ログイン

Tokyo’s Seven-minutes Miracle

Tokyo’s Seven-minutes Miracle
59問 • 1年前
  • Taiga
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    新幹線が東京駅に到着する直前、スタッフのグループがプラットホームに綺麗に一列に並んで立ちます。

    Just before the Shinkansen train arrives at Tokyo station, a group of staff stand beautifully in line on a platform.

  • 2

    彼らはユニフォームを着て. バックに清掃用具を入れています。

    They wear uniforms and have cleaning tools in their bags.

  • 3

    彼らは乗客に深々とおじぎをします。

    They bow deeply to the passengers.

  • 4

    最後の乗客が列車から降りるとすぐに、彼らは各車両に乗り込んで清掃を始めます。

    As soon as the last passenger gets off the train, they go into each car and begin cleaning.

  • 5

    彼らの迅速で熟練した仕事は人々を驚かせます。

    Their speedy and skillful work amazes people.

  • 6

    それはショーのように見えます。

    It looks like a show.

  • 7

    列車はプラットホームに12分間停車します。

    The train stays at the platform for 12 minutes.

  • 8

    乗客が列車に乗り降りする時間を除くと、わずか7分間しか残っていません。

    Excluding the time it takes passengers to get on/off the train, only seven minutes remain.

  • 9

    この短時間の間に、スタッフは次のことを示された順番で行います。

    During this short time, the staff do the following in the order shown.

  • 10

    1. 大きなゴミを集める,

    1. collect big pieces of garbage;

  • 11

    2. 座席裏のポケットからゴミを集める,

    2. collect garbage from the pockets of the back of the seats;

  • 12

    3. 座席の向きを変える,

    3. turn the seats around;

  • 13

    4. テーブルを拭き、必要なときは窓を拭く,

    4. wipe the tables, and windows when it is necessary;

  • 14

    5. ゴミが少しでも座席に残されていないか確認する,

    5. check whether any garbage has been left on the seats;

  • 15

    6. 窓のカーテンを開ける,

    6. open the curtains of the windows;

  • 16

    7. 床を掃く,

    7. sweep the floors;

  • 17

    8. 荷物が頭上の棚に置き忘れられていないか確認する, そして

    8. check whether any baggage has been left on the overhead racks; and

  • 18

    9. 各座席が安全に固定されていることを確認する。

    9. check that each seat is safely locked.

  • 19

    任務が完了したあと、彼らはもう一度プラットホームに一列に並んで立ち、深々とおじぎをします。

    After completing their mission, they stand in line in the platform and bow deeply again.

  • 20

    『こんなにすばらしいパフォーマンスは見たことがない!』

    “Never have I seen such an amazing performance!”

  • 21

    そのグループのパフォーマンスを見ただれもがそれを高く評価します。

    Everyone who sees the groups’ performance speaks highly of it.

  • 22

    この人たちは誰なのでしょうか?

    Who are these people?

  • 23

    彼らは東京駅の新幹線の清掃スタッフであるテッセイとして知られています。

    They are known as the Tessei, the cleaning staff of Shinkansen trains at Tokyo Station.

  • 24

    彼らは22人のチームで1日に約20本の列車を清掃します。

    They clean about 20 trains a day in a team of 22.

  • 25

    彼らの迅速で巧みな仕事に日本人だけではなく外国人の目がくぎづけになります。

    Their speedy and skillful work catches the eye of foreigners as well as Japanese.

  • 26

    世界的に有名なあるテレビチャンネルは彼らのパフォーマンスを『東京の7分間の奇跡』と呼びました。

    A world-famous television channel called their performance “Tokyo’s seven-minute miracle.”

  • 27

    テッセイのパフォーマンスの1つの際立った特徴は、独自の清掃手順によって可能となるそのスピードです。

    One striking feature of the Tessei’s performance is its speed made possible by their unique cleaning procedures.

  • 28

    日本の鉄道は世界中で時間に正確だというよい評判があります。

    Japanese railways have a good reputation around the world for being punctual.

