ログイン

2回目
33問 • 1年前
  • サトゥー
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    cardiovascular

    心血管の

  • 2

    morbidity

    罹患率

  • 3

    mortality

    死亡率

  • 4

    clinical

    臨床的な

  • 5

    efficacy

    効能

  • 6

    disclaimer

    免責事項

  • 7

    side effect

    副作用

  • 8

    inhibitor

    阻害薬

  • 9

    misleading

    誤解を招く

  • 10

    overstate

    〜を誇張する

  • 11

    discontinue

    〜を中止する

  • 12

    substantial

    十分な

  • 13

    DDMAC

    医薬品マーケティング・広告・コミュニケーション部

  • 14

    dissemination

    普及、流布

  • 15

    reductase enzyme

    還元酵素

  • 16

    unsubstantiated

    根拠のない

  • 17

    implementing regulation

    施行規則

  • 18

    coronary

    冠状動脈の

  • 19

    triglyceride

    トリグリセリド、中性脂肪

  • 20

    written response

    書面での回答

  • 21

    次の表現の正しい組み合わせを答えなさい

    immediately/直ちに, all/すべての

  • 22

    日付が「OCT 25 1999」と表現されていた。どの国の表現方法か答えなさい。

    アメリカ

  • 23

    担当者宛に送する手紙の表現方法はどれか。

    Unit2

  • 24

    ...that is false, lacking in fair balance, or otherwise misleading

    (不正確で、均衡を失し、あるいは誤解を招きかねません)

  • 25

    ... it implies, without substantial evidence, that...

    (確かな証拠なく..・・・・と暗示しています)

  • 26

    ・・does not adequately correct the misleading implication

    (誤解を招きかねない表現をただすのには不十分です)

  • 27

    ..it overstates the efficacy

    効能を過大に表現しています

  • 28

    次の表現は手紙の文末の差出人の情報である。本文ではどこに、差出人に関するそれ以外 の何の情報が記載されているため省略した表現となっているか。

    レターヘッドに、差出人の所属する組織に関する情報が記載されている

  • 29

    本文の”Lack of Fair Balance”の項について、以下の文の内容が正しければ1を、間違つていれば2を記入しなさい。 Fair balance is important for promotional materials. 均衡は販促物にとって重要である。 The presentation of risk information in this promotional piece lacks fair balance. この販促使用におけるリスク情報の表現は均衡を欠いています。

    1

  • 30

    本文の”Lack of Fair Balance”の項について、以下の文の内容が正しければ1を、間違つていれば2を記入しなさい。 Not properly emphasizing side effects can be a problem. 副作用を正しく強調していないことは問題であろう。 Promotional materials may be lacking in fair balance, or otherwise misleading if they fail to present information relating to side effects and contraindications, with a prominence and readability reasonably comparable to the presentation of efficacy information. 副作用や禁示に関する情報が、効能情報の表現と比較して十分目立つ場所に読みやすい形で販促資料に提示されていないなら、そうした資料は均衡を欠くか、場合によっては誤解を招きかねません。

    1

  • 31

    本文の”Lack of Fair Balance”の項について、以下の文の内容が正しければ1を、間違つていれば2を記入しなさい。 Using color patterns to strongly emphasize efficacy is good. 強く効能を強調するために色パターンを使用することはよい。 In the Sales Aid, Bayer uses several pages, various color patterns, charts, graphs, and the like, to provide emphasis for efficacy information. However,… この販促資料で、バイエルは多くのページを割き、さまざまな色を使い、図、グラフなどを用いて効能情報を際立たせています。しかしながら、・・・。

    2

  • 32

    本文の”Lack of Fair Balance”の項について、以下の文の内容が正しければ1を、間違つていれば2を記入しなさい。 The risk infor mation on myopathy and rhabdomyolysis is not given enough emphasis. 筋疾患と横紋筋融解症のリスク情報は十分強調して与えられていない。 In fact, Bayer presents the most important risk information (risk of myopathy,rhabdomyolysis, etc...) with much less emphasis, in the middle of the Sales Aid. 実際、バイエルは最も重要なリスク情報(筋疾患、横紋筋融解症などのリスク)を販促資料の中ほどに、効能情報と比較するとほとんど目立たない形で載せているだけです 5600、17B-20室、HFD-42、医薬品マーケティング・広告・コミュニケーション部あてに文書郵送でお願いします。

