ログイン

Speaking 03
100問 • 1年前
  • ユーザ名非公開
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    너 오늘 기운 없어 보여.

    You seem down today.

  • 2

    나 영혼 없어.

    I’m dead inside.

  • 3

    되는 게 없네.

    Today is not my day.

  • 4

    이 아플 땐 죽이 좋아.

    It’s good to have porridge when your teeth hurt.

  • 5

    저 이 상태로 일 못 할 것 같아서 조퇴해야 겠어요..

    I don’t think I can work like this, I might have to leave work early.

  • 6

    남은 업무가 많아요?

    Do you have a lot of work left?

  • 7

    급한 건은 없어요.

    There’s nothing urgent.

  • 8

    파쇄기에 종이가 걸렸어요.

    Papers are stuck in the shredder.

  • 9

    넌 나한테 귀찮은 존재일 뿐이야.

    You are just troublesome to me.

  • 10

    내일 정리할 수 있어.

    I can straighten it up tomorrow.

  • 11

    더 건강해질 듯.

    I’d probably be healthier.

  • 12

    난 세상 구경을 좀 더 할 듯.

    I’d probably see the world more.

  • 13

    난 좀 더 사교적이게 될 것 같아.

    I’d be more social.

  • 14

    월간 워크샵 참석 여부가 성과 평가에 반영된대.

    Participation in monthly workshops will now be a part of our employee performance evaluation.

  • 15

    그래도 성의를 보여야죠.

    We should at least show some effort though.

  • 16

    난 소통능력 세션을 듣고싶어.

    I would rather attend a communication skills.

  • 17

    너 좋고 나 좋네.

    It’s a classic quid pro quo.

  • 18

    우린 대가없이 아무것도 안 해.

    We won’t do anything without quid pro quo.

  • 19

    대가라고는 전혀 없었어.

    There was never any quid pro quo.

  • 20

    오는 게 있어야 가는 게 있지.

    It’s a quid pro quo.

  • 21

    나쁘게 듣지 마.

    No offence.

  • 22

    기분 나쁘게 듣지 마. 난 너가 잘 됐으면 좋겠어.

    Don’t take this the wrong way. I just want you to be good.

  • 23

    지나간 것은 지나간 대로.

    Let bygones be bygones.

  • 24

    질문에는 돈이 들지 않아.

    Asking costs nothing.

  • 25

    나 무시하지 마.

    Don’t thumb your nose at me.

  • 26

    나 얕보지 마.

    Don’t be little me.

  • 27

    나 우습게 보지 마.

    Show some respect.

  • 28

    걔 양다리였어.

    She was a two-timer.

  • 29

    양다리 걸치면 헤어지는거야.

    If you are two-timing me, we’ll break up.

  • 30

    여기 커피가 정말 그리웠어.

    I’ve really missed the coffee here.

  • 31

    산을 움직이려하는 이는 작은 돌을 드러내는 일로 시작한다.

    The man who moves a mountain begins by carrying away small stones.

  • 32

    나 지각한 것 같아. 이번만 커버해줘.

    I’m running late. Just cover for me this one time.

  • 33

    너 없을 땐 누가 대신 해?

    Whose covering for you while you’re away?

  • 34

    반전에 반전을 거듭해.

    Twist after twist.

  • 35

    내 인생에도 반전이 있을까?

    Will there be a twist in my life?

  • 36

    내일 비 안 왔으면 좋겠다.

    I hope it doesn’t rain tomorrow.

  • 37

    내일 맑으면 좋겠다.

    I hope the weather will be clear tomorrow.

  • 38

    내일 미세먼지 없으면 좋겠다.

    I hope the air won’t be dusty tomorrow.

  • 39

    수다쟁이가 오늘은 조용하네.

    It’s weird that such a chatter box is very quiet today.

  • 40

    음식이 상했어.

    The food has gone bad.

  • 41

    나 작년에 상한 음식 먹고 식중독 걸렸었어.

    Last year, I got food poisoning after eating food had gone bad.

  • 42

    이 음식은 여름 아니더라도 잘 상하더라.

    This food goes bad easily even when it’s not summer.

  • 43

    너가 없으면 지금의 나도 없지.

    I am who I am because of you.

  • 44

    참 잘한거야.