  • 29

    1本の新幹線の15秒の遅れでさえ、ほかの列車の発車時刻に影響することもあります。

    Even a 15-second delay of one Shinkansen train can influence other trains’ arrival and departure times.

  • 30

    テッセイの迅速な仕事は日本の鉄道の評判に大いに貢献しています。

    The Tessei’s speedy work contributes greatly to the reputation of Japanese railways.

  • 31

    もう1つのテッセイの特徴は巧みなパフォーマンスです。

    Another feature of the Tessei is their skillful performance.

  • 32

    掃除はたいてい退屈に見えますが、テッセイの驚くべきパフォーマンスは見ていてわくわくさせられます。

    Cleaning usually seems boring, but the Tessei’s amazing performance is exciting to watch.

  • 33

    それは車両の中やプラットホームの上で行われるので、人々はそれを『新幹線劇場』と呼びます。

    People call it the “Shinkansen Theater.” as it is performed both in the cars and on the platform.

  • 34

    テッセイの評判を耳にして、多くの訪問者が彼らのパフォーマンスを観察するために海外からやって来ます。

    Hearing the reputation of the Tessei, many visitors come from abroad to observe their performance.

  • 35

    彼らは自国に同じシステムを導入する可能性を検討します。

    They consider the possibility of introducing the same system into their own countries.

  • 36

    しかし、彼らはたびたびそうするのが難しいと分かります。

    However, they often find it difficult to do so.

  • 37

    日本でテッセイが成功した背景にある要因は何なのでしょうか?

    What are the factors behind the Tessei’s success in Japan?

  • 38

    要因の1つはかなり独特な日本の掃除文化と関連があるかもしれません。

    One of the factors may be related to the rather unique cleaning culture in Japan.

  • 39

    多くの日本人が身の回りの場所を綺麗にしておくのはごく当然だと考えています。

    Many Japanese people think it only natural that they keep the places around them clean.

  • 40

    彼らはそのような掃除の習慣は美徳であると信じています。

    They believe such a habit of cleaning is a virtue.

  • 41

    例えば、人々は自宅の前の公道を掃除します。

    For example, people clean the public roads in front of their houses.

  • 42

    コンサートやサッカーの試合のあと、彼らはまた自分のゴミを家に持ち帰る可能性が高いです。

    After concerts or soccer games, they are also likely to take their garbage back home with them.

  • 43

    学校では、生徒が教室やトイレを自分たちで掃除します。

    At school, students clean the classrooms and toilets by themselves.

  • 44

    このような掃除の習慣は他国ではめったに見られません。

    Such cleaning customs are rarely seen in other countries.

  • 45

    日本を訪れた外国人観光客のブログでは、『日本は何と綺麗な国なんだ!都市や町のあらゆる場所が綺麗だ』といったコメントをたびたび目にします。

    In the blogs of foreign visitors to Japan, you often see comments such as "What a clean country Japan is! Everywhere in the cities and towns is clean."

  • 46

    列車の中でも、日本人の乗客は自分の座席周りの場所をきれいにしておく傾向があります。

    In the trains as well, Japanese passengers tend to keep the areas around their seats clean.

  • 47

    この日本の掃除の文化はテッセイがすばやく仕事を行う手助けとなっている可能性が高いです。

    It is likely that this Japanese culture of cleaning helps the Tessei do their job quickly.

  • 48

    テッセイの成功のもう一つの要因は、スタッフの仕事へのプライドにあります。

    Another factor in the Tessei’s success lies in the staff’s pride in their career.

  • 49

    最初のうちは、テッセイのメンバーは清掃を単に仕事だと見なしていました。

    At first, Tessei members saw their cleaning simply as a job.

  • 50

    しかし、それが乗客にもっと快適な旅を提供できると信じているので、彼らは今では誇りと責任感を持って仕事に取り組んでいます。

    However, believing that it can offer passengers a more comfortable trip, they now do their work with a sense of pride and responsibility.

  • 51

    この新しい考え方は彼らの仕事の見方を変え、パフォーマンスを向上させました。

    This new attitude has changed the way they see their work and has improved their performance.

  • 52

    彼らは乗客にもっと心地良く感じてほしい そして列車に乗ることを楽しんでほしいと思っています。

    They want passengers to feel more comfortable and to enjoy riding on the trains.

