暗記メーカー
ログイン
다문화6강
  • 땅콩

  • 問題数 38 • 11/8/2023

    記憶度

    完璧

    5

    覚えた

    16

    うろ覚え

    0

    苦手

    0

    未解答

    0

    アカウント登録して、解答結果を保存しよう

    問題一覧

  • 1

    언어지체란?

    또래와의 언어발달 격차가 속도 면에서는 느리지만 언어하위영역 발달 양상은 유사하여 또래와의 언어발달 격차를 일정 기간 후에는 따라잡을 수 있을 때

  • 2

    이중언어의 최대론,최소론에 대해 써라

    최대론:두개의 언어가 동등하게 거의 모국어 수준으로 잘 구사할 수 있을 때만 이중언어로 인정/한가지 언어로 생각,느낌,감정을 문장으로 산출 가능항 때 다른 언어로 바꿔서 말하면 인정 최소론:모국어와 두번째 언어에 대해서 최소한의 수동적 능력이 필요하거나 이러한 언어적 환경에 노출만 되어도 이중언어로 보아야한다 /두가지 언어를 학습해야할 상황 언어 두가지를 사용할 수 있는 환경에 노출만 되도 이중언어다(6강)

  • 3

    동시에 두 가지 이상의 문화환경에서 두 가지 언어를 배우는 것이 하나의 언어를 습득하는 언어학습자보다 더 많은( )를 요하기 때문

    정보처리

  • 4

    동시적 이중언어아동들의 경우 흔히 두 언어 중( )에서는 단일언어 아동에게 뒤처지지않고 동일하게 발달함

    우세언어

  • 5

    이중언어아동들의 언어발달 속도는 가정,학교,지역사회에서 각 언어에 ( ) 된 정도에 민감함

    노출

  • 6

    단일언어와 이중언어아동들의 발달단계와 발달형태는 대체로 ( )함

    유사

  • 7

    이중언어아동들이 언어습득 과정에서 보이는 독특한 오류는 대개 ( )적인 영향의 결과 이중언어발달의 자연스러운 과정

    교차언어

  • 8

    교차언어란?

    두가지 언어중 한가지 언어의 문법 규칙에 따라 다른 언어를 대입해 잘못 사용하는 현상

  • 9

    이중언어 노출이 기본적인 언어발달과정에서 두드러진 ( )을 일으키지 않는다는 것을 알 수 있음

    지연

  • 10

    이중언어아동들이 언어발달의 어떤 측면에서는 또래 단일언어아동보다 뒤쳐질 수도 있는데 이러한 현상은 하나의 언어에( )이 덜 되었기에 발생할 수 있음

    노출

  • 11

    아동이 제2언어를 빨리 습득할 수 있는지 결정하는 요인

    아동의 기질과 성격 사회성,언어민감성 습득연령 아동의 제1언어와 제2언어가 비슷할수록 좋음 노출된 제2언어의 양과 질 부모 교육 수준 가정과 지역 사회 언어 사용

  • 12

    부모나 교사가 영향을 줄 수 없는 부분과 있는 부분

    없는 부분-개인 내적요인 기질적 부분 있는 부분-언어노출 같은 외부적 요인 말 많이할 수 있는 기회

  • 13

    다문화 환경 아동들이 두 언어를 제대로 배우기 위해 필요한 것들

    정서적,언어적으로 전적인 지원 아동들의 이중언어기술을 긍정적으로 보며,가능한 많은 강화 제공 관련 전문가의 부모상담 및 교육 모국어의 일상적 사용 환경 구축

  • 14

    우리나라 다문화 아동이 언어발달에서 어려움을 보이는 이유:아동이 한국어의 양적 질적 인 충분한 언어적 입력 받지 못했기 때문 즉 이중언어환경보다는 ( )에 가깝다고 할 수 있음

