ログイン

英語コム

英語コム
100問 • 1年前
  • ひのきいとこん
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:紙でできているものをたくさん思いつくことができますか。 英訳:Can you《A ※2語》many things that are《B ※2語》paper?

    think of, made of

  • 2

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:建築家である坂茂は、驚くべき方法で紙を使用します。 英訳:Ban Shigeru, an《A ※1語》, uses paper《B ※4語》.

    architect, in a surprising way

  • 3

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼はそれを、家を失った人々向けの緊急避難所を建てるために使います。 英訳:He uses it to build《A ※2語》for people who《B ※2語》their homes.

    emergency shelters, have lost

  • 4

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:毎年、世界中の何百万人もの人々が自然災害によって退去されられている。 英訳:Every year,《A ※2語》people around the world are displaced by《B ※2語》.

    milions of, natural disasters

  • 5

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:地震やハリケーンの中には非常に強力なものもあるため、それらは瞬時に家を人々から奪う。 英訳:Some earthquakes and hurricanes are《A ※2語》that they《B ※4語》their homes.

    so powerful, instantly rob people of

  • 6

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:そこでの生活環境がいつも良いとは限りません。 英訳:The《A ※2語》there are《B ※3語》.

    living conditions, not always good

  • 7

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:そこでの《A》がいつも良い《B》。 英訳:The living conditions are not always good.

    生活環境, とは限らない

  • 8

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:被災者の中には、夜間の簡易テントでの凍えるような寒さに苦しむ人もいるかもしれません。 英訳:Some victims may suffer from《A ※2語》at night in《B ※2語》.

    freezing cold, simple tents

  • 9

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:ほかにも、プライバシーがないため、ストレスを感じる人もいるかもしれません。 英訳:Others may《A ※2語》because they don't have privacy..

    feel stressed

  • 10

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:そのようなひどい状況を《A》、坂は自分なりの方法で彼らを助けようと決めた。 英訳:Seeing such horrible conditions, Ban decided to help them in his own way.

    見て

  • 11

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:坂は緊急避難所を建てるとき、よく紙管を用います。 英訳:Ban often use《A ※2語》《B ※2語》emergency shelters.

    paper tubes, in building

  • 12

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それぞれの管はとても軽いので、彼は何の建設機械もなしに、すばやく避難所を建てることができます。 英訳:Each tube is very light, so he can build shelters quickly without《A ※3語》.

    any construction machines

  • 13

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:また、紙管は断熱材のようにも機能する。 英訳:Also, paper tubes《A ※3語》.

    work life insulators

  • 14

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:さらに、紙は簡単にリサイクルできるうえ、避難所が取り壊されるときにもその管は環境を汚染しません。 英訳:《A ※1語》, paper can easily《B ※2語》, and the tubes don't《C ※3語》when the shelters are demolished.

    Further, be recycled, pollute the environment

  • 15

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:坂は紙の特徴を自分の仕事においてうまく利用しています。 英訳:Ban《A ※4語》the《B ※1語 -s》of paper in his work.

    make good use of, features

  • 16

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:坂は、今日の多くの建築家は裕福な人々の家に《A》だと考えている。 英訳:Ban thinks many architects today are just interested in houses or buildings for wealthy people.

    単に興味があるだけ

  • 17

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:そうした建築家は、簡素な避難所をどうしても必要とする人々を無視しているかもしれない。 英訳:Those architects may ignore people 《A ※3語》simple shelters.

    who badly need

  • 18

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:そうした建築家は、簡素な避難所を《A》人々を無視しているかもしれない。 英訳:Those architects may ignore people who badly need simple shelters.

    どうしても必要とする

  • 19

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:坂は若い頃、これらの問いを自問したが、答えることはできなかった。 英訳:When young, Ban《A ※2語》these questions, but he was not able to answer them.

    asked himself

  • 20

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:坂は若い頃、これらの問いを《A》が、答えることはできなかった。 英訳:When young, Ban asked himself these questions, but he was not able to answer them.

    自問した

  • 21

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:1995年1月、阪神淡路大震災が神戸市を襲った。 英訳:In January of 1995, the Great Hanshin-Awaji Earthquake《A ※1語》Kobe City.

    hit

  • 22

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:多くの家のほかの建物が焼失し、また倒壊した。 英訳:Many house and other buildings were《A ※1語》and《B ※1語》.

    burned, destroyed

  • 23

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:10日後、坂は神戸市長田区を訪れた。 英訳:Ten《A ※2語》,Ban visited Kobe's Nagata Ward.

    days later

  • 24

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼は(地震発生から訪問までの間に)ベトナム人居住者たちの困難な状況を聞いていた。 英訳:He《A ※2語》about the difficult situation of《B ※2語》.

    had heard, Vietnamese residents

  • 25

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼は、いまだ公園内の安物のテントで住んでいたベトナム人居住者たちの困難な状況を聞いていた。 英訳:He had heard about the difficult situation of Vietamese residents, who《A ※3語》in《B ※2語》in a park.

    were still living, cheap tents

  • 26

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼は、いまだ公園内の安物のテントで住んでいたベトナム人居住者たちの困難な状況を聞いていた。 英訳:He had heard about the difficult situation of Vietamese residents, who《A ※3語》in《B ※2語》in a park.

    were still living, cheap tents

  • 27

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:彼は、いまだ公園内の安物のテントで《A》住んでいたベトナム人居住者たちの困難な状況を聞いていた。 英訳:He had heard about the difficult situation of Vietamese residents, who were still living in cheap tents in a park.

    一時的に

  • 28

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:坂の神戸での活動の成功は、彼を奮い立たせた。 英訳:The success of Ban's activities in Kobe《A ※1語》him.

    inspired

  • 29

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:坂はほどなくして中国に飛び、小学校用の教室を建て始めた。 英訳:Ban soon《A ※2語》China and started building classrooms for an《B ※2語》.

    flew to, elementary school

  • 30

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼がこの仕事を終えたとき、生徒たちは自分たちが勉強を再開できることをとても喜んだ。 英訳:When he finished this work, the students《A ※1語》very happy that they《B ※2語》able to resume their《C ※1語》.

    were, would be, studies

  • 31

    次の文章における先行詞を抜き出しなさい。 Many victims were housed in gyms, which were very crowded.

    gyms

  • 32

    次の文章における先行詞を抜き出しなさい。 There was no privacy, which caused a lot of stress to the people there.

    There was no privacy

  • 33

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼らのプライバシーを確保するため、坂は地方自治体と話し合い、体育館に仕切りを設置することを許可された。 英訳:To secure their privacy, Ban talked with《A ※2語》and was allowed to《B ※2語》partitions in the gyms.

    local governments, set up

  • 34

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:その仕切りはプライバシーがあるため、とてもうまく機能し、人々にかかるストレスが軽減した。 英訳:The partition《A ※4語》people《B ※2語》stress《C ※1語》privacy.

    worked so well that, felt less, with

  • 35

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:その仕切りはプライバシーを《A》、とてもうまく機能し、人々にかかるストレスが《B》した。 英訳:The partition worked so well that people felt less stress with privacy.