  • 53

    彼らの情熱によって新しいアイデアが次々ともたらされています。

    Their passion brings new ideas one after another.

  • 54

    例えば、一列に並んで深々とおじぎするといった彼らのパフォーマンスの一部は彼ら自身のアイデアでした。

    For example, some parts of their performance such as standing in line and bowing deeply were their own ideas.

  • 55

    もう1つの例は東京駅のベビー休憩室です。

    Another example is the baby care room at Tokyo Station.

  • 56

    それをそこに設置するのはテッセイのメンバーのアイデアでしたが、それはお母さんたちが子供に授乳する場所を見つけるのに苦労しているのを彼らがたびたび見かけたからです。

    It was the idea of Tessei members to set one up there, because they often saw mothers having difficulty finding a place to nurse their children.

  • 57

    日本の文化だけでなく、スタッフの仕事への誇りもテッセイの奇跡的なパフォーマンスを生み出す手助けとなっています。

    The staff’s pride in their work as well as Japanese culture helps produce the Tessei’s miraculous performance.

  • 58

    将来あなたが働き始めたとき、あなたはどのような奇跡を起こすでしょうか?

    When you start working in the future, what kind of miracles will you perform?

  • 59

    彼らは乗客のために仕事をしているのだと理解しています。

    They understand they are working for passengers.

  • Space Elevator たぶんいらん

    Space Elevator たぶんいらん

    Taiga · 46問 · 2年前

    Space Elevator たぶんいらん

    Space Elevator たぶんいらん

    46問 • 2年前
    Taiga

    Friendship over time

    Friendship over time

    Taiga · 53問 · 2年前

    Friendship over time

    Friendship over time

    53問 • 2年前
    Taiga

    Model conversations ザンマイ

    Model conversations ザンマイ

    Taiga · 74問 · 2年前

    Model conversations ザンマイ

    Model conversations ザンマイ

    74問 • 2年前
    Taiga

    ライティングも忘れずにな。

    ライティングも忘れずにな。

    Taiga · 12問 · 2年前

    ライティングも忘れずにな。

    ライティングも忘れずにな。

    12問 • 2年前
    Taiga

    これは流石に出来るよな?

    これは流石に出来るよな?

    Taiga · 28問 · 2年前

    これは流石に出来るよな?

    これは流石に出来るよな?

