ログイン

原文 漢文①

原文 漢文①
54問 • 2年前
  • RUI KONISHI
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    書き下し文をかけ 起句

    牀前月光を看る

  • 2

    助動詞「けり」過去の暗記

    けら けり ける けれ

  • 3

    静夜詩 静かなーのー、ふとーーの前の床にそそぐ月の光を見ると、その白い輝きは、まるで地上におりたーではないのかと思ったほどであった。  そして、頭(こうべ)を挙げて山の端にある月を見て、そのーであったと知り、眺めているうちに遥か彼方のーーのことを思い、知らず知らず頭をうなだれ、しみじみとーーにふけるのである。

    秋 夜 寝台 霜 光 故郷 感慨

  • 4

    牀前とは

    寝台の前

  • 5

    静夜思 とは

    静かな夜の思い

  • 6

    低頭とは ーをうなだれて ーーーーに沈むさま

    首 もの思い

  • 7

    静夜思の 起句である 床前看月光 を現代語訳しろ

    寝台の前までさしこんだ月の光を見つめる

  • 8

    静夜思の 承句である疑是地上霜を現代語訳しろ

    その光は地面に降りた霜ではないかと、ふと思った。

  • 9

    静夜思の 転句である挙頭望山月を現代語訳しろ

    顔を上げては山の上の月をながめ、

  • 10

    静夜思は寝る前の話? 夜中に目が覚めた?

    夜中に目が覚めた

  • 11

    静夜思の 結句である低頭思故郷を現代語訳しろ

    顔をふせては故郷に思いをやった。

  • 12

    静夜思の月はどんな月?

    満月

  • 13

    静夜思の月の光は どこからさしている?

  • 14

    静夜思を書いたのはーーで、 ーーとも称される 詩の形式はーーーー、 静夜思の中で押韻は、ーとーとー

    李白 詩仙 五言絶句 光 霜 郷

  • 15

    漢詩の形式と構成 1句が5文字で、4句構成の詩をーーーー

    五言絶句

  • 16

    漢詩の形式と構成 1句が5文字で、8句構成の詩をーーーー

    五言律詩

  • 17

    漢詩の形式と構成 1句が7文字で、4句構成の詩をーーーー

    七言絶句

  • 18

    漢詩の形式と構成 1句が7文字で、8句構成の詩をーーーー

    七言律詩

  • 19

    漢詩の形式と構成 1句が5文字で、句数に制限が無いものを ーーーー

    五言古詩

  • 20

    漢詩の形式と構成 1句が7文字で、句数に制限が無いものを ーーーー

    七言古詩

  • 21

    右からなんという?

    首聯 頷聯 頸聯 尾聯

  • 22

    右からなんという?

    起句 承句 転句 結句

  • 23

    五言の詩ではーーーーを押印する 七言の詩ではーーーとーーーーが押印する

    偶数句末 第一句 偶数句末

  • 24

    承句の書き下し文を書け

    疑うらくは是地上の霜かと

  • 25

    転句の書き下し文をかけ

    頭を挙げて山月を望み

  • 26

    結句の書き下し文を書け

    頭を低れて故鄕を思う

  • 27

    承句の書き下し文を答えよ

    飲まんと欲して琵琶馬上に催す

  • 28

    起句の書き下し文を書け

    葡萄の美酒夜光の杯

  • 29

    結句の書き下し文を書け

    古来征戦幾人か回る

  • 30

    涼州詞 涼州の地に駐屯したーーーーにとっては、名物の葡萄のうま酒を、ーーーに照らされる杯で飲むのがもっともーーがある。今、それを飲もうとすれば、馬上でかき鳴らす琵琶の調べがーーをーーようである。  今、ーに出ようとするこの砂漠に酔い臥すことがあっても、人々よ笑わないでほしい。昔から遠く西域への戦にかり出された人たちの中で、幾人がーーに故郷に帰ることができただろうか。

    出兵兵士 月の光 趣き 酒杯 促す 戦 無事

  • 31

    転句の書き下し文を書け

    酔うて沙場に臥す君笑う莫れ

  • 32

    葡萄の美酒 夜光の杯を現代語訳しろ

    ぶどうのうま酒と夜光の杯、

  • 33

    飲まんと欲して琵琶 馬上に催す を現代語訳しろ

    いざ飲もうとすると琵琶のしらべが馬上におこる

  • 34

    酔うて沙場に臥す 君笑う莫れの 現代語訳をしろ

    酔ってあげくは砂漠の上で倒れ伏すとも、君よ、笑うな

  • 35

    古来征戦 幾人か回るの 現代語訳をしろ

    昔から戦に出かけた者のうち何人が無事で帰ってきたというのだ

  • 36

    涼州詞の 沙 場とはなに?