    得たため, 軽減

  • 36

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:2014年に坂は、建築家にとって最も権威のある賞のひとつである、プリツカー建築賞を受賞した。 英訳:In 2014, Ban received the Pritzker Architecture Prize,《A ※6語》for architects.

    one of the most prestigious prizes

  • 37

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼は優れた設計と人道的な活動に対して、それを授与された。 英訳:He was《A ※1語》it《B ※1語》his excellent designs and humanitarian activities.

    awarded, for

  • 38

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼が人々に本当に与えているものは、尊厳たる生活なのだ。 英訳:《A ※1語》he really gives people is《B ※3語》.

    What, lives with dignity

  • 39

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼の計画は、発展途上国で低価格の住宅を多数生産することだ。 英訳:His plan is to produce《A ※2語》number of《B ※1語》houses in developing countries.

    a large, low-cost

  • 40

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:またもし仮に大規模な災害が別の国で発生したとすれば、工場で作られた住宅がそこに輸出されるだろう。 英訳:Also, if a massive disaster《A ※2語》happen in《B ※1語》country, houses made in factories would be exported there.

    were to, another

  • 41

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:またもし《A》大規模な災害が別の国で発生したとすれば、工場で作られた住宅がそこに輸出されるだろう。 英訳:Also, if a massive disaster were to happen in another country, houses made in factories would be exported there.

    仮に

  • 42

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:坂はそのプロジェクトが、より多くの災害の被災者に役立つだろうと信じている。 英訳:Ban believes the project will be helpful for《A ※2語》victims of disasters.

    many more

  • 43

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:注意深く辺りを《A》、あなたは社会に解決すべき問題がたくさんあることに気づくだろう。 英訳:Looking around carefully, you will notice that there are many problems to solve in our society.

    見回してみると

  • 44

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:あなたはどれにいちばん取り組みたいですか。 英訳:Whch one would you like to《A ※2語》《B ※2語》?

    work on, the most

  • 45

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:あなたのアイデアと行動は、おそらく世界をずっとより良い場所にすることができるでしょう。 英訳:Your ideas and actions could probably make the world a《A ※2語》place.

    much better

  • 46

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:坂の目標は、世界中の困っている人々を支援することである。 英訳:Ban's goal is to support people《A ※2語》around the world.

    in need

  • 47

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼は支援を必要とする人々がいる限り、彼の選んだ道に沿って進み続けるだろう。 英訳:He will《A ※2語》《B ※1語》his chosen《C ※1語》as long as there are people who need his support.

    continue proceeding, along, path

  • 48

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:彼は支援を必要とする人々が《A》、彼の選んだ《B》進み続けるだろう。 英訳:He will continue proceeding along his chosen path as long as there are people who need his support.

    いる限り, 道に沿って

  • 49

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:また両者とも咳や高熱のような症状が現れることがあります。 英訳:Also, both can have such symptoms as《A ※1語》and《B ※2語》.

    coughs, high fevers

  • 50

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:他の症状には、体の痛みや極度の倦怠感が含まれているかもしれません。 英訳:Other symptoms may include《A ※2語》and《B ※2語》.

    body aches, extreme tiredness

  • 51

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:しかしこれら2つの病気を引き起こすウイルスは異なっている。 英訳:However, the viruses that cause these two《A ※1語 i- 》are different.

    illnesses

  • 52

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:インフルエンザは特に重い病気となることがある。 英訳:Influenza can be an especially serious《A ※1語 d- 》.

    disease

  • 53

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:インフルエンザは、糖尿病や喘息など、ほかの健康上の問題を抱えている人々にとって、特に重い病気となることがある。 英訳:Influenza can be an especially serious disease for people who have other health problems, such as《A ※1語》or《B ※1語》.

    diabetes, asthma

  • 54

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:大量のウイルスを含んだ《A》が空気中を《B》、ほかの人々も感染しやすくなる。 英訳:Since virus-filled droplets fly through thn air, other people can easily become infected.

    飛沫, 飛ぶので

  • 55

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:大量のウイルスを含んだ飛沫が空気中を飛ぶので、ほかの人々も感染しやすくなる。 英訳:Since virus-filled《A ※1語》fly through thn air, other people can easily become infected.

    droplets

  • 56

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:洗っていない手で鼻や口, あるいは目などを触ると、もしかするとあなたも感染するかもしれません。 英訳:When you touch your nose, mouth, or eyes《A ※4語》, you may《B ※1語》get infected, too.

    with your hands unwashed, possibly

  • 57

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:インフルエンザウイルスは毎年毎年変異する傾向にある。 英訳:Influenza viruses《A ※2語》change《B ※4語》.

    tend to, from year to year

  • 58

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:予防接種のあと、人の体の中で抗体が生じ、インフルエンザに対して防御を与える。 英訳:After a vaccination, 《A ※2語》in a person's body and provide protection《B ※1語》influenza.

    antibodies develop, against

  • 59

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:これはより迅速にウイルスを撃退するために、免疫システムを構築するのに役立っている。 英訳:This helps the body build up its immune system 《A ※2語》it can《B ※2語》the virus more quickly.

    so that, fight off

  • 60

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:細菌もまた感染症を引き起こすことがありますが、細菌は別の生物だ。 英訳:Bacteria can also cause infections, but《A ※2語》different《B ※1語》.

    bacteria are, organisms

  • 61

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それらは構造の点、また薬に対する反応の点でウイルスとは異なる。 英訳:They differ from viruses 《A ※3語》and《B ※3語》.

    in their structure, response to medicines

  • 62

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:細菌は単細胞生物である。 英訳:Bacteria are living organisms《A ※3語》a single cell.

    made up of

  • 63

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それらは細胞壁と、生存に必要なすべての構成要素を持っている。 英訳:They have a《A ※2語》and all the components《B ※3語》.

    cell wall, necessary to survive

  • 64

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それらは私たちの体の内外を含め、周辺の至るところに生息している。 英訳:They《A ※3語》us, including《B ※3語》our bodies.

    live all around, in and on

  • 65

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それらは半分に分裂することで繁殖する。 英訳:They reproduce《A ※4語》.

    by splitting in half

  • 66

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それらは消化作用のような身体機能を支えていることがよくある。 英訳:They often support such《A ※2語》as digestion.

    bodily function

  • 67

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:抗生物質は細菌によって引き起こされる感染症を治療するために使われる。 英訳:Antibiotics are used to《A ※1語》infections caused by bacteria.

    treat

  • 68

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:抗生物質は細菌によって引き起こされる感染症を《A》ために使われる。 英訳:Antibiotics are used to treat infections caused by bacteria.

