ログイン

Speaking 13
100問 • 1年前
  • ユーザ名非公開
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    화장에는 손재주가 없어요.

    I’m all thumbs when it comes to putting on makeup.

  • 2

    사소한 일에도 질투가 나.

    I get jealous over stupid things.

  • 3

    이유 없이 활력이 넘쳐.

    I’m so energetic for no reason.

  • 4

    혼자 산지 5년이 넘었어.

    I’ve been living on my own for over 5 years.

  • 5

    난 길치야.

    I am bad with directions.

  • 6

    손이 안 보일 정도로 빨라요.

    Your hands are so quick. I can’t see them.

  • 7

    칼퇴를 목표로 하면 일의 능률이 올라요.

    If I work to finish on time, my work efficiency goes up.

  • 8

    저도 한 번 그렇게 일해봐야겠어요.

    I should try working like that sometime.

  • 9

    난 밖에 잘 안 나가.

    I don’t get out often.

  • 10

    8시까지는 못 빠져나가.

    You can’t get out before 8.

  • 11

    오후에는 집에 있을지도 몰라.

    I might be home this afternoon.

  • 12

    이별하고 아직도 힘들어.

    I am still struggling with my breakup.

  • 13

    도저히 못하겠어.

    I can’t seem to do it.

  • 14

    살이 뭘해도 안 빠져.

    I can’t seem to lose weight.

  • 15

    졸려서 도저히 못 참겠어.

    I can’t seem to stay awake.

  • 16

    난 고기 아무리 먹어도 안 질려.

    I can’t get enough of meat.

  • 17

    애당초 여기 오지 말 걸 그랬어.

    I should’ve never come to this place in the first place.

  • 18

    너 왜 나한테 욕 해?

    Why are you swearing at me?

  • 19

    물론이죠.

    No sweat.

  • 20

    늦게 돌아다니지 말라고 들었어요.

    I was told not to go out late.

  • 21

    나 오늘 늦게까지 회사에 있을거야.

    I’ll be at work late tonight.

  • 22

    나 주말에 회사 잠깐 다녀와야 할 것 같아.

    I think I’ll have to stop by work on the weekend.

  • 23

    편하게 계세요.

    Please feel at home.

  • 24

    사람은 지내봐야 알아.

    It takes time to really get to know a person.

  • 25

    우리 당분간 좀 떨어져있자.

    Let’s stay away from each other for a while.

  • 26

    서로 사생활에 관심 갖지 말자.

    Let’s stay out of each other’s personal life.

  • 27

    언제든지 연락해.

    Hit me up anytime.

  • 28

    요즘 배가 많이 나왔어.

    I’m gaining belly fat these days.

  • 29

    나 오늘 휴가라서 늦잠 잤어.

    I slept in because it was my day off.

  • 30

    작년 이 맘 때 일 하느라 바빴어.

    I was busy working around this time last year.

  • 31

    만우절 거짓말에 속았어.

    I got pranked on April Fool’s Day.

  • 32

    인맥 관리하려고 자원 봉사 중이야.

    I am doing community service to maintain connections.

  • 33

    고기가 익으면 냄비에 김치를 넣어요.

    Once the meat is cooked, add Kimchi into the pot.

  • 34

    재료 손질만 해줘도 요리하기 훨씬 수월해.

    It’s much easier to cook once you get all the ingredients ready.

  • 35

    구멍난 숟가락으로 데친 야채를 옮겨 담아요.

    Use a slotted spoon to take the blanched vegetables out.

  • 36

    ‘제발’은 좀 더 간절하고 누군가에게 구걸하는 것처럼 들려요.

    ‘제발’ can sound a little desperate or like you’re begging someone.

  • 37

    한국어로는 이 말을 너무 자주 사용하면 안 돼요.

    You shouldn’t really use it too much when it comes to Korean.

  • 38

    내 음식 좀 여기에 덜어줄래?

    Can you put some of my food here?

  • 39

    이게 호불호가 갈리더라.

    People seem to either love or hate them.

  • 40

    그게 있으면 조금 삭막한 느낌이야.