    28問 • 2年前
    Taiga

    副詞の呼応

    副詞の呼応

    Taiga · 18問 · 2年前

    副詞の呼応

    副詞の呼応

    18問 • 2年前
    Taiga

    パート1

    パート1

    Taiga · 53問 · 1年前

    パート1

    パート1

    53問 • 1年前
    Taiga

    パート2

    パート2

    Taiga · 44問 · 1年前

    パート2

    パート2

    44問 • 1年前
    Taiga

    パート3

    パート3

    Taiga · 92問 · 1年前

    パート3

    パート3

    92問 • 1年前
    Taiga

    パート4

    パート4

    Taiga · 100問 · 1年前

    パート4

    パート4

    100問 • 1年前
    Taiga

    パート5

    パート5

    Taiga · 25問 · 1年前

    パート5

    パート5

    25問 • 1年前
    Taiga

    フレーズ1

    フレーズ1

    Taiga · 100問 · 1年前

    フレーズ1

    フレーズ1

    100問 • 1年前
    Taiga

    フレーズ2

    フレーズ2

    Taiga · 100問 · 1年前

    フレーズ2

    フレーズ2

    100問 • 1年前
    Taiga

    フレーズ3

    フレーズ3

    Taiga · 100問 · 1年前

    フレーズ3

    フレーズ3

    100問 • 1年前
    Taiga

    おーん

    おーん

    Taiga · 100問 · 1年前

    おーん

    おーん

    100問 • 1年前
    Taiga

    うーん

    うーん

    Taiga · 100問 · 1年前

    うーん

    うーん

    100問 • 1年前
    Taiga

    えーん

    えーん

    Taiga · 140問 · 1年前

    えーん

    えーん

    140問 • 1年前
    Taiga

    教科書本文で落としたら終わり

    教科書本文で落としたら終わり

    Taiga · 59問 · 1年前

    教科書本文で落としたら終わり

    教科書本文で落としたら終わり

    59問 • 1年前
    Taiga

    イオン化傾向マン

    イオン化傾向マン

    Taiga · 11問 · 1年前

    イオン化傾向マン

    イオン化傾向マン

    11問 • 1年前
    Taiga

    英検ライティングのきわまり

    英検ライティングのきわまり

    Taiga · 14問 · 1年前

    英検ライティングのきわまり

    英検ライティングのきわまり

    14問 • 1年前
    Taiga

    陽極と陰極の化学式ホイホイ

    陽極と陰極の化学式ホイホイ

    Taiga · 10問 · 1年前

    陽極と陰極の化学式ホイホイ

    陽極と陰極の化学式ホイホイ

    10問 • 1年前
    Taiga

    電池・電気分解の化学式ホイホイ

    電池・電気分解の化学式ホイホイ

    Taiga · 6問 · 1年前

    電池・電気分解の化学式ホイホイ

    電池・電気分解の化学式ホイホイ

    6問 • 1年前
    Taiga

    酸化還元反応の化学式ホイホイ

    酸化還元反応の化学式ホイホイ

    Taiga · 18問 · 1年前

    酸化還元反応の化学式ホイホイ

    酸化還元反応の化学式ホイホイ

    18問 • 1年前
    Taiga

    vision quest 落としたら終わり

    vision quest 落としたら終わり

    Taiga · 13問 · 1年前

    vision quest 落としたら終わり

    vision quest 落としたら終わり

    13問 • 1年前
    Taiga

    Example bank 絶対覚えろ

    Example bank 絶対覚えろ

    Taiga · 19問 · 1年前

    Example bank 絶対覚えろ

    Example bank 絶対覚えろ

    19問 • 1年前
    Taiga

    要約文と完全英訳だYO!

    要約文と完全英訳だYO!

    Taiga · 26問 · 1年前

    要約文と完全英訳だYO!

    要約文と完全英訳だYO!

    26問 • 1年前
    Taiga

    生物ホイホイ

    生物ホイホイ

    Taiga · 19問 · 1年前

    生物ホイホイ

    生物ホイホイ

    19問 • 1年前
    Taiga

    シス単仮

    シス単仮

    Taiga · 5問 · 1年前

    シス単仮

    シス単仮

    5問 • 1年前
    Taiga

    漢字

    漢字

    Taiga · 35問 · 1年前

    漢字

    漢字

    35問 • 1年前
    Taiga

    弧度法

    弧度法

    Taiga · 17問 · 1年前

    弧度法

    弧度法

    17問 • 1年前
    Taiga

    sin

    sin

    Taiga · 17問 · 1年前

    sin

    sin

    17問 • 1年前
    Taiga

    cos

    cos

    Taiga · 17問 · 1年前

    cos

    cos

    17問 • 1年前
    Taiga

    tan

    tan

    Taiga · 15問 · 1年前

    tan

    tan

    15問 • 1年前
    Taiga

    お前も文法マスターにならないか?

    お前も文法マスターにならないか?

    Taiga · 16問 · 1年前

    お前も文法マスターにならないか?

    お前も文法マスターにならないか?

    16問 • 1年前
    Taiga

    しゃーこの英文覚えろー!ついでに文法もー!

    しゃーこの英文覚えろー!ついでに文法もー!

    Taiga · 57問 · 1年前

    しゃーこの英文覚えろー!ついでに文法もー!

    しゃーこの英文覚えろー!ついでに文法もー!