    治療する

  • 69

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それらは細菌が増殖するのを防ぐために働くが、ウイルスに対しては効果がない。 英訳:They work to keep bacteria《A ※2語》but they are not effective against viruses.

    from growing

  • 70

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入れるのに適当な英単語を3つ答えなさい。 和訳:それらは細菌が増殖するのを防ぐために働くが、ウイルスに対しては効果がない。 英訳:They work to《A ※1語》 bacteria from growing but they are not effective against viruses.

    keep, stop, prevent

  • 71

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それらは細菌が《A》ために働くが、ウイルスに対しては効果がない。 英訳:They work to keep bacteria from growing, but they are not effective against viruses.

    増殖するのを防ぐ

  • 72

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:ウイルスは50倍から100倍近く、最近よりも小さいのだ。 英訳:Viruses are《A ※3語》one hundred《B ※3語》the bacteria.

    from fifty to, times smaller than

  • 73

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:ウイルスは50から《A》近く、細菌よりも小さいのだ。 英訳:Viruses are from fifty to one hundred times smaller than the bacteria.

    100倍

  • 74

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それらは生物だと考えられていないうえ、成長するためには生きている宿主細胞を必要とする。 英訳:They are not《A ※3語》living organisms, and they need《B ※3語》in order to grow.

    considered to be, living host cells

  • 75

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:ウイルスの中には、それらの細胞を使って人体の細胞に侵入した結果、成長して繁殖するものもある。 英訳:Some viruses invade the cells of people's bodies,《A ※1語》those cells《B ※2語》and multiply.

    using, to grow

  • 76

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:ウイルスの中には、それらの細胞を《A》人体の細胞に《B》、成長して繁殖するものもある。 英訳:Some viruses invade the cells of people's bodies, using those cells to grow and multiply.

    使って, 侵入した結果

  • 77

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:免疫システムはほとんどの有害なウイルスを攻撃しますが、ウイルスによる多くの感染症には特定の治療法がありません。 英訳:《A ※1語 T-》our immune systems attack《B ※1語》harmful viruses, there is no《C ※2語》for many infections caused by viruses.

    Though, most, specific treatment

  • 78

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:免疫システムは《A》有害なウイルスを攻撃しますが、ウイルスによる多くの感染症には《B》がありません。 英訳:Though our immune systems attack most harmful viruses, there is no specific treatment for many infections caused by viruses.

    ほとんどの, 特定の治療法

  • 79

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:治療法はしばしば単に症状を和らげることにのみ重点が置かれる。 英訳:The treatment《A ※2語》《B ※3語》relieving symptoms.

    is often, focused simply on

  • 80

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:治療法はしばしば《A》症状を和らげることに《B》重点が置かれる。 英訳:The treatment is often focused simply on relieving symptoms.

    単に, のみ

  • 81

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:18世紀のヨーロッパにおいては、天然痘は主要な死因であった。 英訳:In the 18th century, smallpox was the《A ※4語》in Europe.

    leading cause of death

  • 82

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:同じようでもはるかに致死率が低い病気が、牛に見つかることが多いウイルスによって引き起こされる牛痘でした。 英訳:A similar but《A ※3語》disease was cowpox, which is caused by a virus that is often found in cows.

    far less deadly

  • 83

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:《A》であるが、《B》病気が、牛に見つかることが多いウイルスによって引き起こされる牛痘でした。 英訳:A similar but far less deadly disease was cowpox, which is caused by a virus that is often found in cows.

    同じよう, はるかに致死率が低い

  • 84

    英訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:ジェンナーの時代では、牛痘にかかっていた人々には天然痘に免疫があることがよく知られていた。 英訳:In Jenner's time, it《A ※1語》commonly known that people who《B ※2語》cowpox《C ※1語》immune to smallpox.

    was, had had, were

  • 85

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼は牛痘にかかっているデイリーメイドから、膿をとった。 英訳:He took pus from a dairymaid《A ※2語》.

    with cowpox

  • 86

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:そして彼は、彼の庭師の息子である8歳の男児の腕に、その膿を注射しました。 英訳:Then he《A ※1語》the pus《B ※1語》the arm of an《C ※2語》 who was the son of his gardener.

    put, into, eight-year-old boy

  • 87

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:そのウイルスに《A》、その男の子は少し体調が《B》なったが、彼はすぐに回復した。 英訳:Infected with the virus, the boy became mildly ill, but he soon recovered.

    感染したので, 悪く

  • 88

    ハイフンの使い方について、「3階建ての建物」を2語で表しなさい。ただし数字も英語でつづり、単数形で書くこと。

    three-story building

  • 89

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:その後ジェンナーは、天然痘で死んだ患者から膿をとり、男の子の腕に注射した。 英訳:Later, Jenner took pus from a《A ※1語》who《B ※4語》, and put it into the boy's arm.

    patient, had died of smallpox

  • 90

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:《A》、その男の子は天然痘にはならなかった。 英訳:As Jenner expected, the boy did not get smallpox.

    ジェンナーが予想した通り

  • 91

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:ジェンナーの発見と医師としての仕事は、現代の天然痘ワクチンの開発につながった。 英訳:Jenner's《A ※1語 -s 》and work as a doctor《B ※2語》the development of modern smallpox vaccines.

    discoveries, led to

  • 92

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:感染症は歴史の至る所を通じて人類と共存してきた。 英訳:Infectious diseases《A ※2語》and with humans《B ※2語》.

    have coexisted, throughout history

  • 93

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:これはウイルスを拡散させることに対して、限られた危険性しかないことを意味していた。 英訳:This《A ※1語》that there was《B ※4語》of spreading viruses.

    meant, only a limited danger

  • 94

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:しかしながら、人類がより大きな都市に住み始める《A》、《B》が変わった。 英訳:As humans began to live in larger cities, howerer, things changed.

    につれて, 状況

  • 95

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:交易路が作られ、そして都市をつなぐ交易路が多くなるに伴って、ウイルスはよりたやすく広がった。 英訳:《A ※2語 T-》were created, and《B ※2語》《A ※2語》connecting cities, viruses spread more easily.

    Trade routes, with more

  • 96

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:《A》、感染症はより素早く簡単に世界中に広がった。 英訳:With increased globalization, infectious diseases spread around the world more quickly and easily.

    グローバル化の進展に伴って

  • 97

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:しかし《A》、やがて人々は自身の中に《B》の免疫を生じるようになる。 英訳:Exposed to diseases, however, people often develop in themselves a level of immunity over time.

    病気にさらされると, ある程度

  • 98

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:しかし病気にさらされると、やがて人々は自身の中に、ある程度の免疫を生じるようになる。 英訳:《A ※2語》diseases, however, people often《B ※3語》《C ※3語》immunity over time.

    Exposed to, develop in themselves, a level of

  • 99

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:感染症からの完全な回避は《A》のかもしれないが、私たちは確かに新たなウイルスを《B》方法を見つけることを続けるだろう。 英訳:Although there may never be a complete escape from infectious diseases, we will surely continue to find ways of overcoming new viruses.