    1

  • 33

    下記に表現されている「RE:」についての説明で正しいものはどれか。

    ラテン語で、「~に関して」という意味の前置詞である

  • 生理化学Ⅳ 神様仏様

    生理化学Ⅳ 神様仏様

    サトゥー · 133問 · 3年前

    生理化学Ⅳ 神様仏様

    生理化学Ⅳ 神様仏様

    133問 • 3年前
    サトゥー

    感染症学入門 自学

    感染症学入門 自学

    サトゥー · 197問 · 3年前

    感染症学入門 自学

    感染症学入門 自学

    197問 • 3年前
    サトゥー

    薬理学 コリン作動薬/抗コリン作動薬

    薬理学 コリン作動薬/抗コリン作動薬

    サトゥー · 48問 · 4年前

    薬理学 コリン作動薬/抗コリン作動薬

    薬理学 コリン作動薬/抗コリン作動薬

    48問 • 4年前
    サトゥー

    感染症学入門 自学

    感染症学入門 自学

    サトゥー · 197問 · 3年前

    感染症学入門 自学

    感染症学入門 自学

    197問 • 3年前
    サトゥー

    感染症学1

    感染症学1

    サトゥー · 122問 · 3年前

    感染症学1

    感染症学1

    122問 • 3年前
    サトゥー

    生理化学IV

    生理化学IV

    サトゥー · 93問 · 3年前

    生理化学IV

    生理化学IV

    93問 • 3年前
    サトゥー

    生理化学IV

    生理化学IV

    サトゥー · 93問 · 3年前

    生理化学IV

    生理化学IV

    93問 • 3年前
    サトゥー

    薬理学Ⅱ-6 (6/7のテスト内容)

    薬理学Ⅱ-6 (6/7のテスト内容)

    サトゥー · 38問 · 2年前

    薬理学Ⅱ-6 (6/7のテスト内容)

    薬理学Ⅱ-6 (6/7のテスト内容)

    38問 • 2年前
    サトゥー

    薬理学Ⅱ-8 (6/21テスト内容)

    薬理学Ⅱ-8 (6/21テスト内容)

    サトゥー · 27問 · 2年前

    薬理学Ⅱ-8 (6/21テスト内容)

    薬理学Ⅱ-8 (6/21テスト内容)

    27問 • 2年前
    サトゥー

    薬理学Ⅱ-9 (6/28がテスト日)

    薬理学Ⅱ-9 (6/28がテスト日)

    サトゥー · 44問 · 2年前

    薬理学Ⅱ-9 (6/28がテスト日)

    薬理学Ⅱ-9 (6/28がテスト日)

    44問 • 2年前
    サトゥー

    薬理学Ⅱ-10 ( 7/5にテスト日)

    薬理学Ⅱ-10 ( 7/5にテスト日)

    サトゥー · 39問 · 2年前

    薬理学Ⅱ-10 ( 7/5にテスト日)

    薬理学Ⅱ-10 ( 7/5にテスト日)