    57問 • 1年前
    Taiga

    vision questマスター

    vision questマスター

    Taiga · 13問 · 1年前

    vision questマスター

    vision questマスター

    13問 • 1年前
    Taiga

    Example bankマスター

    Example bankマスター

    Taiga · 22問 · 1年前

    Example bankマスター

    Example bankマスター

    22問 • 1年前
    Taiga

    英作文マスター

    英作文マスター

    Taiga · 16問 · 1年前

    英作文マスター

    英作文マスター

    16問 • 1年前
    Taiga

    ゲキムズ読み

    ゲキムズ読み

    Taiga · 38問 · 1年前

    ゲキムズ読み

    ゲキムズ読み

    38問 • 1年前
    Taiga

    置き字と返読文字

    置き字と返読文字

    Taiga · 9問 · 1年前

    置き字と返読文字

    置き字と返読文字

    9問 • 1年前
    Taiga

    ひとのなまえ

    ひとのなまえ

    Taiga · 5問 · 1年前

    ひとのなまえ

    ひとのなまえ

    5問 • 1年前
    Taiga

    第1章

    第1章

    Taiga · 350問 · 1年前

    第1章

    第1章

    350問 • 1年前
    Taiga

    第2章

    第2章

    Taiga · 405問 · 1年前

    第2章

    第2章

    405問 • 1年前
    Taiga

    すべてがここに!

    すべてがここに!

    Taiga · 160問 · 1年前

    すべてがここに!

    すべてがここに!

    160問 • 1年前
    Taiga

    No.1

    No.1

    Taiga · 57問 · 1年前

    No.1

    No.1

    57問 • 1年前
    Taiga

    結晶のすべて

    結晶のすべて

    Taiga · 18問 · 1年前

    結晶のすべて

    結晶のすべて

    18問 • 1年前
    Taiga

    Topic

    Topic

    Taiga · 15問 · 1年前

    Topic

    Topic

    15問 • 1年前
    Taiga

    いぐざんぷるばんく

    いぐざんぷるばんく

    Taiga · 28問 · 1年前

    いぐざんぷるばんく

    いぐざんぷるばんく

    28問 • 1年前
    Taiga

    これも覚えてー

    これも覚えてー

    Taiga · 15問 · 1年前

    これも覚えてー

    これも覚えてー

    15問 • 1年前
    Taiga

    敬語の巻

    敬語の巻

    Taiga · 17問 · 1年前

    敬語の巻

    敬語の巻

    17問 • 1年前
    Taiga

    漢文の巻

    漢文の巻

    Taiga · 39問 · 1年前

    漢文の巻

    漢文の巻

    39問 • 1年前
    Taiga

    読み

    読み

    Taiga · 30問 · 1年前

    読み

    読み

    30問 • 1年前
    Taiga

    Taiga · 12問 · 1年前

    12問 • 1年前
    Taiga

    No.1

    No.1

    Taiga · 142問 · 1年前

    No.1

    No.1

    142問 • 1年前
    Taiga

    No.1

    No.1

    Taiga · 55問 · 1年前

    No.1

    No.1

    55問 • 1年前
    Taiga

    ビジョンクエスト

    ビジョンクエスト

    Taiga · 15問 · 1年前

    ビジョンクエスト

    ビジョンクエスト

    15問 • 1年前
    Taiga

    example bank

    example bank

    Taiga · 19問 · 1年前

    example bank

    example bank

    19問 • 1年前
    Taiga

    わーく

    わーく

    Taiga · 15問 · 1年前

    わーく

    わーく

    15問 • 1年前
    Taiga

    時はホルモン!

    時はホルモン!

    Taiga · 13問 · 1年前

    時はホルモン!

    時はホルモン!

