was inspired by the sapeurs.

    着想

  • 34

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:私たちは今日の世界では、あらゆるものがとても容易に手に入るように《A》、自己満足に陥っています。 英訳:We have become self-satisfied in today's world as everything has become so readily available.

    なったので

  • 35

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:サプールの誇りとスタイルは、サー・ポール・スミスを感動させ、サプールのファッションに基づいて、彼は2010年のコレクションを作りました。 英訳:Sapeur pride and style《A ※1語》Sir Paul Smith, and he《B ※1語》his 2010 collection《C ※1語》sapeur fashion.

    moved, modeled, on

  • 36

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:そのような貧困率の高い国で、どうしてこのような流行が起こりうるのでしょうか。 英訳:《A ※2語》a trend《B ※3語》in a country《C ※1語》such a high poverty rate?

    How is, like this possible, with

  • 37

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:そのような貧困率の高い国で、《A》このような流行が《B》のでしょうか。 英訳:How is a trend like this possible in a country with such a high poverty rate?

    どうして, 起こりうる

  • 38

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:たとえあなたのいる環境がどんなにひどくても、サプールであることは誇りを持つ一つの方法です。 英訳:《A ※7語》, being a sapeur is a way of having pride.

    However cruel the environment you are in

  • 39

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:あなたのいる環境が《 A 》、サプールであることは誇りを持つ一つの方法です。 英訳:However cruel the environment you are in, being a sapeur is a way of having pride.

    どんなにひどくても

  • 40

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:人生において、自分の境遇をいつも選べるとは限りませんが、しかし自分がどんな人間かは選ぶことができます。 英訳:In life, you《A ※2語》choose your circumstances, but you can choose《B ※3語》.

    cannot always, who you are

  • 41

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:人生において、自分の境遇をいつも選べるとは《A》が、しかし自分が《B》であるかは選ぶことができます。 英訳:In life, you cannot always choose your circumstances, but you can choose who you are.

    限りません, どんな人間

  • 42

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:フォーマルで高価な衣装を着てぶらぶらと歩き回ることが、彼らの境遇をいくらかでも良くするわけではありません。 英訳:Strolling around in formal, expensive outfits does《A ※3語》their circumstances《B ※2語》.

    not directly make, any better

  • 43

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:しかしサプールは、日常生活のなかで、生きる喜びを感じるためにこのスタイルを選んでいるのです。 英訳:But sapeurs have chosen this style to feel《A ※4語》in their《B ※2語》.

    the joy of living, everyday lives

  • 44

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼らの信念と誇りは、彼らの国のほかの人々にとって、わずかな希望となるかもしれません。 英訳:Their faith and pride might be《A ※5語》others in their country.

    a spark of hope to

  • 45

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:さて、私たちはサプールの精神を理解したので、自分自身にこう問いかけるかもしれません。 英訳:《A ※1語》,《B ※2語》the sapeur spirit, we might《C ※2語》this: 〜.

    Now, having understood, ask ourselves

  • 46

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:《A》、私たちはサプールの精神を《B》、自分自身にこう問いかけるかもしれません。 英訳:Now, having understood the sapeur spirit, we might ask ourselves this: 〜.

    さて, 理解したので

  • 47

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:大抵の人は、Googleをネット上で見つけたいものをなんでも見つけるための検索エンジンだとみなしています。 英訳:Most people《A ※2語》Google《B ※1語》a search engine for finding《C ※1語》they want to find on the Internet.

    think of, as, whatever

  • 48

    英訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る日本語を、ひらがなで簡潔に答えなさい。 和訳:大抵の人は、Googleをネット上で見つけたいものを《A》見つけるための検索エンジンだと《B》います。 英訳:Most people think of Google as a search engine for finding whatever they want to find on the Internet.

    なんでも, みなして

  • 49

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼は博士課程で勉強をしていたとき、新たな夢が浮かびました。 英訳:He《A ※4語》a Ph.D. program when a new dream《B ※2語》him.

    had been studying in, came to

  • 50

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼の夢は最終的に、Googleの誕生でもって実現されました。 英訳:His dream was realized《A ※1語》the birth of Google in the end.

    with

  • 51

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それはまた劇的な方法で、人々の生活を変えることにもなりました。 英訳:It also came to change people's lives《A ※4語》.

    in a dramatic way

  • 52

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:皆さんはこれまで、真夜中に鮮明な夢で目覚めたことはありますか。 英訳:Have you ever woken up in the middle of the night《A ※1語》a vivid dream?

    with

  • 53

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それ(鮮明な夢)はまさにそのとき書き留めておかなければ、翌朝には完全に消え去っているでしょう。 英訳:If you don't write it down《A ※2語》, it will be《B ※2語》the next morning.

    just then, completely gone

  • 54

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:もし皆さんがまさにそのとき、それを書き留めていなければ、翌朝には完全に《A》いるでしょう。 英訳:If you don't write it down just then, it will be completely gone the next morning.

    消え去って

  • 55

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:私は突然目が覚めて、何か奇妙なことを考えていました。 英訳:I suddenly woke up, and I was thinking《A ※2語》.

    something strange

  • 56

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:もしも全てのウェブをダウンロードできて、リンクを残しておくことができたらどうなるだろうか。 英訳:《A ※5語》the whole web, and just keep the links, and...?