    砂漠

  • 37

    「葡萄美酒」という漢字こそが ーーーーを醸し出します。

    異国情緒

  • 38

    涼州詞の琵琶の音色は悲しい?明るい?

    明るい

  • 39

    夜光の杯とは? ーー地方名産の白玉で作った杯 それ自体がーを受けてーーに光る部分が夜の光を感じさせる

    西域 光 透明

  • 40

    涼州詞でお酒を大量に飲んでいるのは、 度を越した酔いっぷりはーーをーーーーとするためかもしれません。

    恐怖 忘れよう

  • 41

    涼州詞のワインは 注がれている?ボトルのまま?

    注がれている

  • 42

    涼州詞の作者はーーで、 形式はーーーー、 押韻はー、ー、ー

    王翰 七言絶句 杯 催 回

  • 43

    看るの意味

    見つめる

  • 44

    低れての読みと意味

    たれて ふせて

  • 45

    疑はらくは   是れ の意味

    ではないかと思う

  • 46

    なぜ その白い月の光を地面に降りた霜ではないかと、ふと思った?

    月光が床を白々と冷たく照らしていて、霜のように見えたから。

  • 47

    静夜思で 対応する語句を書きなさい 挙、望、山月 ↓ ↓ ↓

    低 思 故鄕

  • 48

    静夜思の作者の視線を 起承転結にまとめて書きなさい ーーーーーーーーー(起) ーーーーーーーーー(承) ーーーーーーーーー(転) ーーーーーーーーー(結)

    美しい月光に目を奪われ、その月光を追い山の上に目をやると、ふと故郷のことを思い出し、望郷の念に駆られた

  • 49

    涼州詞 欲すの読みと意味を答えよ

    ほっす しようとする

  • 50

    涼州詞 催すの読みと意味を答えよ

    もよおす うながす

  • 51

    涼州詞 莫かれの読みと意味

    なかれ しないでくれ

  • 52

    涼州詞で異国の様子が書かれていることが わかる語をすべて抜き出せ

    葡萄 美酒 夜光杯 琵琶

  • 53

    涼州詞で 作者はなぜ笑われるかもしれない と思った?