    13問 • 1年前
    Taiga

    読みなさい

    読みなさい

    Taiga · 49問 · 1年前

    読みなさい

    読みなさい

    49問 • 1年前
    Taiga

    ばけがくしき

    ばけがくしき

    Taiga · 28問 · 1年前

    ばけがくしき

    ばけがくしき

    28問 • 1年前
    Taiga

    No.1 A

    No.1 A

    Taiga · 100問 · 1年前

    No.1 A

    No.1 A

    100問 • 1年前
    Taiga

    No.2 A

    No.2 A

    Taiga · 100問 · 1年前

    No.2 A

    No.2 A

    100問 • 1年前
    Taiga

    No.3 A-B

    No.3 A-B

    Taiga · 100問 · 1年前

    No.3 A-B

    No.3 A-B

    100問 • 1年前
    Taiga

    No.4 B

    No.4 B

    Taiga · 100問 · 1年前

    No.4 B

    No.4 B

    100問 • 1年前
    Taiga

    No.5 B

    No.5 B

    Taiga · 100問 · 1年前

    No.5 B

    No.5 B

    100問 • 1年前
    Taiga

    No.6 B

    No.6 B

    Taiga · 100問 · 1年前

    No.6 B

    No.6 B

    100問 • 1年前
    Taiga

    No.7 B-C

    No.7 B-C

    Taiga · 100問 · 1年前

    No.7 B-C

    No.7 B-C

    100問 • 1年前
    Taiga

    No.8 C

    No.8 C

    Taiga · 100問 · 1年前

    No.8 C

    No.8 C

    100問 • 1年前
    Taiga

    No.9 C

    No.9 C

    Taiga · 100問 · 1年前

    No.9 C

    No.9 C

    100問 • 1年前
    Taiga

    No.10 C

    No.10 C

    Taiga · 100問 · 1年前

    No.10 C

    No.10 C

    100問 • 1年前
    Taiga

    No.11 C

    No.11 C

    Taiga · 100問 · 1年前

    No.11 C

    No.11 C

    100問 • 1年前
    Taiga

    No.12 C

    No.12 C

    Taiga · 65問 · 1年前

    No.12 C

    No.12 C

    65問 • 1年前
    Taiga

    すべてがここに!

    すべてがここに!

    Taiga · 354問 · 1年前

    すべてがここに!

    すべてがここに!

    354問 • 1年前
    Taiga

    ここにもあった

    ここにもあった

    Taiga · 353問 · 1年前

    ここにもあった

    ここにもあった

    353問 • 1年前
    Taiga

    基本!

    基本!

    Taiga · 47問 · 1年前

    基本!

    基本!

    47問 • 1年前
    Taiga

    フォーカス!

    フォーカス!

    Taiga · 35問 · 1年前

    フォーカス!

    フォーカス!

    35問 • 1年前
    Taiga

    No.2

    No.2

    Taiga · 40問 · 1年前

    No.2

    No.2

    40問 • 1年前
    Taiga

    No.3

    No.3

    Taiga · 40問 · 1年前

    No.3

    No.3

    40問 • 1年前
    Taiga

    ビジョンクエスト

    ビジョンクエスト

    Taiga · 22問 · 1年前

    ビジョンクエスト

    ビジョンクエスト

    22問 • 1年前
    Taiga

    イグザンプルバンク

    イグザンプルバンク

    Taiga · 29問 · 1年前

    イグザンプルバンク

    イグザンプルバンク

    29問 • 1年前
    Taiga

    ナゾノブン

    ナゾノブン

    Taiga · 10問 · 1年前

    ナゾノブン

    ナゾノブン

    10問 • 1年前
    Taiga

    問題一覧

  • 1

    新幹線が東京駅に到着する直前、スタッフのグループがプラットホームに綺麗に一列に並んで立ちます。

    Just before the Shinkansen train arrives at Tokyo station, a group of staff stand beautifully in line on a platform.

  • 2

    彼らはユニフォームを着て. バックに清掃用具を入れています。

    They wear uniforms and have cleaning tools in their bags.

  • 3

    彼らは乗客に深々とおじぎをします。

    They bow deeply to the passengers.

  • 4

    最後の乗客が列車から降りるとすぐに、彼らは各車両に乗り込んで清掃を始めます。

    As soon as the last passenger gets off the train, they go into each car and begin cleaning.

  • 5

    彼らの迅速で熟練した仕事は人々を驚かせます。

    Their speedy and skillful work amazes people.

  • 6

    それはショーのように見えます。

    It looks like a show.

  • 7

    列車はプラットホームに12分間停車します。

    The train stays at the platform for 12 minutes.

  • 8

    乗客が列車に乗り降りする時間を除くと、わずか7分間しか残っていません。

    Excluding the time it takes passengers to get on/off the train, only seven minutes remain.

  • 9

    この短時間の間に、スタッフは次のことを示された順番で行います。

    During this short time, the staff do the following in the order shown.

