ログイン

英検ライティングのきわまり
14問 • 1年前
  • A31山口(大)大雅
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    より多くの会社が、社員がジーンズやTシャツのような服を着ることを許すようになると、私は思います。

    I think that more companies will allow employees to wear clothes like jeans or T-shirts.

  • 2

    そうすることによって、彼らは自社の従業員を楽しくさせることができます。

    By doing so, they can make their workers happy.

  • 3

    こうした服は正装よりも快適なので、従業員はよりリラックスして仕事を楽しむことができます。

    These clothes are more comfortable than dress clothes, so workers will be more relaxed and able to enjoy their work.

  • 4

    次に、多くの会社が自然環境を助けたいと思っています。

    Second, many companies want to help the environment.

  • 5

    社員がカジュアルな服を着るのを許されれば、彼らはより涼しくなります。

    If employees are allowed to wear casual clothes, they will be cooler.

  • 6

    このため、会社はそれほどエアコンを使う必要がなくなり、使われるエネルギー量を減らします。

    Because of this, companies won’t have to use air conditioners as much, which will reduce the amount of energy used.

  • 7

    ですから、より多くの会社が、社員が仕事でカジュアルな服を着ることを許すようになるでしょう。

    So, more companies will allow employees to wear casual clothes to work.

  • 8

    私は人々が歴史をより良く理解するために重要な史跡へ行くことが必要であるということに賛成します。

    I agree that it is necessary for people to go to important historical sites to understand history better.

  • 9

    第1に、人々はエジプトのピラミッドのように、実際の大きさの史跡を経験することができます。

    First, people can experience the actual scale of historical sites, such as the pyramids in Egypt.

  • 10

    これらの史跡をオンラインで見るだけでは、今日の発展した技術であったとしても、彼らはこれを経験することはできません。

    They cannot experience this by seeing these sites online, even with today’s advanced technology.

  • 11

    第2に、訪問した人々はその土地の人々と話す機会を持ちます。

    Second, visitors will have the opportunity to talk to local people.

  • 12

    この人たちは本にはない重要な情報を含むその土地の歴史に関する話を持っています。

    These people have stories about local history which include important information that is not in books.

  • 13

    このような話は人々に歴史についてより多くのことを学びたいと思わせます。

    Such stories can make people want to learn more about history.

  • 14

    このような理由で、人々は史跡を訪れるべきだと思います。

    For these reasons, I think people should visit historical sites.

  • Space Elevator たぶんいらん

    Space Elevator たぶんいらん

    A31山口(大)大雅 · 46問 · 1年前

    Space Elevator たぶんいらん

    Space Elevator たぶんいらん

    46問 • 1年前
    A31山口(大)大雅

    Friendship over time

    Friendship over time

    A31山口(大)大雅 · 53問 · 1年前

    Friendship over time

    Friendship over time

    53問 • 1年前
    A31山口(大)大雅

    Model conversations ザンマイ

    Model conversations ザンマイ

    A31山口(大)大雅 · 74問 · 1年前

    Model conversations ザンマイ

    Model conversations ザンマイ

    74問 • 1年前
    A31山口(大)大雅

    ライティングも忘れずにな。

    ライティングも忘れずにな。

    A31山口(大)大雅 · 12問 · 1年前

    ライティングも忘れずにな。

    ライティングも忘れずにな。

    12問 • 1年前
    A31山口(大)大雅

    これは流石に出来るよな?

    これは流石に出来るよな?

    A31山口(大)大雅 · 28問 · 1年前

    これは流石に出来るよな?

    これは流石に出来るよな?