    酒に酔うことでしか、不安な気持ちを抑えることができない状態を不甲斐なく思ったから

  • 54

    涼州詞では 前半はーーーーあふれる賑やかなーーで 後半はーーで散るかもわからない兵士の ーーや悲壮感が表れている

    異国情緒 宴席 戦場 不安

  • 古典

    古典

    RUI KONISHI · 11問 · 1年前

    古典

    古典

    11問 • 1年前
    RUI KONISHI

    古典

    古典

    RUI KONISHI · 11問 · 1年前

    古典

    古典

    11問 • 1年前
    RUI KONISHI

    保険

    保険

    RUI KONISHI · 50問 · 1年前

    保険

    保険

    50問 • 1年前
    RUI KONISHI

    化学

    化学

    RUI KONISHI · 14問 · 1年前

    化学

    化学

    14問 • 1年前
    RUI KONISHI

    生物 内分泌系

    生物 内分泌系

    RUI KONISHI · 89問 · 2年前

    生物 内分泌系

    生物 内分泌系

    89問 • 2年前
    RUI KONISHI

    生物 2

    生物 2

    RUI KONISHI · 40問 · 2年前

    生物 2

    生物 2

    40問 • 2年前
    RUI KONISHI

    生物 免疫

    生物 免疫

    RUI KONISHI · 62問 · 2年前

    生物 免疫

    生物 免疫

    62問 • 2年前
    RUI KONISHI

    聖書

    聖書

    RUI KONISHI · 79問 · 2年前

    聖書

    聖書

    79問 • 2年前
    RUI KONISHI

    聖書 2

    聖書 2

    RUI KONISHI · 76問 · 2年前

    聖書 2

    聖書 2

    76問 • 2年前
    RUI KONISHI

    聖書3 月間聖句

    聖書3 月間聖句

    RUI KONISHI · 9問 · 2年前

    聖書3 月間聖句

    聖書3 月間聖句

    9問 • 2年前
    RUI KONISHI

    聖書 4

    聖書 4

    RUI KONISHI · 18問 · 2年前

    聖書 4

    聖書 4

    18問 • 2年前
    RUI KONISHI

    言語文化

    言語文化

    RUI KONISHI · 79問 · 2年前

    言語文化

    言語文化

    79問 • 2年前
    RUI KONISHI

    筒井筒

    筒井筒

    RUI KONISHI · 32問 · 2年前

    筒井筒

    筒井筒

    32問 • 2年前
    RUI KONISHI

    言語文化 漢文②

    言語文化 漢文②

    RUI KONISHI · 37問 · 2年前

    言語文化 漢文②

    言語文化 漢文②

    37問 • 2年前
    RUI KONISHI

    化学 半反応式

    化学 半反応式

    RUI KONISHI · 12問 · 2年前

    化学 半反応式

    化学 半反応式

    12問 • 2年前
    RUI KONISHI

    化学

    化学

    RUI KONISHI · 84問 · 2年前

    化学

    化学

    84問 • 2年前
    RUI KONISHI

    化学

    化学

    RUI KONISHI · 60問 · 2年前

    化学

    化学

    60問 • 2年前
    RUI KONISHI

    保険

    保険

    RUI KONISHI · 100問 · 2年前

    保険

    保険

    100問 • 2年前
    RUI KONISHI

    保険2

    保険2

    RUI KONISHI · 97問 · 2年前

    保険2

    保険2

    97問 • 2年前
    RUI KONISHI

    保険3

    保険3

    RUI KONISHI · 25問 · 2年前

    保険3

    保険3

    25問 • 2年前
    RUI KONISHI

    現代国語

    現代国語

    RUI KONISHI · 26問 · 2年前

    現代国語

    現代国語

    26問 • 2年前
    RUI KONISHI

    情報

    情報

    RUI KONISHI · 66問 · 2年前

    情報

    情報

    66問 • 2年前
    RUI KONISHI

    情報 実践

    情報 実践

    RUI KONISHI · 23問 · 2年前

    情報 実践

    情報 実践

    23問 • 2年前
    RUI KONISHI

    英コミ

    英コミ

    RUI KONISHI · 100問 · 2年前

    英コミ

    英コミ

    100問 • 2年前
    RUI KONISHI

    英コミ

    英コミ

    RUI KONISHI · 59問 · 2年前

    英コミ

    英コミ

    59問 • 2年前
    RUI KONISHI

    不規則動詞変化表

    不規則動詞変化表

    RUI KONISHI · 16問 · 2年前

    不規則動詞変化表

    不規則動詞変化表

    16問 • 2年前
    RUI KONISHI

    論表

    論表

    RUI KONISHI · 100問 · 2年前

    論表

    論表

    100問 • 2年前
    RUI KONISHI

    論評2

    論評2

    RUI KONISHI · 57問 · 2年前

    論評2

    論評2

    57問 • 2年前
    RUI KONISHI

    世界史 3部第2章ヨーロッパ

    世界史 3部第2章ヨーロッパ

    RUI KONISHI · 12問 · 2年前