    決してない, 克服する

  • 100

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:感染症からの完全な回避は決してないのかもしれないが、私たちは確かに新たなウイルスを克服する方法を見つけることを続けるだろう。 英訳:Although there may《A ※2語》a complete escape from infectious diseases, we will《B ※1語》continue to find ways of《C ※1語》new viruses.

    never be, surely, overcoming

  • 現代の国語

    現代の国語

    ひのきいとこん · 55問 · 2年前

    現代の国語

    現代の国語

    55問 • 2年前
    ひのきいとこん

    言語文化

    言語文化

    ひのきいとこん · 126問 · 2年前

    言語文化

    言語文化

    126問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合

    歴史総合

    ひのきいとこん · 191問 · 2年前

    歴史総合

    歴史総合

    191問 • 2年前
    ひのきいとこん

    公共・倫理

    公共・倫理

    ひのきいとこん · 212問 · 2年前

    公共・倫理

    公共・倫理

    212問 • 2年前
    ひのきいとこん

    論理・表現

    論理・表現

    ひのきいとこん · 69問 · 2年前

    論理・表現

    論理・表現

    69問 • 2年前
    ひのきいとこん

    数学 Ⅰ

    数学 Ⅰ

    ひのきいとこん · 33問 · 2年前

    数学 Ⅰ

    数学 Ⅰ

    33問 • 2年前
    ひのきいとこん

    数学A

    数学A

    ひのきいとこん · 47問 · 2年前

    数学A

    数学A

    47問 • 2年前
    ひのきいとこん

    生物基礎

    生物基礎

    ひのきいとこん · 152問 · 2年前

    生物基礎

    生物基礎

    152問 • 2年前
    ひのきいとこん

    物理基礎

    物理基礎

    ひのきいとこん · 46問 · 2年前

    物理基礎

    物理基礎

    46問 • 2年前
    ひのきいとこん

    英語コム Ⅰ

    英語コム Ⅰ

    ひのきいとこん · 60問 · 2年前

    英語コム Ⅰ

    英語コム Ⅰ

    60問 • 2年前
    ひのきいとこん

    現代の国語

    現代の国語

    ひのきいとこん · 21問 · 2年前

    現代の国語

    現代の国語

    21問 • 2年前
    ひのきいとこん

    言語文化(1)

    言語文化(1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    言語文化(1)

    言語文化(1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    言語文化(2)

    言語文化(2)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    言語文化(2)

    言語文化(2)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    言語文化(3)

    言語文化(3)

    ひのきいとこん · 82問 · 2年前

    言語文化(3)

    言語文化(3)

    82問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合(1)

    歴史総合(1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    歴史総合(1)

    歴史総合(1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合(2)

    歴史総合(2)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    歴史総合(2)

    歴史総合(2)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合(3)

    歴史総合(3)

    ひのきいとこん · 36問 · 2年前

    歴史総合(3)

    歴史総合(3)

    36問 • 2年前
    ひのきいとこん

    公共・倫理(1)

    公共・倫理(1)

    ひのきいとこん · 101問 · 2年前

    公共・倫理(1)

    公共・倫理(1)

    101問 • 2年前
    ひのきいとこん

    古文単語集

    古文単語集

    ひのきいとこん · 16問 · 2年前

    古文単語集

    古文単語集

    16問 • 2年前
    ひのきいとこん

    公共・倫理(2)

    公共・倫理(2)

    ひのきいとこん · 86問 · 2年前

    公共・倫理(2)

    公共・倫理(2)

    86問 • 2年前
    ひのきいとこん

    論理・表現

    論理・表現

    ひのきいとこん · 97問 · 2年前

    論理・表現

    論理・表現

    97問 • 2年前
    ひのきいとこん

    英単語集

    英単語集

    ひのきいとこん · 57問 · 2年前

    英単語集

    英単語集

    57問 • 2年前
    ひのきいとこん

    数学 Ⅰ

    数学 Ⅰ

    ひのきいとこん · 52問 · 2年前

    数学 Ⅰ

    数学 Ⅰ

    52問 • 2年前
    ひのきいとこん

    数学 A

    数学 A

    ひのきいとこん · 5問 · 2年前

    数学 A

    数学 A

    5問 • 2年前
    ひのきいとこん

    生物基礎(1)

    生物基礎(1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    生物基礎(1)

    生物基礎(1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    生物基礎(2)

    生物基礎(2)

    ひのきいとこん · 20問 · 2年前

    生物基礎(2)

    生物基礎(2)

    20問 • 2年前
    ひのきいとこん

    物理基礎

    物理基礎

    ひのきいとこん · 26問 · 2年前

    物理基礎

    物理基礎

    26問 • 2年前
    ひのきいとこん

    英語コム Ⅰ

    英語コム Ⅰ

    ひのきいとこん · 94問 · 2年前

    英語コム Ⅰ

    英語コム Ⅰ

    94問 • 2年前
    ひのきいとこん

    家庭基礎(1)

    家庭基礎(1)

    ひのきいとこん · 146問 · 2年前

    家庭基礎(1)

    家庭基礎(1)

    146問 • 2年前
    ひのきいとこん

    英単語集

    英単語集

    ひのきいとこん · 85問 · 2年前

    英単語集

    英単語集

    85問 • 2年前
    ひのきいとこん

    家庭基礎(2)

    家庭基礎(2)

    ひのきいとこん · 88問 · 2年前

    家庭基礎(2)

    家庭基礎(2)

    88問 • 2年前
    ひのきいとこん

    保健体育(1)

    保健体育(1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    保健体育(1)

    保健体育(1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    保健体育(2)

    保健体育(2)

    ひのきいとこん · 65問 · 2年前

    保健体育(2)

    保健体育(2)

    65問 • 2年前
    ひのきいとこん

    現代の国語

    現代の国語

    ひのきいとこん · 7問 · 2年前

    現代の国語

    現代の国語

    7問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合(1)

    歴史総合(1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    歴史総合(1)

    歴史総合(1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    言語文化(1)

    言語文化(1)

    ひのきいとこん · 3回閲覧 · 100問 · 2年前

    言語文化(1)

    言語文化(1)

    3回閲覧 • 100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合(2)

    歴史総合(2)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    歴史総合(2)

    歴史総合(2)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    言語文化(2)

    言語文化(2)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    言語文化(2)

    言語文化(2)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合(3)

    歴史総合(3)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    歴史総合(3)

    歴史総合(3)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    言語文化(3)

    言語文化(3)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    言語文化(3)

    言語文化(3)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    数学A

    数学A

    ひのきいとこん · 36問 · 2年前

    数学A

    数学A

    36問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合(4)

    歴史総合(4)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    歴史総合(4)

    歴史総合(4)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    英語コム Ⅰ (1)

    英語コム Ⅰ (1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    英語コム Ⅰ (1)

    英語コム Ⅰ (1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    公共・倫理(1)

    公共・倫理(1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    公共・倫理(1)

    公共・倫理(1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    公共・倫理(2)

    公共・倫理(2)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    公共・倫理(2)

    公共・倫理(2)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    英語コム Ⅰ (2)

    英語コム Ⅰ (2)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    英語コム Ⅰ (2)