    It kinds of feels dreary with them.

  • 41

    장담컨데 이번에는 성공할거야.

    I guarantee I’m gonna make it this time.

  • 42

    이번에 합격할 거라고 확신해.

    I guarantee I will pass this time.

  • 43

    우리 권태기 겪어본 적 없어.

    We never had the seven-year itch.

  • 44

    우리 소비 줄여야 돼.

    We have to cut back down on spending.

  • 45

    주말은 빨리 지나가.

    Weekends go by fast.

  • 46

    그 분 아파서 일주일 간 결근이에요.

    He has been out sick all week.

  • 47

    이거 유통기한 일주일 지난 거였어.

    It’s past the expiration date by a week.

  • 48

    요즘 통 기운이 없어요.

    I feel listless these days.

  • 49

    내가 뭐라고 잔소리했는데?

    What did I nag about?

  • 50

    나는 회사를 가지고 있어.

    I’m the owner of a company.

  • 51

    일행이 있으신 것 같아요.

    Looks like you have company.

  • 52

    어제 운동했어.

    I did work out yesterday.

  • 53

    감기 때문에 목 잠겼어.

    I lost my voice from a cold.

  • 54

    오늘따라 기운이 없네.

    I am running out of energy today.

  • 55

    난 지난 10년 동안 운동을 하다 안 하다 했어.

    I’ve been working out on and off for the last 10 years.

  • 56

    걔 일주일 내내 엄청 마셨어.

    She binge drank for a week.

  • 57

    나 그 드라마 몰아서 다 봤어.

    I binge watched the whole season.

  • 58

    그 사람도 저랑 같은 이야기를 하더라구요.

    He said the same thing as I did.

  • 59

    나한테 이따 이거 가져가라고 얘기해줘.

    Remind me to take it later.

  • 60

    우리 하루종일 연락이 엇갈렸네.

    We’ve been playing phone tag all day long.

  • 61

    내가 어리석게도 충동구매했어.

    It was foolish of me to buy it on impulse.

  • 62

    나 이거 충동구매한 거 너무 후회 돼.

    I regret buying it on impulse.

  • 63

    집에 데려다줘서 고마워.

    Thanks so much taking me home.

  • 64

    솔직해줘서 고마워.

    Thanks so much for being honest.

  • 65

    그럼 안녕.

    BFN : Bye for now.

  • 66

    잠시만.

    BRB : Be right back.

  • 67

    나 화장실 급해.

    I need to pee badly.

  • 68

    불평하는 거 아니야, 오해하지마.

    I’m not complaining, don’t get me wrong.

  • 69

    봄기운이 완연하네.

    Spring is already in the air.

  • 70

    어차피 복불복이야. 아무거나 골라.

    It’s hit and miss anyway. Pick anything.

  • 71

    난 화해할 생각이 없어.

    I’m not going to make it up.

  • 72

    참견하려던 건 아니었어.

    I didn’t mean to be nosy.

  • 73

    난 감히 엄두도 못 내지.

    I wouldn’t even dare to think about it.

  • 74

    감히 그럴 생각하지마.

    Don’t you dare even think about it.

  • 75

    저희 사진 좀 찍어주시겠어요?

    Can you take a picture of us?

  • 76

    아쉽다.

    What a shame.

  • 77

    집에만 있으려니 아쉬워.

    It’s a shame to stay home all day.

  • 78

    나 아직도 소름 돋아.

    I still get goosebumps.

  • 79

    주문이 밀렸어.

    The orders are piled up.

  • 80

    봄이 빨리 오면 좋겠다.

    I hope spring will come quickly.

  • 81

    우리 그냥 썸이었어.

    We just had something going on.

  • 82

    밤새 벼락치기 했어.

    I was cramming all night.

  • 83

    이번에는 벼락치기 하기 힘들어.

    I don’t think cramming will work this time.

  • 84

    오늘 경기 비겼어.

    It was a tied game.

  • 85

    우리가 거의 이긴 거였는데 비겼네.

    We almost won but ended up tying.

  • 86

    물이 끓지 않게 데운다.