    28問 • 1年前
    A31山口(大)大雅

    副詞の呼応

    副詞の呼応

    A31山口(大)大雅 · 18問 · 1年前

    副詞の呼応

    副詞の呼応

    18問 • 1年前
    A31山口(大)大雅

    パート1

    パート1

    A31山口(大)大雅 · 53問 · 1年前

    パート1

    パート1

    53問 • 1年前
    A31山口(大)大雅

    パート2

    パート2

    A31山口(大)大雅 · 44問 · 1年前

    パート2

    パート2

    44問 • 1年前
    A31山口(大)大雅

    パート3

    パート3

    A31山口(大)大雅 · 92問 · 1年前

    パート3

    パート3

    92問 • 1年前
    A31山口(大)大雅

    パート4

    パート4

    A31山口(大)大雅 · 100問 · 1年前

    パート4

    パート4

    100問 • 1年前
    A31山口(大)大雅

    パート5

    パート5

    A31山口(大)大雅 · 25問 · 1年前

    パート5

    パート5

    25問 • 1年前
    A31山口(大)大雅

    フレーズ1

    フレーズ1

    A31山口(大)大雅 · 100問 · 1年前

    フレーズ1

    フレーズ1

    100問 • 1年前
    A31山口(大)大雅

    フレーズ2

    フレーズ2

    A31山口(大)大雅 · 100問 · 1年前

    フレーズ2

    フレーズ2

    100問 • 1年前
    A31山口(大)大雅

    フレーズ3

    フレーズ3

    A31山口(大)大雅 · 100問 · 1年前

    フレーズ3

    フレーズ3

    100問 • 1年前
    A31山口(大)大雅

    おーん

    おーん

    A31山口(大)大雅 · 100問 · 1年前

    おーん

    おーん

    100問 • 1年前
    A31山口(大)大雅

    うーん

    うーん

    A31山口(大)大雅 · 100問 · 1年前

    うーん

    うーん

    100問 • 1年前
    A31山口(大)大雅

    えーん

    えーん

    A31山口(大)大雅 · 140問 · 1年前

    えーん

    えーん

    140問 • 1年前
    A31山口(大)大雅

    問題一覧

  • 1

    より多くの会社が、社員がジーンズやTシャツのような服を着ることを許すようになると、私は思います。

    I think that more companies will allow employees to wear clothes like jeans or T-shirts.

  • 2

    そうすることによって、彼らは自社の従業員を楽しくさせることができます。

    By doing so, they can make their workers happy.

  • 3

    こうした服は正装よりも快適なので、従業員はよりリラックスして仕事を楽しむことができます。

    These clothes are more comfortable than dress clothes, so workers will be more relaxed and able to enjoy their work.

  • 4

    次に、多くの会社が自然環境を助けたいと思っています。

    Second, many companies want to help the environment.

  • 5

    社員がカジュアルな服を着るのを許されれば、彼らはより涼しくなります。

    If employees are allowed to wear casual clothes, they will be cooler.

  • 6

    このため、会社はそれほどエアコンを使う必要がなくなり、使われるエネルギー量を減らします。

    Because of this, companies won’t have to use air conditioners as much, which will reduce the amount of energy used.

  • 7

    ですから、より多くの会社が、社員が仕事でカジュアルな服を着ることを許すようになるでしょう。

    So, more companies will allow employees to wear casual clothes to work.

  • 8

    私は人々が歴史をより良く理解するために重要な史跡へ行くことが必要であるということに賛成します。

    I agree that it is necessary for people to go to important historical sites to understand history better.

  • 9

    第1に、人々はエジプトのピラミッドのように、実際の大きさの史跡を経験することができます。

    First, people can experience the actual scale of historical sites, such as the pyramids in Egypt.

  • 10

    これらの史跡をオンラインで見るだけでは、今日の発展した技術であったとしても、彼らはこれを経験することはできません。

    They cannot experience this by seeing these sites online, even with today’s advanced technology.

  • 11

    第2に、訪問した人々はその土地の人々と話す機会を持ちます。

    Second, visitors will have the opportunity to talk to local people.

  • 12

    この人たちは本にはない重要な情報を含むその土地の歴史に関する話を持っています。

    These people have stories about local history which include important information that is not in books.

  • 13

    このような話は人々に歴史についてより多くのことを学びたいと思わせます。

    Such stories can make people want to learn more about history.

  • 14

    このような理由で、人々は史跡を訪れるべきだと思います。

    For these reasons, I think people should visit historical sites.