  • 10

    1. 大きなゴミを集める,

    1. collect big pieces of garbage;

  • 11

    2. 座席裏のポケットからゴミを集める,

    2. collect garbage from the pockets of the back of the seats;

  • 12

    3. 座席の向きを変える,

    3. turn the seats around;

  • 13

    4. テーブルを拭き、必要なときは窓を拭く,

    4. wipe the tables, and windows when it is necessary;

  • 14

    5. ゴミが少しでも座席に残されていないか確認する,

    5. check whether any garbage has been left on the seats;

  • 15

    6. 窓のカーテンを開ける,

    6. open the curtains of the windows;

  • 16

    7. 床を掃く,

    7. sweep the floors;

  • 17

    8. 荷物が頭上の棚に置き忘れられていないか確認する, そして

    8. check whether any baggage has been left on the overhead racks; and

  • 18

    9. 各座席が安全に固定されていることを確認する。

    9. check that each seat is safely locked.

  • 19

    任務が完了したあと、彼らはもう一度プラットホームに一列に並んで立ち、深々とおじぎをします。

    After completing their mission, they stand in line in the platform and bow deeply again.

  • 20

    『こんなにすばらしいパフォーマンスは見たことがない!』

    “Never have I seen such an amazing performance!”

  • 21

    そのグループのパフォーマンスを見ただれもがそれを高く評価します。

    Everyone who sees the groups’ performance speaks highly of it.

  • 22

    この人たちは誰なのでしょうか?

    Who are these people?

  • 23

    彼らは東京駅の新幹線の清掃スタッフであるテッセイとして知られています。

    They are known as the Tessei, the cleaning staff of Shinkansen trains at Tokyo Station.

  • 24

    彼らは22人のチームで1日に約20本の列車を清掃します。

    They clean about 20 trains a day in a team of 22.

  • 25

    彼らの迅速で巧みな仕事に日本人だけではなく外国人の目がくぎづけになります。

    Their speedy and skillful work catches the eye of foreigners as well as Japanese.

  • 26

    世界的に有名なあるテレビチャンネルは彼らのパフォーマンスを『東京の7分間の奇跡』と呼びました。

    A world-famous television channel called their performance “Tokyo’s seven-minute miracle.”

  • 27

    テッセイのパフォーマンスの1つの際立った特徴は、独自の清掃手順によって可能となるそのスピードです。

    One striking feature of the Tessei’s performance is its speed made possible by their unique cleaning procedures.

  • 28

    日本の鉄道は世界中で時間に正確だというよい評判があります。

    Japanese railways have a good reputation around the world for being punctual.

  • 29

    1本の新幹線の15秒の遅れでさえ、ほかの列車の発車時刻に影響することもあります。

    Even a 15-second delay of one Shinkansen train can influence other trains’ arrival and departure times.

  • 30

    テッセイの迅速な仕事は日本の鉄道の評判に大いに貢献しています。

    The Tessei’s speedy work contributes greatly to the reputation of Japanese railways.

  • 31

    もう1つのテッセイの特徴は巧みなパフォーマンスです。

    Another feature of the Tessei is their skillful performance.

  • 32

    掃除はたいてい退屈に見えますが、テッセイの驚くべきパフォーマンスは見ていてわくわくさせられます。

    Cleaning usually seems boring, but the Tessei’s amazing performance is exciting to watch.

  • 33

    それは車両の中やプラットホームの上で行われるので、人々はそれを『新幹線劇場』と呼びます。

    People call it the “Shinkansen Theater.” as it is performed both in the cars and on the platform.

  • 34

    テッセイの評判を耳にして、多くの訪問者が彼らのパフォーマンスを観察するために海外からやって来ます。

    Hearing the reputation of the Tessei, many visitors come from abroad to observe their performance.

  • 35

    彼らは自国に同じシステムを導入する可能性を検討します。

    They consider the possibility of introducing the same system into their own countries.

  • 36

    しかし、彼らはたびたびそうするのが難しいと分かります。

    However, they often find it difficult to do so.

  • 37

    日本でテッセイが成功した背景にある要因は何なのでしょうか?