    世界史 3部第2章ヨーロッパ

    世界史 3部第2章ヨーロッパ

    12問 • 2年前
    RUI KONISHI

    現国 言葉

    現国 言葉

    RUI KONISHI · 100問 · 1年前

    現国 言葉

    現国 言葉

    100問 • 1年前
    RUI KONISHI

    現国2

    現国2

    RUI KONISHI · 89問 · 1年前

    現国2

    現国2

    89問 • 1年前
    RUI KONISHI

    英語

    英語

    RUI KONISHI · 5問 · 1年前

    英語

    英語

    5問 • 1年前
    RUI KONISHI

    現国 言葉

    現国 言葉

    RUI KONISHI · 18問 · 1年前

    現国 言葉

    現国 言葉

    18問 • 1年前
    RUI KONISHI

    現国2

    現国2

    RUI KONISHI · 21問 · 1年前

    現国2

    現国2

    21問 • 1年前
    RUI KONISHI

    古文 助動詞 接続

    古文 助動詞 接続

    RUI KONISHI · 30問 · 1年前

    古文 助動詞 接続

    古文 助動詞 接続

    30問 • 1年前
    RUI KONISHI

    vintage 語法

    vintage 語法

    RUI KONISHI · 12問 · 1年前

    vintage 語法

    vintage 語法

    12問 • 1年前
    RUI KONISHI

    化学 用語

    化学 用語

    RUI KONISHI · 74問 · 1年前

    化学 用語

    化学 用語

    74問 • 1年前
    RUI KONISHI

    英語C

    英語C

    RUI KONISHI · 59問 · 1年前

    英語C

    英語C

    59問 • 1年前
    RUI KONISHI

    家庭科 経済生活を営む

    家庭科 経済生活を営む

    RUI KONISHI · 8回閲覧 · 77問 · 1年前

    家庭科 経済生活を営む

    家庭科 経済生活を営む

    8回閲覧 • 77問 • 1年前
    RUI KONISHI

    家庭科 食生活をつくる

    家庭科 食生活をつくる

    RUI KONISHI · 44問 · 1年前

    家庭科 食生活をつくる

    家庭科 食生活をつくる

    44問 • 1年前
    RUI KONISHI

    聖書

    聖書

    RUI KONISHI · 13問 · 1年前

    聖書

    聖書

    13問 • 1年前
    RUI KONISHI

    物理基礎

    物理基礎

    RUI KONISHI · 45問 · 1年前

    物理基礎

    物理基礎

    45問 • 1年前
    RUI KONISHI

    物理

    物理

    RUI KONISHI · 31問 · 1年前

    物理

    物理

    31問 • 1年前
    RUI KONISHI

    公共

    公共

    RUI KONISHI · 88問 · 1年前

    公共

    公共

    88問 • 1年前
    RUI KONISHI

    公共2

    公共2

    RUI KONISHI · 96問 · 1年前

    公共2

    公共2

    96問 • 1年前
    RUI KONISHI

    問題一覧

  • 1

    書き下し文をかけ 起句

    牀前月光を看る

  • 2

    助動詞「けり」過去の暗記

    けら けり ける けれ

  • 3

    静夜詩 静かなーのー、ふとーーの前の床にそそぐ月の光を見ると、その白い輝きは、まるで地上におりたーではないのかと思ったほどであった。  そして、頭(こうべ)を挙げて山の端にある月を見て、そのーであったと知り、眺めているうちに遥か彼方のーーのことを思い、知らず知らず頭をうなだれ、しみじみとーーにふけるのである。

    秋 夜 寝台 霜 光 故郷 感慨

  • 4

    牀前とは

    寝台の前

  • 5

    静夜思 とは

    静かな夜の思い

  • 6

    低頭とは ーをうなだれて ーーーーに沈むさま

    首 もの思い

  • 7

    静夜思の 起句である 床前看月光 を現代語訳しろ

    寝台の前までさしこんだ月の光を見つめる

  • 8

    静夜思の 承句である疑是地上霜を現代語訳しろ

    その光は地面に降りた霜ではないかと、ふと思った。

  • 9

    静夜思の 転句である挙頭望山月を現代語訳しろ

    顔を上げては山の上の月をながめ、

  • 10

    静夜思は寝る前の話? 夜中に目が覚めた?

    夜中に目が覚めた

  • 11

    静夜思の 結句である低頭思故郷を現代語訳しろ

    顔をふせては故郷に思いをやった。

  • 12

    静夜思の月はどんな月?

    満月

  • 13

    静夜思の月の光は どこからさしている?

  • 14

    静夜思を書いたのはーーで、 ーーとも称される 詩の形式はーーーー、 静夜思の中で押韻は、ーとーとー

    李白 詩仙 五言絶句 光 霜 郷

  • 15

    漢詩の形式と構成 1句が5文字で、4句構成の詩をーーーー

    五言絶句

  • 16

    漢詩の形式と構成 1句が5文字で、8句構成の詩をーーーー

    五言律詩

  • 17

    漢詩の形式と構成 1句が7文字で、4句構成の詩をーーーー

    七言絶句

  • 18

    漢詩の形式と構成 1句が7文字で、8句構成の詩をーーーー

    七言律詩

  • 19

    漢詩の形式と構成 1句が5文字で、句数に制限が無いものを ーーーー

    五言古詩

  • 20

    漢詩の形式と構成 1句が7文字で、句数に制限が無いものを ーーーー

    七言古詩

  • 21

    右からなんという?

    首聯 頷聯 頸聯 尾聯

  • 22

    右からなんという?