    英語コム Ⅰ (2)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    英語コム Ⅰ (3)

    英語コム Ⅰ (3)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    英語コム Ⅰ (3)

    英語コム Ⅰ (3)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    公共・倫理(3)

    公共・倫理(3)

    ひのきいとこん · 106問 · 2年前

    公共・倫理(3)

    公共・倫理(3)

    106問 • 2年前
    ひのきいとこん

    論理・表現(1)

    論理・表現(1)

    ひのきいとこん · 99問 · 2年前

    論理・表現(1)

    論理・表現(1)

    99問 • 2年前
    ひのきいとこん

    生物・物理基礎

    生物・物理基礎

    ひのきいとこん · 46問 · 2年前

    生物・物理基礎

    生物・物理基礎

    46問 • 2年前
    ひのきいとこん

    英単語帳

    英単語帳

    ひのきいとこん · 48問 · 2年前

    英単語帳

    英単語帳

    48問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Section-1

    Section-1

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    Section-1

    Section-1

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史 easyモード

    歴史 easyモード

    ひのきいとこん · 108問 · 2年前

    歴史 easyモード

    歴史 easyモード

    108問 • 2年前
    ひのきいとこん

    公共 easyモード

    公共 easyモード

    ひのきいとこん · 77問 · 2年前

    公共 easyモード

    公共 easyモード

    77問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Unit 1-5【英→日】

    Unit 1-5【英→日】

    ひのきいとこん · 55問 · 2年前

    Unit 1-5【英→日】

    Unit 1-5【英→日】

    55問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Unit 1-5 【日→英】

    Unit 1-5 【日→英】

    ひのきいとこん · 65問 · 2年前

    Unit 1-5 【日→英】

    Unit 1-5 【日→英】

    65問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Unit 6-10【英→日】

    Unit 6-10【英→日】

    ひのきいとこん · 66問 · 2年前

    Unit 6-10【英→日】

    Unit 6-10【英→日】

    66問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Unit 6-10【日→英】

    Unit 6-10【日→英】

    ひのきいとこん · 68問 · 2年前

    Unit 6-10【日→英】

    Unit 6-10【日→英】

    68問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Section-1

    Section-1

    ひのきいとこん · 40問 · 2年前

    Section-1

    Section-1

    40問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Unit 11-15【英→日】

    Unit 11-15【英→日】

    ひのきいとこん · 87問 · 2年前

    Unit 11-15【英→日】

    Unit 11-15【英→日】

    87問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Unit 11-15【日→英】

    Unit 11-15【日→英】

    ひのきいとこん · 60問 · 2年前

    Unit 11-15【日→英】

    Unit 11-15【日→英】

    60問 • 2年前
    ひのきいとこん

    言語文化(1)

    言語文化(1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    言語文化(1)

    言語文化(1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    言語文化(2)

    言語文化(2)

    ひのきいとこん · 87問 · 2年前

    言語文化(2)

    言語文化(2)

    87問 • 2年前
    ひのきいとこん

    言語文化(3)

    言語文化(3)

    ひのきいとこん · 60問 · 2年前

    言語文化(3)

    言語文化(3)

    60問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合(1)

    歴史総合(1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    歴史総合(1)

    歴史総合(1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合(2)

    歴史総合(2)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    歴史総合(2)

    歴史総合(2)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合(3)

    歴史総合(3)

    ひのきいとこん · 62問 · 2年前

    歴史総合(3)

    歴史総合(3)

    62問 • 2年前
    ひのきいとこん

    数学 Ⅰ

    数学 Ⅰ

    ひのきいとこん · 66問 · 2年前

    数学 Ⅰ

    数学 Ⅰ

    66問 • 2年前
    ひのきいとこん

    公共・倫理(1)

    公共・倫理(1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    公共・倫理(1)

    公共・倫理(1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    公共・倫理(2)

    公共・倫理(2)

    ひのきいとこん · 104問 · 2年前

    公共・倫理(2)

    公共・倫理(2)

    104問 • 2年前
    ひのきいとこん

    生物基礎(1)

    生物基礎(1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    生物基礎(1)

    生物基礎(1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    歴史総合番外編

    歴史総合番外編

    ひのきいとこん · 52問 · 2年前

    歴史総合番外編

    歴史総合番外編

    52問 • 2年前
    ひのきいとこん

    生物基礎(2)

    生物基礎(2)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    生物基礎(2)

    生物基礎(2)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Unit 16-20【英→日】

    Unit 16-20【英→日】

    ひのきいとこん · 59問 · 2年前

    Unit 16-20【英→日】

    Unit 16-20【英→日】

    59問 • 2年前
    ひのきいとこん

    物理基礎

    物理基礎

    ひのきいとこん · 41問 · 2年前

    物理基礎

    物理基礎

    41問 • 2年前
    ひのきいとこん

    英語コム Ⅰ

    英語コム Ⅰ

    ひのきいとこん · 75問 · 2年前

    英語コム Ⅰ

    英語コム Ⅰ

    75問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Unit 16-20【日→英】

    Unit 16-20【日→英】

    ひのきいとこん · 47問 · 2年前

    Unit 16-20【日→英】

    Unit 16-20【日→英】

    47問 • 2年前
    ひのきいとこん

    論理・表現(1)

    論理・表現(1)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    論理・表現(1)

    論理・表現(1)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    論理・表現(2)

    論理・表現(2)

    ひのきいとこん · 100問 · 2年前

    論理・表現(2)

    論理・表現(2)

    100問 • 2年前
    ひのきいとこん

    論理・表現(3)

    論理・表現(3)

    ひのきいとこん · 54問 · 2年前

    論理・表現(3)

    論理・表現(3)

    54問 • 2年前
    ひのきいとこん

    英単語帳

    英単語帳

    ひのきいとこん · 79問 · 2年前

    英単語帳

    英単語帳

    79問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Unit 21-25【英→日】

    Unit 21-25【英→日】

    ひのきいとこん · 57問 · 2年前

    Unit 21-25【英→日】

    Unit 21-25【英→日】

    57問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Unit 21-25【日→英】

    Unit 21-25【日→英】

    ひのきいとこん · 59問 · 2年前

    Unit 21-25【日→英】

    Unit 21-25【日→英】

    59問 • 2年前
    ひのきいとこん

    Unit 26-30【英→日】

    Unit 26-30【英→日】

    ひのきいとこん · 59問 · 2年前

    Unit 26-30【英→日】

    Unit 26-30【英→日】

    59問 • 2年前
    ひのきいとこん

    問題一覧

  • 1

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:紙でできているものをたくさん思いつくことができますか。 英訳:Can you《A ※2語》many things that are《B ※2語》paper?

    think of, made of

  • 2

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:建築家である坂茂は、驚くべき方法で紙を使用します。 英訳:Ban Shigeru, an《A ※1語》, uses paper《B ※4語》.

    architect, in a surprising way

  • 3

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼はそれを、家を失った人々向けの緊急避難所を建てるために使います。 英訳:He uses it to build《A ※2語》for people who《B ※2語》their homes.

    emergency shelters, have lost

  • 4

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:毎年、世界中の何百万人もの人々が自然災害によって退去されられている。 英訳:Every year,《A ※2語》people around the world are displaced by《B ※2語》.

    milions of, natural disasters

  • 5

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:地震やハリケーンの中には非常に強力なものもあるため、それらは瞬時に家を人々から奪う。 英訳:Some earthquakes and hurricanes are《A ※2語》that they《B ※4語》their homes.

    so powerful, instantly rob people of

  • 6

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:そこでの生活環境がいつも良いとは限りません。 英訳:The《A ※2語》there are《B ※3語》.

    living conditions, not always good

  • 7

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:そこでの《A》がいつも良い《B》。 英訳:The living conditions are not always good.