    More power to you.

  • 45

    잘했어.

    Nice going.

  • 46

    주제파악 좀 해.. 언제까지 이럴거야?

    Don’t overrate yourself.. When will you stop doing this?

  • 47

    제가 주제파악 못하고 화를 냈어요.

    I was overrating myself and got mad.

  • 48

    배송은 언제 되나요?

    When will my order be shipped?

  • 49

    배송이 너무 느려요.

    The shipping is too slow.

  • 50

    배송 기다리는 중이에요.

    I’m waiting for my shipment to arrive.

  • 51

    점심 때 사주셨던 중식집 어때요?

    What about the Chinese restaurant where you took me out to lunch?

  • 52

    어딘지는 아는데, 이름이 기억 안 나.

    I know where it is, but it escapes me.

  • 53

    명함 찾아볼게요.

    We’ll check the business card.

  • 54

    우리는 항상 두가지 고통을 느끼게 되어있다.

    We must all suffer one of two things.

  • 55

    훈련의 고통 혹은 후회의 고통.

    The pain of discipline and or the pain of regret.

  • 56

    기운과 끈기는 모든 것을 이겨낸다.

    Energy and patience conquer all things.

  • 57

    참고 또 참아라.

    Bear and forbear.

  • 58

    철은 안 쓰면 녹슬고, 물은 고이면 순수함을 잃는다.

    Iron rusts from disuse, stagnant water lose its purity.

  • 59

    그러므로 행동하지 않은 것은 마음의 활력을 잃게 한다.

    So does inaction sap vigor of the mind.

  • 60

    당신이 확실하게 두가지 모두 갖는다면, 그게 진정한 힘이다.

    When you have both firmly under your belt, that’s real power.

  • 61

    나 식성 안 까다로워.

    I’m not picky about food.

  • 62

    오늘 미세먼지 너무 심해.

    There’s a lot of fine dust today.

  • 63

    미세먼지 많은 날은 마스크 착용해야 돼.

    You must put on a mask on a dusty day.

  • 64

    조용히 좀 해줄래요?

    Could you keep it down?

  • 65

    그게 사실일 리 없어.

    It can not be true.

  • 66

    그 분이 경찰일 리 없어.

    She can’t be a police officer.

  • 67

    더 미루면 다시 시작하기 어려울 수도 있어.

    It can be difficult to start again if you keep delaying.

  • 68

    난 영화광이라 주말에 집에서 영화보는 게 낙이야.

    I’m totally a movie buff. Watching movies in my room on weekends is my thing.

  • 69

    너 참 건방지다.

    You’ve got an attitude.

  • 70

    걔 싸가지 없어.

    He has attitude problems.

  • 71

    너 그 건방진 태도 좀 바꿔.

    You need an attitude adjustment.

  • 72

    건방 떨지 마.

    Drop the attitude.

  • 73

    이거 기밀이야.

    This is confidential.

  • 74

    아무한테도 말하지 마.

    You should not tell anyone.

  • 75

    비밀이야.

    Don’t let anyone know.

  • 76

    그 분이 처음이라 실수가 있었나봐.

    I believe there was a mistake because it’s her first time.

  • 77

    제안서 보낼 때 ~님도 참조해서 보내줘.

    Please CC ~ as well when you send a proposal.

  • 78

    기운 내.

    Be of good cheer.

  • 79

    어려운 과제를 스스로 정하더라도 인내하며 계속하면 미룰 수 있어.

    You have set yourselves a difficult task, but you will suceed if you persevere.

  • 80

    장애물울 극복하며 기쁨을 느낄거야.

    You will find a joy in overcoming obstacles.

  • 81

    기억해, 아름다운 것을 얻기 위한 노력은 헛되지 않아.

    Remember, no effort that we make to attain something beautiful is ever lost.

  • 82

    우리는 우리가 찾고자 하는 것을 찾을거야.

    We shall find what we seek.

  • 83

    급한 일이야.

    This can’t wait.

  • 84

    급한 일은 아니야.

    It can wait.

  • 85

    급한 일이야?

    Can this wait?

  • 86

    너랑 있어서 세상에서 제일 행복해.

    I’m the luckiest person on earth to be with you.