    Heat the water and make sure the water doesn’t boil.

  • 87

    하루종일 굳힌다.

    Let it cool overnight.

  • 88

    새치기 하지말고 뒤에 줄 서세요.

    Don’t cut in line. Line up at the back.

  • 89

    줄 뒤로 가세요.

    Go to the back of the line.

  • 90

    우리 올해 결혼하려구.

    We are going to get married this year.

  • 91

    나 결혼 준비 중이야.

    I’m planning for my marriage.

  • 92

    걔는 일처리가 깔끔해.

    His works is very thorough.

  • 93

    응원할게.

    I’m rooting for you.

  • 94

    어질러 놓은 것들 정리 좀 해라.

    You have to clean up this mess.

  • 95

    너 이번 달만 거지야?

    Are you broke just for this month?

  • 96

    최대한 돈을 안 써보려고 하고있어.

    I’m trying my best not to spend money.

  • 97

    이번 달에 내가 돈을 어디에 쓴 건지 모르겠어.

    I have no idea where I spent money on this month.

  • 98

    오늘 차려 입었네, 어디 가?

    You dressed up so nice. Are you going somewhere?

  • 99

    정신 차려, 졸지 마.

    Snap out of it.

  • 100

    우리 회사는 회식을 자주 해.

    We have team dinners way too often.

  • Speaking 01

    Speaking 01

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 01

    Speaking 01

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 02

    Speaking 02

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 02

    Speaking 02

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 17

    Speaking 17

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 17

    Speaking 17

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 18

    Speaking 18

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 18

    Speaking 18

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 03

    Speaking 03

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 03

    Speaking 03

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 04

    Speaking 04

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 04

    Speaking 04

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 05

    Speaking 05

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 05

    Speaking 05

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 06

    Speaking 06

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 06

    Speaking 06

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 07

    Speaking 07

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 07

    Speaking 07

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 08

    Speaking 08

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 08

    Speaking 08

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 09

    Speaking 09

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 09

    Speaking 09

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 10

    Speaking 10

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 10

    Speaking 10

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 11

    Speaking 11

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 11

    Speaking 11

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 12

    Speaking 12

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 12

    Speaking 12

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 14

    Speaking 14

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    Speaking 14

    Speaking 14

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Speaking 15

    Speaking 15

    ユーザ名非公開 · 100問 · 12ヶ月前

    Speaking 15

    Speaking 15

    100問 • 12ヶ月前
    ユーザ名非公開

    Speaking 16_

    Speaking 16_

    ユーザ名非公開 · 100問 · 12ヶ月前

    Speaking 16_

    Speaking 16_

    100問 • 12ヶ月前
    ユーザ名非公開

    Routine

    Routine

    ユーザ名非公開 · 19問 · 11ヶ月前

    Routine

    Routine

    19問 • 11ヶ月前
    ユーザ名非公開

    問題一覧

  • 1

    화장에는 손재주가 없어요.

    I’m all thumbs when it comes to putting on makeup.

  • 2

    사소한 일에도 질투가 나.

    I get jealous over stupid things.

  • 3

    이유 없이 활력이 넘쳐.

    I’m so energetic for no reason.

  • 4

    혼자 산지 5년이 넘었어.

    I’ve been living on my own for over 5 years.

  • 5

    난 길치야.

    I am bad with directions.

  • 6

    손이 안 보일 정도로 빨라요.

    Your hands are so quick. I can’t see them.

  • 7

    칼퇴를 목표로 하면 일의 능률이 올라요.

    If I work to finish on time, my work efficiency goes up.

  • 8

    저도 한 번 그렇게 일해봐야겠어요.

    I should try working like that sometime.

  • 9

    난 밖에 잘 안 나가.

    I don’t get out often.

  • 10

    8시까지는 못 빠져나가.

    You can’t get out before 8.

  • 11

    오후에는 집에 있을지도 몰라.

    I might be home this afternoon.

  • 12

    이별하고 아직도 힘들어.

    I am still struggling with my breakup.

  • 13

    도저히 못하겠어.

    I can’t seem to do it.