    生活環境, とは限らない

  • 8

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:被災者の中には、夜間の簡易テントでの凍えるような寒さに苦しむ人もいるかもしれません。 英訳:Some victims may suffer from《A ※2語》at night in《B ※2語》.

    freezing cold, simple tents

  • 9

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:ほかにも、プライバシーがないため、ストレスを感じる人もいるかもしれません。 英訳:Others may《A ※2語》because they don't have privacy..

    feel stressed

  • 10

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:そのようなひどい状況を《A》、坂は自分なりの方法で彼らを助けようと決めた。 英訳:Seeing such horrible conditions, Ban decided to help them in his own way.

    見て

  • 11

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:坂は緊急避難所を建てるとき、よく紙管を用います。 英訳:Ban often use《A ※2語》《B ※2語》emergency shelters.

    paper tubes, in building

  • 12

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それぞれの管はとても軽いので、彼は何の建設機械もなしに、すばやく避難所を建てることができます。 英訳:Each tube is very light, so he can build shelters quickly without《A ※3語》.

    any construction machines

  • 13

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:また、紙管は断熱材のようにも機能する。 英訳:Also, paper tubes《A ※3語》.

    work life insulators

  • 14

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:さらに、紙は簡単にリサイクルできるうえ、避難所が取り壊されるときにもその管は環境を汚染しません。 英訳:《A ※1語》, paper can easily《B ※2語》, and the tubes don't《C ※3語》when the shelters are demolished.

    Further, be recycled, pollute the environment

  • 15

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:坂は紙の特徴を自分の仕事においてうまく利用しています。 英訳:Ban《A ※4語》the《B ※1語 -s》of paper in his work.

    make good use of, features

  • 16

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:坂は、今日の多くの建築家は裕福な人々の家に《A》だと考えている。 英訳:Ban thinks many architects today are just interested in houses or buildings for wealthy people.

    単に興味があるだけ

  • 17

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:そうした建築家は、簡素な避難所をどうしても必要とする人々を無視しているかもしれない。 英訳:Those architects may ignore people 《A ※3語》simple shelters.

    who badly need

  • 18

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:そうした建築家は、簡素な避難所を《A》人々を無視しているかもしれない。 英訳:Those architects may ignore people who badly need simple shelters.

    どうしても必要とする

  • 19

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:坂は若い頃、これらの問いを自問したが、答えることはできなかった。 英訳:When young, Ban《A ※2語》these questions, but he was not able to answer them.

    asked himself

  • 20

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:坂は若い頃、これらの問いを《A》が、答えることはできなかった。 英訳:When young, Ban asked himself these questions, but he was not able to answer them.

    自問した

  • 21

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:1995年1月、阪神淡路大震災が神戸市を襲った。 英訳:In January of 1995, the Great Hanshin-Awaji Earthquake《A ※1語》Kobe City.

    hit

  • 22

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:多くの家のほかの建物が焼失し、また倒壊した。 英訳:Many house and other buildings were《A ※1語》and《B ※1語》.

    burned, destroyed

  • 23

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:10日後、坂は神戸市長田区を訪れた。 英訳:Ten《A ※2語》,Ban visited Kobe's Nagata Ward.

    days later

  • 24

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼は(地震発生から訪問までの間に)ベトナム人居住者たちの困難な状況を聞いていた。 英訳:He《A ※2語》about the difficult situation of《B ※2語》.

    had heard, Vietnamese residents

  • 25

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼は、いまだ公園内の安物のテントで住んでいたベトナム人居住者たちの困難な状況を聞いていた。 英訳:He had heard about the difficult situation of Vietamese residents, who《A ※3語》in《B ※2語》in a park.

    were still living, cheap tents

  • 26

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼は、いまだ公園内の安物のテントで住んでいたベトナム人居住者たちの困難な状況を聞いていた。 英訳:He had heard about the difficult situation of Vietamese residents, who《A ※3語》in《B ※2語》in a park.

    were still living, cheap tents

  • 27

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:彼は、いまだ公園内の安物のテントで《A》住んでいたベトナム人居住者たちの困難な状況を聞いていた。 英訳:He had heard about the difficult situation of Vietamese residents, who were still living in cheap tents in a park.

    一時的に

  • 28

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:坂の神戸での活動の成功は、彼を奮い立たせた。 英訳:The success of Ban's activities in Kobe《A ※1語》him.

    inspired

  • 29

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:坂はほどなくして中国に飛び、小学校用の教室を建て始めた。 英訳:Ban soon《A ※2語》China and started building classrooms for an《B ※2語》.

    flew to, elementary school

  • 30

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼がこの仕事を終えたとき、生徒たちは自分たちが勉強を再開できることをとても喜んだ。 英訳:When he finished this work, the students《A ※1語》very happy that they《B ※2語》able to resume their《C ※1語》.

    were, would be, studies

  • 31

    次の文章における先行詞を抜き出しなさい。 Many victims were housed in gyms, which were very crowded.

    gyms

  • 32

    次の文章における先行詞を抜き出しなさい。 There was no privacy, which caused a lot of stress to the people there.

    There was no privacy

  • 33

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼らのプライバシーを確保するため、坂は地方自治体と話し合い、体育館に仕切りを設置することを許可された。 英訳:To secure their privacy, Ban talked with《A ※2語》and was allowed to《B ※2語》partitions in the gyms.

    local governments, set up

  • 34

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:その仕切りはプライバシーがあるため、とてもうまく機能し、人々にかかるストレスが軽減した。 英訳:The partition《A ※4語》people《B ※2語》stress《C ※1語》privacy.

    worked so well that, felt less, with

  • 35

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:その仕切りはプライバシーを《A》、とてもうまく機能し、人々にかかるストレスが《B》した。 英訳:The partition worked so well that people felt less stress with privacy.

    得たため, 軽減

  • 36

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:2014年に坂は、建築家にとって最も権威のある賞のひとつである、プリツカー建築賞を受賞した。 英訳:In 2014, Ban received the Pritzker Architecture Prize,《A ※6語》for architects.

    one of the most prestigious prizes

  • 37

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼は優れた設計と人道的な活動に対して、それを授与された。 英訳:He was《A ※1語》it《B ※1語》his excellent designs and humanitarian activities.

    awarded, for

  • 38

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼が人々に本当に与えているものは、尊厳たる生活なのだ。 英訳:《A ※1語》he really gives people is《B ※3語》.