  • 87

    일 관련해서 궁금한 점이 하나일 수가 없을거야.

    You can never have one question related to work.

  • 88

    칼퇴하려고 일을 엄청 빨리 처리했어요.

    I was handling the job very quickly to get off on time.

  • 89

    일은 빨리할 수록 더 많아져.

    The faster you work, the more you’ll get.

  • 90

    그렇군요, 앞으로 그냥 천천히 하려구요.

    I get it know, I better just take my time from now on.

  • 91

    발렌타인 데이 선물 있어?

    Don’t you have any gifts for Valentine’s day?

  • 92

    나 밀당 중이야.

    I’m playing hard to get.

  • 93

    그거 돈 낭비, 시간 낭비 같아.

    It seems like waste of money and time.

  • 94

    이거 안 해봤어.

    I’ve never done this before.

  • 95

    다른 거 하나 더 시키자.

    We can order another one.

  • 96

    우리 진짜 남김없이 먹었어.

    We ate them up all.

  • 97

    사투리 쓰는 한국인들이 말할 때 리듬이 있어서 영어를 잘한대.

    I heard that Koreans who use dialect are good at English too, because they have a rhythm.

  • 98

    그렇게 먹는 거 아니야.

    You’re not supposed to eat like that.

  • 99

    다른 데도 가보고 싶어요.

    I wanna try other ones.

  • 100

    자, 오늘은 여기까지.

    Okay, that’s it for today.

  • Speaking 01

    Speaking 01

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 01

    Speaking 01

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 02

    Speaking 02

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 02

    Speaking 02

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 17

    Speaking 17

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 17

    Speaking 17

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 18

    Speaking 18

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 18

    Speaking 18

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 04

    Speaking 04

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 04

    Speaking 04

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 05

    Speaking 05

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 05

    Speaking 05

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 06

    Speaking 06

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 06

    Speaking 06

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 07

    Speaking 07

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 07

    Speaking 07

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 08

    Speaking 08

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 08

    Speaking 08

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 09

    Speaking 09

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 09

    Speaking 09

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 10

    Speaking 10

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 10

    Speaking 10

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 11

    Speaking 11

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 11

    Speaking 11

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 12

    Speaking 12

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 12

    Speaking 12

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 13

    Speaking 13

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 13

    Speaking 13

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 14

    Speaking 14

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 14

    Speaking 14

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 15

    Speaking 15

    ユーザ名非公開 · 100問 · 12ヶ月前

    Speaking 15

    Speaking 15

    100問 • 12ヶ月前
    ユーザ名非公開

    Speaking 16_

    Speaking 16_

    ユーザ名非公開 · 100問 · 12ヶ月前

    Speaking 16_

    Speaking 16_

    100問 • 12ヶ月前
    ユーザ名非公開

    Routine

    Routine

    ユーザ名非公開 · 19問 · 11ヶ月前

    Routine

    Routine

    19問 • 11ヶ月前
    ユーザ名非公開

    問題一覧

  • 1

    너 오늘 기운 없어 보여.

    You seem down today.

  • 2

    나 영혼 없어.

    I’m dead inside.

  • 3

    되는 게 없네.

    Today is not my day.

  • 4

    이 아플 땐 죽이 좋아.

    It’s good to have porridge when your teeth hurt.

  • 5

    저 이 상태로 일 못 할 것 같아서 조퇴해야 겠어요..

    I don’t think I can work like this, I might have to leave work early.

  • 6

    남은 업무가 많아요?

    Do you have a lot of work left?

  • 7

    급한 건은 없어요.

    There’s nothing urgent.

  • 8

    파쇄기에 종이가 걸렸어요.

    Papers are stuck in the shredder.

  • 9

    넌 나한테 귀찮은 존재일 뿐이야.

    You are just troublesome to me.

  • 10

    내일 정리할 수 있어.

    I can straighten it up tomorrow.

  • 11

    더 건강해질 듯.

    I’d probably be healthier.

  • 12

    난 세상 구경을 좀 더 할 듯.

    I’d probably see the world more.

  • 13

    난 좀 더 사교적이게 될 것 같아.

    I’d be more social.

  • 14

    월간 워크샵 참석 여부가 성과 평가에 반영된대.

    Participation in monthly workshops will now be a part of our employee performance evaluation.