    What are the factors behind the Tessei’s success in Japan?

  • 38

    要因の1つはかなり独特な日本の掃除文化と関連があるかもしれません。

    One of the factors may be related to the rather unique cleaning culture in Japan.

  • 39

    多くの日本人が身の回りの場所を綺麗にしておくのはごく当然だと考えています。

    Many Japanese people think it only natural that they keep the places around them clean.

  • 40

    彼らはそのような掃除の習慣は美徳であると信じています。

    They believe such a habit of cleaning is a virtue.

  • 41

    例えば、人々は自宅の前の公道を掃除します。

    For example, people clean the public roads in front of their houses.

  • 42

    コンサートやサッカーの試合のあと、彼らはまた自分のゴミを家に持ち帰る可能性が高いです。

    After concerts or soccer games, they are also likely to take their garbage back home with them.

  • 43

    学校では、生徒が教室やトイレを自分たちで掃除します。

    At school, students clean the classrooms and toilets by themselves.

  • 44

    このような掃除の習慣は他国ではめったに見られません。

    Such cleaning customs are rarely seen in other countries.

  • 45

    日本を訪れた外国人観光客のブログでは、『日本は何と綺麗な国なんだ!都市や町のあらゆる場所が綺麗だ』といったコメントをたびたび目にします。

    In the blogs of foreign visitors to Japan, you often see comments such as "What a clean country Japan is! Everywhere in the cities and towns is clean."

  • 46

    列車の中でも、日本人の乗客は自分の座席周りの場所をきれいにしておく傾向があります。

    In the trains as well, Japanese passengers tend to keep the areas around their seats clean.

  • 47

    この日本の掃除の文化はテッセイがすばやく仕事を行う手助けとなっている可能性が高いです。

    It is likely that this Japanese culture of cleaning helps the Tessei do their job quickly.

  • 48

    テッセイの成功のもう一つの要因は、スタッフの仕事へのプライドにあります。

    Another factor in the Tessei’s success lies in the staff’s pride in their career.

  • 49

    最初のうちは、テッセイのメンバーは清掃を単に仕事だと見なしていました。

    At first, Tessei members saw their cleaning simply as a job.

  • 50

    しかし、それが乗客にもっと快適な旅を提供できると信じているので、彼らは今では誇りと責任感を持って仕事に取り組んでいます。

    However, believing that it can offer passengers a more comfortable trip, they now do their work with a sense of pride and responsibility.

  • 51

    この新しい考え方は彼らの仕事の見方を変え、パフォーマンスを向上させました。

    This new attitude has changed the way they see their work and has improved their performance.

  • 52

    彼らは乗客にもっと心地良く感じてほしい そして列車に乗ることを楽しんでほしいと思っています。

    They want passengers to feel more comfortable and to enjoy riding on the trains.

  • 53

    彼らの情熱によって新しいアイデアが次々ともたらされています。

    Their passion brings new ideas one after another.

  • 54

    例えば、一列に並んで深々とおじぎするといった彼らのパフォーマンスの一部は彼ら自身のアイデアでした。

    For example, some parts of their performance such as standing in line and bowing deeply were their own ideas.

  • 55

    もう1つの例は東京駅のベビー休憩室です。

    Another example is the baby care room at Tokyo Station.

  • 56

    それをそこに設置するのはテッセイのメンバーのアイデアでしたが、それはお母さんたちが子供に授乳する場所を見つけるのに苦労しているのを彼らがたびたび見かけたからです。

    It was the idea of Tessei members to set one up there, because they often saw mothers having difficulty finding a place to nurse their children.

  • 57

    日本の文化だけでなく、スタッフの仕事への誇りもテッセイの奇跡的なパフォーマンスを生み出す手助けとなっています。

    The staff’s pride in their work as well as Japanese culture helps produce the Tessei’s miraculous performance.

  • 58

    将来あなたが働き始めたとき、あなたはどのような奇跡を起こすでしょうか?

    When you start working in the future, what kind of miracles will you perform?

  • 59

    彼らは乗客のために仕事をしているのだと理解しています。

    They understand they are working for passengers.