    What, lives with dignity

  • 39

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼の計画は、発展途上国で低価格の住宅を多数生産することだ。 英訳:His plan is to produce《A ※2語》number of《B ※1語》houses in developing countries.

    a large, low-cost

  • 40

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:またもし仮に大規模な災害が別の国で発生したとすれば、工場で作られた住宅がそこに輸出されるだろう。 英訳:Also, if a massive disaster《A ※2語》happen in《B ※1語》country, houses made in factories would be exported there.

    were to, another

  • 41

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:またもし《A》大規模な災害が別の国で発生したとすれば、工場で作られた住宅がそこに輸出されるだろう。 英訳:Also, if a massive disaster were to happen in another country, houses made in factories would be exported there.

    仮に

  • 42

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:坂はそのプロジェクトが、より多くの災害の被災者に役立つだろうと信じている。 英訳:Ban believes the project will be helpful for《A ※2語》victims of disasters.

    many more

  • 43

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:注意深く辺りを《A》、あなたは社会に解決すべき問題がたくさんあることに気づくだろう。 英訳:Looking around carefully, you will notice that there are many problems to solve in our society.

    見回してみると

  • 44

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:あなたはどれにいちばん取り組みたいですか。 英訳:Whch one would you like to《A ※2語》《B ※2語》?

    work on, the most

  • 45

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:あなたのアイデアと行動は、おそらく世界をずっとより良い場所にすることができるでしょう。 英訳:Your ideas and actions could probably make the world a《A ※2語》place.

    much better

  • 46

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:坂の目標は、世界中の困っている人々を支援することである。 英訳:Ban's goal is to support people《A ※2語》around the world.

    in need

  • 47

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼は支援を必要とする人々がいる限り、彼の選んだ道に沿って進み続けるだろう。 英訳:He will《A ※2語》《B ※1語》his chosen《C ※1語》as long as there are people who need his support.

    continue proceeding, along, path

  • 48

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:彼は支援を必要とする人々が《A》、彼の選んだ《B》進み続けるだろう。 英訳:He will continue proceeding along his chosen path as long as there are people who need his support.

    いる限り, 道に沿って

  • 49

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:また両者とも咳や高熱のような症状が現れることがあります。 英訳:Also, both can have such symptoms as《A ※1語》and《B ※2語》.

    coughs, high fevers

  • 50

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:他の症状には、体の痛みや極度の倦怠感が含まれているかもしれません。 英訳:Other symptoms may include《A ※2語》and《B ※2語》.

    body aches, extreme tiredness

  • 51

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:しかしこれら2つの病気を引き起こすウイルスは異なっている。 英訳:However, the viruses that cause these two《A ※1語 i- 》are different.

    illnesses

  • 52

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:インフルエンザは特に重い病気となることがある。 英訳:Influenza can be an especially serious《A ※1語 d- 》.

    disease

  • 53

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:インフルエンザは、糖尿病や喘息など、ほかの健康上の問題を抱えている人々にとって、特に重い病気となることがある。 英訳:Influenza can be an especially serious disease for people who have other health problems, such as《A ※1語》or《B ※1語》.

    diabetes, asthma

  • 54

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:大量のウイルスを含んだ《A》が空気中を《B》、ほかの人々も感染しやすくなる。 英訳:Since virus-filled droplets fly through thn air, other people can easily become infected.

    飛沫, 飛ぶので

  • 55

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:大量のウイルスを含んだ飛沫が空気中を飛ぶので、ほかの人々も感染しやすくなる。 英訳:Since virus-filled《A ※1語》fly through thn air, other people can easily become infected.

    droplets

  • 56

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:洗っていない手で鼻や口, あるいは目などを触ると、もしかするとあなたも感染するかもしれません。 英訳:When you touch your nose, mouth, or eyes《A ※4語》, you may《B ※1語》get infected, too.

    with your hands unwashed, possibly

  • 57

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:インフルエンザウイルスは毎年毎年変異する傾向にある。 英訳:Influenza viruses《A ※2語》change《B ※4語》.

    tend to, from year to year

  • 58

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:予防接種のあと、人の体の中で抗体が生じ、インフルエンザに対して防御を与える。 英訳:After a vaccination, 《A ※2語》in a person's body and provide protection《B ※1語》influenza.

    antibodies develop, against

  • 59

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:これはより迅速にウイルスを撃退するために、免疫システムを構築するのに役立っている。 英訳:This helps the body build up its immune system 《A ※2語》it can《B ※2語》the virus more quickly.

    so that, fight off

  • 60

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:細菌もまた感染症を引き起こすことがありますが、細菌は別の生物だ。 英訳:Bacteria can also cause infections, but《A ※2語》different《B ※1語》.

    bacteria are, organisms

  • 61

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それらは構造の点、また薬に対する反応の点でウイルスとは異なる。 英訳:They differ from viruses 《A ※3語》and《B ※3語》.

    in their structure, response to medicines

  • 62

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:細菌は単細胞生物である。 英訳:Bacteria are living organisms《A ※3語》a single cell.

    made up of

  • 63

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それらは細胞壁と、生存に必要なすべての構成要素を持っている。 英訳:They have a《A ※2語》and all the components《B ※3語》.

    cell wall, necessary to survive

  • 64

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それらは私たちの体の内外を含め、周辺の至るところに生息している。 英訳:They《A ※3語》us, including《B ※3語》our bodies.

    live all around, in and on

  • 65

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それらは半分に分裂することで繁殖する。 英訳:They reproduce《A ※4語》.

    by splitting in half

  • 66

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それらは消化作用のような身体機能を支えていることがよくある。 英訳:They often support such《A ※2語》as digestion.

    bodily function

  • 67

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:抗生物質は細菌によって引き起こされる感染症を治療するために使われる。 英訳:Antibiotics are used to《A ※1語》infections caused by bacteria.

    treat

  • 68

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:抗生物質は細菌によって引き起こされる感染症を《A》ために使われる。 英訳:Antibiotics are used to treat infections caused by bacteria.

    治療する

  • 69

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それらは細菌が増殖するのを防ぐために働くが、ウイルスに対しては効果がない。 英訳:They work to keep bacteria《A ※2語》but they are not effective against viruses.

    from growing

  • 70

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入れるのに適当な英単語を3つ答えなさい。 和訳:それらは細菌が増殖するのを防ぐために働くが、ウイルスに対しては効果がない。 英訳:They work to《A ※1語》 bacteria from growing but they are not effective against viruses.

    keep, stop, prevent

  • 71

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それらは細菌が《A》ために働くが、ウイルスに対しては効果がない。 英訳:They work to keep bacteria from growing, but they are not effective against viruses.