  • 15

    그래도 성의를 보여야죠.

    We should at least show some effort though.

  • 16

    난 소통능력 세션을 듣고싶어.

    I would rather attend a communication skills.

  • 17

    너 좋고 나 좋네.

    It’s a classic quid pro quo.

  • 18

    우린 대가없이 아무것도 안 해.

    We won’t do anything without quid pro quo.

  • 19

    대가라고는 전혀 없었어.

    There was never any quid pro quo.

  • 20

    오는 게 있어야 가는 게 있지.

    It’s a quid pro quo.

  • 21

    나쁘게 듣지 마.

    No offence.

  • 22

    기분 나쁘게 듣지 마. 난 너가 잘 됐으면 좋겠어.

    Don’t take this the wrong way. I just want you to be good.

  • 23

    지나간 것은 지나간 대로.

    Let bygones be bygones.

  • 24

    질문에는 돈이 들지 않아.

    Asking costs nothing.

  • 25

    나 무시하지 마.

    Don’t thumb your nose at me.

  • 26

    나 얕보지 마.

    Don’t be little me.

  • 27

    나 우습게 보지 마.

    Show some respect.

  • 28

    걔 양다리였어.

    She was a two-timer.

  • 29

    양다리 걸치면 헤어지는거야.

    If you are two-timing me, we’ll break up.

  • 30

    여기 커피가 정말 그리웠어.

    I’ve really missed the coffee here.

  • 31

    산을 움직이려하는 이는 작은 돌을 드러내는 일로 시작한다.

    The man who moves a mountain begins by carrying away small stones.

  • 32

    나 지각한 것 같아. 이번만 커버해줘.

    I’m running late. Just cover for me this one time.

  • 33

    너 없을 땐 누가 대신 해?

    Whose covering for you while you’re away?

  • 34

    반전에 반전을 거듭해.

    Twist after twist.

  • 35

    내 인생에도 반전이 있을까?

    Will there be a twist in my life?

  • 36

    내일 비 안 왔으면 좋겠다.

    I hope it doesn’t rain tomorrow.

  • 37

    내일 맑으면 좋겠다.

    I hope the weather will be clear tomorrow.

  • 38

    내일 미세먼지 없으면 좋겠다.

    I hope the air won’t be dusty tomorrow.

  • 39

    수다쟁이가 오늘은 조용하네.

    It’s weird that such a chatter box is very quiet today.

  • 40

    음식이 상했어.

    The food has gone bad.

  • 41

    나 작년에 상한 음식 먹고 식중독 걸렸었어.

    Last year, I got food poisoning after eating food had gone bad.

  • 42

    이 음식은 여름 아니더라도 잘 상하더라.

    This food goes bad easily even when it’s not summer.

  • 43

    너가 없으면 지금의 나도 없지.

    I am who I am because of you.

  • 44

    참 잘한거야.

    More power to you.

  • 45

    잘했어.

    Nice going.

  • 46

    주제파악 좀 해.. 언제까지 이럴거야?

    Don’t overrate yourself.. When will you stop doing this?

  • 47

    제가 주제파악 못하고 화를 냈어요.

    I was overrating myself and got mad.

  • 48

    배송은 언제 되나요?

    When will my order be shipped?

  • 49

    배송이 너무 느려요.

    The shipping is too slow.

  • 50

    배송 기다리는 중이에요.

    I’m waiting for my shipment to arrive.

  • 51

    점심 때 사주셨던 중식집 어때요?

    What about the Chinese restaurant where you took me out to lunch?

  • 52

    어딘지는 아는데, 이름이 기억 안 나.

    I know where it is, but it escapes me.

  • 53

    명함 찾아볼게요.

    We’ll check the business card.

  • 54

    우리는 항상 두가지 고통을 느끼게 되어있다.

    We must all suffer one of two things.

  • 55

    훈련의 고통 혹은 후회의 고통.

    The pain of discipline and or the pain of regret.

  • 56

    기운과 끈기는 모든 것을 이겨낸다.

    Energy and patience conquer all things.

  • 57

    참고 또 참아라.

    Bear and forbear.

  • 58

    철은 안 쓰면 녹슬고, 물은 고이면 순수함을 잃는다.