  • 14

    살이 뭘해도 안 빠져.

    I can’t seem to lose weight.

  • 15

    졸려서 도저히 못 참겠어.

    I can’t seem to stay awake.

  • 16

    난 고기 아무리 먹어도 안 질려.

    I can’t get enough of meat.

  • 17

    애당초 여기 오지 말 걸 그랬어.

    I should’ve never come to this place in the first place.

  • 18

    너 왜 나한테 욕 해?

    Why are you swearing at me?

  • 19

    물론이죠.

    No sweat.

  • 20

    늦게 돌아다니지 말라고 들었어요.

    I was told not to go out late.

  • 21

    나 오늘 늦게까지 회사에 있을거야.

    I’ll be at work late tonight.

  • 22

    나 주말에 회사 잠깐 다녀와야 할 것 같아.

    I think I’ll have to stop by work on the weekend.

  • 23

    편하게 계세요.

    Please feel at home.

  • 24

    사람은 지내봐야 알아.

    It takes time to really get to know a person.

  • 25

    우리 당분간 좀 떨어져있자.

    Let’s stay away from each other for a while.

  • 26

    서로 사생활에 관심 갖지 말자.

    Let’s stay out of each other’s personal life.

  • 27

    언제든지 연락해.

    Hit me up anytime.

  • 28

    요즘 배가 많이 나왔어.

    I’m gaining belly fat these days.

  • 29

    나 오늘 휴가라서 늦잠 잤어.

    I slept in because it was my day off.

  • 30

    작년 이 맘 때 일 하느라 바빴어.

    I was busy working around this time last year.

  • 31

    만우절 거짓말에 속았어.

    I got pranked on April Fool’s Day.

  • 32

    인맥 관리하려고 자원 봉사 중이야.

    I am doing community service to maintain connections.

  • 33

    고기가 익으면 냄비에 김치를 넣어요.

    Once the meat is cooked, add Kimchi into the pot.

  • 34

    재료 손질만 해줘도 요리하기 훨씬 수월해.

    It’s much easier to cook once you get all the ingredients ready.

  • 35

    구멍난 숟가락으로 데친 야채를 옮겨 담아요.

    Use a slotted spoon to take the blanched vegetables out.

  • 36

    ‘제발’은 좀 더 간절하고 누군가에게 구걸하는 것처럼 들려요.

    ‘제발’ can sound a little desperate or like you’re begging someone.

  • 37

    한국어로는 이 말을 너무 자주 사용하면 안 돼요.

    You shouldn’t really use it too much when it comes to Korean.

  • 38

    내 음식 좀 여기에 덜어줄래?

    Can you put some of my food here?

  • 39

    이게 호불호가 갈리더라.

    People seem to either love or hate them.

  • 40

    그게 있으면 조금 삭막한 느낌이야.

    It kinds of feels dreary with them.

  • 41

    장담컨데 이번에는 성공할거야.

    I guarantee I’m gonna make it this time.

  • 42

    이번에 합격할 거라고 확신해.

    I guarantee I will pass this time.

  • 43

    우리 권태기 겪어본 적 없어.

    We never had the seven-year itch.

  • 44

    우리 소비 줄여야 돼.

    We have to cut back down on spending.

  • 45

    주말은 빨리 지나가.

    Weekends go by fast.

  • 46

    그 분 아파서 일주일 간 결근이에요.

    He has been out sick all week.

  • 47

    이거 유통기한 일주일 지난 거였어.

    It’s past the expiration date by a week.

  • 48

    요즘 통 기운이 없어요.

    I feel listless these days.

  • 49

    내가 뭐라고 잔소리했는데?

    What did I nag about?

  • 50

    나는 회사를 가지고 있어.

    I’m the owner of a company.

  • 51

    일행이 있으신 것 같아요.

    Looks like you have company.

  • 52

    어제 운동했어.

    I did work out yesterday.

  • 53

    감기 때문에 목 잠겼어.

    I lost my voice from a cold.

  • 54

    오늘따라 기운이 없네.

    I am running out of energy today.

  • 55

    난 지난 10년 동안 운동을 하다 안 하다 했어.