    39問 • 2年前
    サトゥー

    感染治療学

    感染治療学

    サトゥー · 43問 · 2年前

    感染治療学

    感染治療学

    43問 • 2年前
    サトゥー

    免疫学

    免疫学

    サトゥー · 5問 · 2年前

    免疫学

    免疫学

    5問 • 2年前
    サトゥー

    感染症

    感染症

    サトゥー · 5問 · 2年前

    感染症

    感染症

    5問 • 2年前
    サトゥー

    第三回

    第三回

    サトゥー · 79問 · 2年前

    第三回

    第三回

    79問 • 2年前
    サトゥー

    問題一覧

  • 1

    cardiovascular

    心血管の

  • 2

    morbidity

    罹患率

  • 3

    mortality

    死亡率

  • 4

    clinical

    臨床的な

  • 5

    efficacy

    効能

  • 6

    disclaimer

    免責事項

  • 7

    side effect

    副作用

  • 8

    inhibitor

    阻害薬

  • 9

    misleading

    誤解を招く

  • 10

    overstate

    〜を誇張する

  • 11

    discontinue

    〜を中止する

  • 12

    substantial

    十分な

  • 13

    DDMAC

    医薬品マーケティング・広告・コミュニケーション部

  • 14

    dissemination

    普及、流布

  • 15

    reductase enzyme

    還元酵素

  • 16

    unsubstantiated

    根拠のない

  • 17

    implementing regulation

    施行規則

  • 18

    coronary

    冠状動脈の

  • 19

    triglyceride

    トリグリセリド、中性脂肪

  • 20

    written response

    書面での回答

  • 21

    次の表現の正しい組み合わせを答えなさい

    immediately/直ちに, all/すべての

  • 22

    日付が「OCT 25 1999」と表現されていた。どの国の表現方法か答えなさい。

    アメリカ

  • 23

    担当者宛に送する手紙の表現方法はどれか。

    Unit2

  • 24

    ...that is false, lacking in fair balance, or otherwise misleading

    (不正確で、均衡を失し、あるいは誤解を招きかねません)

  • 25

    ... it implies, without substantial evidence, that...

    (確かな証拠なく..・・・・と暗示しています)

  • 26

    ・・does not adequately correct the misleading implication

    (誤解を招きかねない表現をただすのには不十分です)

  • 27

    ..it overstates the efficacy

    効能を過大に表現しています

  • 28

    次の表現は手紙の文末の差出人の情報である。本文ではどこに、差出人に関するそれ以外 の何の情報が記載されているため省略した表現となっているか。

    レターヘッドに、差出人の所属する組織に関する情報が記載されている

  • 29

    本文の”Lack of Fair Balance”の項について、以下の文の内容が正しければ1を、間違つていれば2を記入しなさい。 Fair balance is important for promotional materials. 均衡は販促物にとって重要である。 The presentation of risk information in this promotional piece lacks fair balance. この販促使用におけるリスク情報の表現は均衡を欠いています。

    1

  • 30

    本文の”Lack of Fair Balance”の項について、以下の文の内容が正しければ1を、間違つていれば2を記入しなさい。 Not properly emphasizing side effects can be a problem. 副作用を正しく強調していないことは問題であろう。 Promotional materials may be lacking in fair balance, or otherwise misleading if they fail to present information relating to side effects and contraindications, with a prominence and readability reasonably comparable to the presentation of efficacy information. 副作用や禁示に関する情報が、効能情報の表現と比較して十分目立つ場所に読みやすい形で販促資料に提示されていないなら、そうした資料は均衡を欠くか、場合によっては誤解を招きかねません。

    1

  • 31

    本文の”Lack of Fair Balance”の項について、以下の文の内容が正しければ1を、間違つていれば2を記入しなさい。 Using color patterns to strongly emphasize efficacy is good. 強く効能を強調するために色パターンを使用することはよい。 In the Sales Aid, Bayer uses several pages, various color patterns, charts, graphs, and the like, to provide emphasis for efficacy information. However,… この販促資料で、バイエルは多くのページを割き、さまざまな色を使い、図、グラフなどを用いて効能情報を際立たせています。しかしながら、・・・。

    2

  • 32

    本文の”Lack of Fair Balance”の項について、以下の文の内容が正しければ1を、間違つていれば2を記入しなさい。 The risk infor mation on myopathy and rhabdomyolysis is not given enough emphasis. 筋疾患と横紋筋融解症のリスク情報は十分強調して与えられていない。 In fact, Bayer presents the most important risk information (risk of myopathy,rhabdomyolysis, etc...) with much less emphasis, in the middle of the Sales Aid. 実際、バイエルは最も重要なリスク情報(筋疾患、横紋筋融解症などのリスク)を販促資料の中ほどに、効能情報と比較するとほとんど目立たない形で載せているだけです 5600、17B-20室、HFD-42、医薬品マーケティング・広告・コミュニケーション部あてに文書郵送でお願いします。

    1

  • 33

    下記に表現されている「RE:」についての説明で正しいものはどれか。

    ラテン語で、「~に関して」という意味の前置詞である