    Iron rusts from disuse, stagnant water lose its purity.

  • 59

    그러므로 행동하지 않은 것은 마음의 활력을 잃게 한다.

    So does inaction sap vigor of the mind.

  • 60

    당신이 확실하게 두가지 모두 갖는다면, 그게 진정한 힘이다.

    When you have both firmly under your belt, that’s real power.

  • 61

    나 식성 안 까다로워.

    I’m not picky about food.

  • 62

    오늘 미세먼지 너무 심해.

    There’s a lot of fine dust today.

  • 63

    미세먼지 많은 날은 마스크 착용해야 돼.

    You must put on a mask on a dusty day.

  • 64

    조용히 좀 해줄래요?

    Could you keep it down?

  • 65

    그게 사실일 리 없어.

    It can not be true.

  • 66

    그 분이 경찰일 리 없어.

    She can’t be a police officer.

  • 67

    더 미루면 다시 시작하기 어려울 수도 있어.

    It can be difficult to start again if you keep delaying.

  • 68

    난 영화광이라 주말에 집에서 영화보는 게 낙이야.

    I’m totally a movie buff. Watching movies in my room on weekends is my thing.

  • 69

    너 참 건방지다.

    You’ve got an attitude.

  • 70

    걔 싸가지 없어.

    He has attitude problems.

  • 71

    너 그 건방진 태도 좀 바꿔.

    You need an attitude adjustment.

  • 72

    건방 떨지 마.

    Drop the attitude.

  • 73

    이거 기밀이야.

    This is confidential.

  • 74

    아무한테도 말하지 마.

    You should not tell anyone.

  • 75

    비밀이야.

    Don’t let anyone know.

  • 76

    그 분이 처음이라 실수가 있었나봐.

    I believe there was a mistake because it’s her first time.

  • 77

    제안서 보낼 때 ~님도 참조해서 보내줘.

    Please CC ~ as well when you send a proposal.

  • 78

    기운 내.

    Be of good cheer.

  • 79

    어려운 과제를 스스로 정하더라도 인내하며 계속하면 미룰 수 있어.

    You have set yourselves a difficult task, but you will suceed if you persevere.

  • 80

    장애물울 극복하며 기쁨을 느낄거야.

    You will find a joy in overcoming obstacles.

  • 81

    기억해, 아름다운 것을 얻기 위한 노력은 헛되지 않아.

    Remember, no effort that we make to attain something beautiful is ever lost.

  • 82

    우리는 우리가 찾고자 하는 것을 찾을거야.

    We shall find what we seek.

  • 83

    급한 일이야.

    This can’t wait.

  • 84

    급한 일은 아니야.

    It can wait.

  • 85

    급한 일이야?

    Can this wait?

  • 86

    너랑 있어서 세상에서 제일 행복해.

    I’m the luckiest person on earth to be with you.

  • 87

    일 관련해서 궁금한 점이 하나일 수가 없을거야.

    You can never have one question related to work.

  • 88

    칼퇴하려고 일을 엄청 빨리 처리했어요.

    I was handling the job very quickly to get off on time.

  • 89

    일은 빨리할 수록 더 많아져.

    The faster you work, the more you’ll get.

  • 90

    그렇군요, 앞으로 그냥 천천히 하려구요.

    I get it know, I better just take my time from now on.

  • 91

    발렌타인 데이 선물 있어?

    Don’t you have any gifts for Valentine’s day?

  • 92

    나 밀당 중이야.

    I’m playing hard to get.

  • 93

    그거 돈 낭비, 시간 낭비 같아.

    It seems like waste of money and time.

  • 94

    이거 안 해봤어.

    I’ve never done this before.

  • 95

    다른 거 하나 더 시키자.

    We can order another one.

  • 96

    우리 진짜 남김없이 먹었어.

    We ate them up all.

  • 97

    사투리 쓰는 한국인들이 말할 때 리듬이 있어서 영어를 잘한대.

    I heard that Koreans who use dialect are good at English too, because they have a rhythm.

  • 98

    그렇게 먹는 거 아니야.

    You’re not supposed to eat like that.

  • 99

    다른 데도 가보고 싶어요.

    I wanna try other ones.

  • 100

    자, 오늘은 여기까지.

    Okay, that’s it for today.