    What if we could download

  • 57

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:私は詳細を書き出しながら、またうまくいくだろうと自分を言い聞かせながら深夜を過ごしました。 英訳:I《A ※1語》the middle of that night《B ※2語》the details and《C ※5語》.

    spent, writing out, convincing myself it would work

  • 58

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:私は詳細を書き出しながら、またそれは《A》だろうと自分を言い聞かせながら深夜を《B》ました。 英訳:I spent the middle of that night writing out the details and convincing myself it would work.

    うまくいく, 過ごし

  • 59

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼は、ウェブ全体をダウンロードするにはもっと長く時間がかかるとわかっていましたが、あえて私には言わないだけの分別がありました。 英訳:He knew that it would take《A ※2語 m- 》, but he was wise《B ※4語》me.

    much longer, enough not to tell

  • 60

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:しかし、ずっと後になって、私はすばらしい検索エンジンを作るために、ウェブレージをランクづけするより良い方法を偶然見つけました。 英訳:But,《A ※2語 m-》, I《B ※3語》a better way of ranking webpages to make a really great search engine.

    much later, happened to find

  • 61

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それが、Googleが誕生した瞬間でした。 英訳:《A ※3語》Google was born.

    That was when

  • 62

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:私がここミシガンにいたとき、実際に夢を叶える方法を教わったことがありました。 英訳:When I was《A ※2語》Michigan, I had actually been taught how to make dreams real.

    here at

  • 63

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:そのスローガンは、不可能なものに対する健全な無関心を持つことでした。 英訳:Its slogan was to have a 'healthy disregard《A ※3語》'.

    for the impossible

  • 64

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:そのスローガンは、《A》に対する健全な《B》を持つことでした。 英訳:Its slogan was to have a 'healthy disregard for the impossible'.

    不可能なもの, 無関心

  • 65

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:多くの人が大きな課題に取り組みたいと思っています。 英訳:Many people want to《A ※2語》big 《B ※1語》.

    work on, challenges

  • 66

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:私たちの使命は、世界の情報を整理し、万人に利用しやすく有益なものにすることでした。 英訳:Our mission was to《A ※1語》the world's information and make it 《B ※2語》and《C ※1語》.

    organize, universally accessible, useful

  • 67

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:私たちの使命は、世界の情報を《A》し、万人に利用しやすく有益なものにすることでした。 英訳:Our mission was to organize the world's information and make it universally accessible and useful.

    整理

  • 68

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:そんな挑戦にワクワクしないひとなどだれもいないでしょう! 英訳:《A ※4語》feel excited by such a challenge!

    No one could not

  • 69

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:そんな挑戦にワクワク《A》でしょう! 英訳:No one could not feel excited by such a challenge!

    しない人などいない

  • 70

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:そして私たちは、ハードディスクを買ってクレジットカードの口座を使い果たした後、最悪の気分になりました。 英訳:And we《A ※2語》after we《B ※3語》our credit card accounts buying hard disks.

    felt terrible, had used up

  • 71

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:そして私たちは、ハードディスクを買ってクレジットカードの《A》を使い果たした後、《B》になりました。 英訳:And we felt terrible after we had used up our credit card accounts buying hard disks.

    口座, 最悪の気分

  • 72

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それから、私たちは親や友人を頼りました。 英訳:Then《A ※2語 t-》parents and friends.

    turned to

  • 73

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:それから、私たちは親や友人を《A》ました。 英訳:Then turned to parents and friends.

    頼り

  • 74

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:やりがいがあってわくわくすることに、いつも一生懸命取り組みなさい! 英訳:Always work hard on something《A ※1語》and exciting!

    challenging

  • 75

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:《A》があってわくわくすることに、いつも一生懸命取り組みなさい! 英訳:Always work hard on something challenging and exciting!

    やりがい

  • 76

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:しばらくの間ウェブに取り組んでみたらどうですか? 英訳:《A ※3語》work on the web《B ※3語》?

    Why don't you, for a while

  • 77

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼は1995年でさえ実際にウェブは成長しつつあったので、真剣に(マジで)良い助言をくれたのです! 英訳:He gave me some《A ※2語》advice because the web was《B ※1語 r-》growing, even in 1995!

    seriously good, really

  • 78

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:私が言いたいのは、3人のグループが何百万人もの人が使って楽しめるソフトウェアを書くことができるということです。 英訳:《A ※4語》that a group of three people can write software that millions can use and enjoy.

    What I mean is

  • 79

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:《A》、3人のグループが何百万人もの人が使って楽しめるソフトウェアを書くことができるということです。 英訳:What I mean is that a group of three people can write software that millions can use and enjoy.

    私が言いたいのは

  • 80

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:3人の人間が1日に100万回も電話に出られるでしょうか。 英訳:Can three people《A ※3語》a million times a day?

    answer the phone

  • 81

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:皆さんがもっと怠けることが《A》、世界の《B》を見つけましょう! 英訳:Find the leverage in the world so you can be lazier!

    できるように, 有効な手段

  • 82

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:大体私は、外では世の中が崩壊しているように思えることは分かっています。 英訳:Overall, I know it《A ※2語》the world is《B ※1語》out there.

    seems like, crumbling

  • 83

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:でも皆さんの人生においては、実際少しだけ無茶をするのに素晴らしい時なのです。 英訳:But it is actually a great time in your life to《A ※4語》.

    get a little crazy

  • 84

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:でも皆さんの人生においては、実際少しだけ《A》のに素晴らしい時なのです。 英訳:But it is actually a great time in your life to get a little crazy.

    無茶をする

  • 85

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:皆さんなしでは世界は十分に良くならないでしょう! 英訳:The world will not《A ※3語》without《B ※2語》.

    be good enough, you all