    언어자극 결핍환경

  • 15

    일반적으로 옹알이는 5~6개월의 ( )옹알이->( )옹알이->( )옹알이->( )로 이어짐

    주변적/기본/패턴화된/초어

  • 16

    또래와의 언어발달 격차가 속도면에서는 느리지만 언어하위영역별 발달 양상은 유사하여 또래와의 언어발달 격차를 일정 기간 후에는 따라잡을 수 있을 때

    언어지체,언어지연

  • 17

    이중언어의 최소론이란 사용하는 화자가 유창하든 못하든 사용하고 말고 화자의 언어적 능력 떠나서 그런 환경에 노출만 되었다->이중언어다

    O

  • 18

    우세언어 열세언어 개념이 최소론에서 나눠진다

    X

  • 19

    동시적 이중아동들의 경우,흔히 두 언어 중 열세언어는 단일언어아동에게 뒤처지지 않고 동일하게 발달한다

    X

  • 20

    이중언어아동들이 언어습득 과정에서 보이는 독특한 오류는 대개 교차언어 적인 영향의 결과다 교차언어 현상은 후천적으로 학습을 통해 사라진다

    X

  • 21

    이중언어 노출이 기본적인 언어발달과정에서 두드러진 지연을 일으킨다

    X

  • 22

    이중언어아동들은 하나의 언어에 노출이 덜 되는것으로 단일언어아동보다 뒤처질 수 있다

    O

  • 23

    A:예민,환경변화에 민감 B:무던,환경변화 적응 좋음 두 아동의 노출시간이 같다면 발달의 영향은?

    B만 발달

  • 24

    아동이 제 2언어를 빨리 습득할 수 있는지 결정하는 요인

    기질과 성격 사회성 습득연령 모국어와 두번째언어 구조 비슷할수록 좋음 노출된 제2언어의 양과질 부모교육수준 가정과 지역사회언어사용

  • 25

    문해발달은 언어발달과 달리 선천적으로 타고난 능력이 강조되는 발달영역

    X

  • 26

    패턴화된 옹알이가 절정에 달하면 모국어 문장의 ( )이 그대로 나타남

    운율

  • 27

    음운론적 발달-조음정확도 아동마다 같음,어떤 아동을 표집해서 진행하여도 연구 결과가 같다

    X

  • 28

    부호혼합현상이란

    언어의 말소리,단어,구문,화용 패턴이 섞이는것

  • 29

    대상자의 연령이나 발달단계에서 기대되는 언어기술에서의 상당한 불일치

    언어장애

  • 30

    주류문화의 표준적인 사용애서 어느 정도 벗어난 규칙에 지배되는 언어방식

    언어차이

  • 31

    아동이 나고 자란 환경,아동 양육하는 부모 가치관,교육환경에 따라 모국어가 우세언어/열세언어가 됨

    O

  • 32

    동시에 두 가지 이상의 문화환경에서 두 가지 언어를 배우는 것이 하나의 언어를 습득하는 언어학습자보다 더 많은( )를 요하기 때문

    정보처리

  • 33

    네모

    언어차이,언어장애,언어지체(언어지연)

  • 34

    언어자극 결핍환경의 방안

    1.어머니가 모국어로 자녀와 언어적 상호작용하는 것

  • 35

    부호혼합현상이란

    언어의 말소리,단어,구문,화용 패턴이 섞이는것

  • 36

    영아기에는 아기가 자신에게 노출된 언어가 한 가지이건 두 가지이건 단어를 지각할 수 있는 것으로 알려져 있음

    o

  • 37

    음절 수준의 음운인식은 큰 차이가 없었지만 음소 수준에서의 음운인식은 다문화아동이 저하된 음운인식능력을 보이는 것으로 분석하였음

    o

  • 38

    다문화아동이 비다문화아동에 비해 문법형태소 산출 빈도가 유의미하게 낮았고, 조사와 전성어미, 사동, 피동 산출도 유의미하게 낮았으나 접속조사'-랑'의 산출은 다문화하동이 더 많이 사용한 것으로 나타났음

    O