    増殖するのを防ぐ

  • 72

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:ウイルスは50倍から100倍近く、最近よりも小さいのだ。 英訳:Viruses are《A ※3語》one hundred《B ※3語》the bacteria.

    from fifty to, times smaller than

  • 73

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:ウイルスは50から《A》近く、細菌よりも小さいのだ。 英訳:Viruses are from fifty to one hundred times smaller than the bacteria.

    100倍

  • 74

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:それらは生物だと考えられていないうえ、成長するためには生きている宿主細胞を必要とする。 英訳:They are not《A ※3語》living organisms, and they need《B ※3語》in order to grow.

    considered to be, living host cells

  • 75

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:ウイルスの中には、それらの細胞を使って人体の細胞に侵入した結果、成長して繁殖するものもある。 英訳:Some viruses invade the cells of people's bodies,《A ※1語》those cells《B ※2語》and multiply.

    using, to grow

  • 76

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:ウイルスの中には、それらの細胞を《A》人体の細胞に《B》、成長して繁殖するものもある。 英訳:Some viruses invade the cells of people's bodies, using those cells to grow and multiply.

    使って, 侵入した結果

  • 77

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:免疫システムはほとんどの有害なウイルスを攻撃しますが、ウイルスによる多くの感染症には特定の治療法がありません。 英訳:《A ※1語 T-》our immune systems attack《B ※1語》harmful viruses, there is no《C ※2語》for many infections caused by viruses.

    Though, most, specific treatment

  • 78

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:免疫システムは《A》有害なウイルスを攻撃しますが、ウイルスによる多くの感染症には《B》がありません。 英訳:Though our immune systems attack most harmful viruses, there is no specific treatment for many infections caused by viruses.

    ほとんどの, 特定の治療法

  • 79

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:治療法はしばしば単に症状を和らげることにのみ重点が置かれる。 英訳:The treatment《A ※2語》《B ※3語》relieving symptoms.

    is often, focused simply on

  • 80

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を簡潔に答えなさい。 和訳:治療法はしばしば《A》症状を和らげることに《B》重点が置かれる。 英訳:The treatment is often focused simply on relieving symptoms.

    単に, のみ

  • 81

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:18世紀のヨーロッパにおいては、天然痘は主要な死因であった。 英訳:In the 18th century, smallpox was the《A ※4語》in Europe.

    leading cause of death

  • 82

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:同じようでもはるかに致死率が低い病気が、牛に見つかることが多いウイルスによって引き起こされる牛痘でした。 英訳:A similar but《A ※3語》disease was cowpox, which is caused by a virus that is often found in cows.

    far less deadly

  • 83

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:《A》であるが、《B》病気が、牛に見つかることが多いウイルスによって引き起こされる牛痘でした。 英訳:A similar but far less deadly disease was cowpox, which is caused by a virus that is often found in cows.

    同じよう, はるかに致死率が低い

  • 84

    英訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:ジェンナーの時代では、牛痘にかかっていた人々には天然痘に免疫があることがよく知られていた。 英訳:In Jenner's time, it《A ※1語》commonly known that people who《B ※2語》cowpox《C ※1語》immune to smallpox.

    was, had had, were

  • 85

    和訳を参考にして、次の空欄Aに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:彼は牛痘にかかっているデイリーメイドから、膿をとった。 英訳:He took pus from a dairymaid《A ※2語》.

    with cowpox

  • 86

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:そして彼は、彼の庭師の息子である8歳の男児の腕に、その膿を注射しました。 英訳:Then he《A ※1語》the pus《B ※1語》the arm of an《C ※2語》 who was the son of his gardener.

    put, into, eight-year-old boy

  • 87

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:そのウイルスに《A》、その男の子は少し体調が《B》なったが、彼はすぐに回復した。 英訳:Infected with the virus, the boy became mildly ill, but he soon recovered.

    感染したので, 悪く

  • 88

    ハイフンの使い方について、「3階建ての建物」を2語で表しなさい。ただし数字も英語でつづり、単数形で書くこと。

    three-story building

  • 89

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:その後ジェンナーは、天然痘で死んだ患者から膿をとり、男の子の腕に注射した。 英訳:Later, Jenner took pus from a《A ※1語》who《B ※4語》, and put it into the boy's arm.

    patient, had died of smallpox

  • 90

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:《A》、その男の子は天然痘にはならなかった。 英訳:As Jenner expected, the boy did not get smallpox.

    ジェンナーが予想した通り

  • 91

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:ジェンナーの発見と医師としての仕事は、現代の天然痘ワクチンの開発につながった。 英訳:Jenner's《A ※1語 -s 》and work as a doctor《B ※2語》the development of modern smallpox vaccines.

    discoveries, led to

  • 92

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:感染症は歴史の至る所を通じて人類と共存してきた。 英訳:Infectious diseases《A ※2語》and with humans《B ※2語》.

    have coexisted, throughout history

  • 93

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:これはウイルスを拡散させることに対して、限られた危険性しかないことを意味していた。 英訳:This《A ※1語》that there was《B ※4語》of spreading viruses.

    meant, only a limited danger

  • 94

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:しかしながら、人類がより大きな都市に住み始める《A》、《B》が変わった。 英訳:As humans began to live in larger cities, howerer, things changed.

    につれて, 状況

  • 95

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:交易路が作られ、そして都市をつなぐ交易路が多くなるに伴って、ウイルスはよりたやすく広がった。 英訳:《A ※2語 T-》were created, and《B ※2語》《A ※2語》connecting cities, viruses spread more easily.

    Trade routes, with more

  • 96

    英訳を参考にして、次の空欄Aに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:《A》、感染症はより素早く簡単に世界中に広がった。 英訳:With increased globalization, infectious diseases spread around the world more quickly and easily.

    グローバル化の進展に伴って

  • 97

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:しかし《A》、やがて人々は自身の中に《B》の免疫を生じるようになる。 英訳:Exposed to diseases, however, people often develop in themselves a level of immunity over time.

    病気にさらされると, ある程度

  • 98

    和訳を参考にして、次の空欄A,B,Cに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:しかし病気にさらされると、やがて人々は自身の中に、ある程度の免疫を生じるようになる。 英訳:《A ※2語》diseases, however, people often《B ※3語》《C ※3語》immunity over time.

    Exposed to, develop in themselves, a level of

  • 99

    英訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る日本語を指定の語数で答えなさい。 和訳:感染症からの完全な回避は《A》のかもしれないが、私たちは確かに新たなウイルスを《B》方法を見つけることを続けるだろう。 英訳:Although there may never be a complete escape from infectious diseases, we will surely continue to find ways of overcoming new viruses.

    決してない, 克服する

  • 100

    和訳を参考にして、次の空欄A,Bに入る英語を指定の語数で答えなさい。 和訳:感染症からの完全な回避は決してないのかもしれないが、私たちは確かに新たなウイルスを克服する方法を見つけることを続けるだろう。 英訳:Although there may《A ※2語》a complete escape from infectious diseases, we will《B ※1語》continue to find ways of《C ※1語》new viruses.

    never be, surely, overcoming