    起句 承句 転句 結句

  • 23

    五言の詩ではーーーーを押印する 七言の詩ではーーーとーーーーが押印する

    偶数句末 第一句 偶数句末

  • 24

    承句の書き下し文を書け

    疑うらくは是地上の霜かと

  • 25

    転句の書き下し文をかけ

    頭を挙げて山月を望み

  • 26

    結句の書き下し文を書け

    頭を低れて故鄕を思う

  • 27

    承句の書き下し文を答えよ

    飲まんと欲して琵琶馬上に催す

  • 28

    起句の書き下し文を書け

    葡萄の美酒夜光の杯

  • 29

    結句の書き下し文を書け

    古来征戦幾人か回る

  • 30

    涼州詞 涼州の地に駐屯したーーーーにとっては、名物の葡萄のうま酒を、ーーーに照らされる杯で飲むのがもっともーーがある。今、それを飲もうとすれば、馬上でかき鳴らす琵琶の調べがーーをーーようである。  今、ーに出ようとするこの砂漠に酔い臥すことがあっても、人々よ笑わないでほしい。昔から遠く西域への戦にかり出された人たちの中で、幾人がーーに故郷に帰ることができただろうか。

    出兵兵士 月の光 趣き 酒杯 促す 戦 無事

  • 31

    転句の書き下し文を書け

    酔うて沙場に臥す君笑う莫れ

  • 32

    葡萄の美酒 夜光の杯を現代語訳しろ

    ぶどうのうま酒と夜光の杯、

  • 33

    飲まんと欲して琵琶 馬上に催す を現代語訳しろ

    いざ飲もうとすると琵琶のしらべが馬上におこる

  • 34

    酔うて沙場に臥す 君笑う莫れの 現代語訳をしろ

    酔ってあげくは砂漠の上で倒れ伏すとも、君よ、笑うな

  • 35

    古来征戦 幾人か回るの 現代語訳をしろ

    昔から戦に出かけた者のうち何人が無事で帰ってきたというのだ

  • 36

    涼州詞の 沙 場とはなに?

    砂漠

  • 37

    「葡萄美酒」という漢字こそが ーーーーを醸し出します。

    異国情緒

  • 38

    涼州詞の琵琶の音色は悲しい?明るい?

    明るい

  • 39

    夜光の杯とは? ーー地方名産の白玉で作った杯 それ自体がーを受けてーーに光る部分が夜の光を感じさせる

    西域 光 透明

  • 40

    涼州詞でお酒を大量に飲んでいるのは、 度を越した酔いっぷりはーーをーーーーとするためかもしれません。

    恐怖 忘れよう

  • 41

    涼州詞のワインは 注がれている?ボトルのまま?

    注がれている

  • 42

    涼州詞の作者はーーで、 形式はーーーー、 押韻はー、ー、ー

    王翰 七言絶句 杯 催 回

  • 43

    看るの意味

    見つめる

  • 44

    低れての読みと意味

    たれて ふせて

  • 45

    疑はらくは   是れ の意味

    ではないかと思う

  • 46

    なぜ その白い月の光を地面に降りた霜ではないかと、ふと思った?

    月光が床を白々と冷たく照らしていて、霜のように見えたから。

  • 47

    静夜思で 対応する語句を書きなさい 挙、望、山月 ↓ ↓ ↓

    低 思 故鄕

  • 48

    静夜思の作者の視線を 起承転結にまとめて書きなさい ーーーーーーーーー(起) ーーーーーーーーー(承) ーーーーーーーーー(転) ーーーーーーーーー(結)

    美しい月光に目を奪われ、その月光を追い山の上に目をやると、ふと故郷のことを思い出し、望郷の念に駆られた

  • 49

    涼州詞 欲すの読みと意味を答えよ

    ほっす しようとする

  • 50

    涼州詞 催すの読みと意味を答えよ

    もよおす うながす

  • 51

    涼州詞 莫かれの読みと意味

    なかれ しないでくれ

  • 52

    涼州詞で異国の様子が書かれていることが わかる語をすべて抜き出せ

    葡萄 美酒 夜光杯 琵琶

  • 53

    涼州詞で 作者はなぜ笑われるかもしれない と思った?

    酒に酔うことでしか、不安な気持ちを抑えることができない状態を不甲斐なく思ったから

  • 54

    涼州詞では 前半はーーーーあふれる賑やかなーーで 後半はーーで散るかもわからない兵士の ーーや悲壮感が表れている

    異国情緒 宴席 戦場 不安