    I’ve been working out on and off for the last 10 years.

  • 56

    걔 일주일 내내 엄청 마셨어.

    She binge drank for a week.

  • 57

    나 그 드라마 몰아서 다 봤어.

    I binge watched the whole season.

  • 58

    그 사람도 저랑 같은 이야기를 하더라구요.

    He said the same thing as I did.

  • 59

    나한테 이따 이거 가져가라고 얘기해줘.

    Remind me to take it later.

  • 60

    우리 하루종일 연락이 엇갈렸네.

    We’ve been playing phone tag all day long.

  • 61

    내가 어리석게도 충동구매했어.

    It was foolish of me to buy it on impulse.

  • 62

    나 이거 충동구매한 거 너무 후회 돼.

    I regret buying it on impulse.

  • 63

    집에 데려다줘서 고마워.

    Thanks so much taking me home.

  • 64

    솔직해줘서 고마워.

    Thanks so much for being honest.

  • 65

    그럼 안녕.

    BFN : Bye for now.

  • 66

    잠시만.

    BRB : Be right back.

  • 67

    나 화장실 급해.

    I need to pee badly.

  • 68

    불평하는 거 아니야, 오해하지마.

    I’m not complaining, don’t get me wrong.

  • 69

    봄기운이 완연하네.

    Spring is already in the air.

  • 70

    어차피 복불복이야. 아무거나 골라.

    It’s hit and miss anyway. Pick anything.

  • 71

    난 화해할 생각이 없어.

    I’m not going to make it up.

  • 72

    참견하려던 건 아니었어.

    I didn’t mean to be nosy.

  • 73

    난 감히 엄두도 못 내지.

    I wouldn’t even dare to think about it.

  • 74

    감히 그럴 생각하지마.

    Don’t you dare even think about it.

  • 75

    저희 사진 좀 찍어주시겠어요?

    Can you take a picture of us?

  • 76

    아쉽다.

    What a shame.

  • 77

    집에만 있으려니 아쉬워.

    It’s a shame to stay home all day.

  • 78

    나 아직도 소름 돋아.

    I still get goosebumps.

  • 79

    주문이 밀렸어.

    The orders are piled up.

  • 80

    봄이 빨리 오면 좋겠다.

    I hope spring will come quickly.

  • 81

    우리 그냥 썸이었어.

    We just had something going on.

  • 82

    밤새 벼락치기 했어.

    I was cramming all night.

  • 83

    이번에는 벼락치기 하기 힘들어.

    I don’t think cramming will work this time.

  • 84

    오늘 경기 비겼어.

    It was a tied game.

  • 85

    우리가 거의 이긴 거였는데 비겼네.

    We almost won but ended up tying.

  • 86

    물이 끓지 않게 데운다.

    Heat the water and make sure the water doesn’t boil.

  • 87

    하루종일 굳힌다.

    Let it cool overnight.

  • 88

    새치기 하지말고 뒤에 줄 서세요.

    Don’t cut in line. Line up at the back.

  • 89

    줄 뒤로 가세요.

    Go to the back of the line.

  • 90

    우리 올해 결혼하려구.

    We are going to get married this year.

  • 91

    나 결혼 준비 중이야.

    I’m planning for my marriage.

  • 92

    걔는 일처리가 깔끔해.

    His works is very thorough.

  • 93

    응원할게.

    I’m rooting for you.

  • 94

    어질러 놓은 것들 정리 좀 해라.

    You have to clean up this mess.

  • 95

    너 이번 달만 거지야?

    Are you broke just for this month?

  • 96

    최대한 돈을 안 써보려고 하고있어.

    I’m trying my best not to spend money.

  • 97

    이번 달에 내가 돈을 어디에 쓴 건지 모르겠어.

    I have no idea where I spent money on this month.

  • 98

    오늘 차려 입었네, 어디 가?

    You dressed up so nice. Are you going somewhere?

  • 99

    정신 차려, 졸지 마.

    Snap out of it.

  • 100

    우리 회사는 회식을 자주 해.

    We have team dinners way too often.