ログイン

なsection36

なsection36
67問 • 1年前
  • 暗記メーカー提供者
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    Newspapers are a powerful medium to (c___) messages. 新聞はメッセージを「伝える」強力な媒体だ。 →1471

    convey

  • 2

    (i___) A to B AをBに与える、伝える →1472

    impart

  • 3

    Helen (i___) her husband's secret (t___) her neighbor. ヘレンは夫の秘密を隣人に「伝えた」。 →1472

    imparted to

  • 4

    (d___) A to B AをBに寄付する →1473

    donate

  • 5

    He (d___) 10,000 dollars (t___) the Red Cross. 彼は赤十字に1万ドル「寄付した」。 →1473

    donated to

  • 6

    (d___) 寄付、贈与(名) →1473

    donation

  • 7

    be (e___) with A 生まれつきAを持っている →1474

    endowed

  • 8

    The boy was (e___)(w___) a special power to heal others by just touching them. 少年は触れただけで他人を治療する特殊な力を「生まれつき持っていた」。 →1474

    endowed with

  • 9

    I was (d___) by the noise from next door and couldn't concentrate on my studies. 隣からの騒音に「気をそらされて」勉強に集中できなかった。 →1475

    distracted

  • 10

    (d___) 気を散らすもの;気晴らし →1475

    distraction

  • 11

    The boy tried to (e___) his responsibility by blaming his younger brother. 少年は弟のせいにすることで責任を「回避し」ようとした。 →1476

    evade

  • 12

    (e___) 回避(名) →1476

    evasion

  • 13

    (d___) oneself 気分転換する →1477

    divert

  • 14

    The government tried to (d___) public attention from domestic problems. 政府は国内問題から国民の注意を「そらそ」うとした。 →1477

    divert

  • 15

    (d___) 方向転換、気分転換(名) →1477

    diversion

  • 16

    Under the Roman Catholic Church, heretics were persecuted and often (c___). ローマ・カトリック教会のもとで、異教徒たちは迫害され、しばしば「改宗させられた」。 →1478

    converted

  • 17

    (c___) 転換、改宗、転向(名) →1478

    conversion

  • 18

    After he was caught using drugs, the student was immediately (e___) from school. 学生は薬物を使っているのを見つかり、即座に「退学になった」。 →1479

    expelled

  • 19

    The army was ready to (r___) the enemy. 軍隊は敵を「追い払う」準備ができていた。 →1480

    repel

  • 20

    The police fired in the air to (d___) the crowd. 警察は群衆を「散らす」ために空中に発砲した。 →1481

    disperse

  • 21

    The function of the heart is to (c___) blood throughout the body. 心臓の機能は、血液を体中に「循環させる」ことだ。 →1482

    circulate

  • 22

    The newspaper has a large (c___). その新聞は「発行部数」が多い。 →1482

    circulation

  • 23

    I (e___) a long-lost high school friend in the most unexpected place. 最も思いがけない場所で、音信不通だった高校時代の友達に「出くわした」。 →1483

    encountered

  • 24

    I was trying to avoid meeting Charles, but I (b___)(i___) him in the cafeteria. チャールズと会うのを避けていたが、学食で彼に「ばったり出会った」。 →1484

    bumped into

  • 25

    I (c___)(a___) an interesting article in the newspaper. 私は新聞で面白い記事を「偶然見つけた」。 →1485

    came across

  • 26

    (t___)(b___) A to B AをBまで遡る →1486

    trace back

  • 27

    The origin of tea can be (t___)(b___)(t___ ) 4000 years ago in China. 茶の起源は4000年前の中国まで「遡る」ことができる。 →1486

    traced back to

  • 28

    The famous chess player disappeared one day (w___) a (t___). 有名なチェス選手は、ある日「跡形もなく」消えた。 →1486

    without trace

  • 29

    I was (o___) by her sublime beauty. 私は彼女の崇高な美しさに「圧倒された」。 →1487

    overwhelmed

  • 30

    the (o___) majority 「圧倒的」多数 →1488

    overwhelming

  • 31

    The runners were very competitive and kept on (o___) each other. 走者たちは競争が激しく、絶えず互いに「追い越し」あった。 →1488

    overtaking

  • 32

    We were (o___) by a sudden earthquake. 我々は突然の地震に「襲われた」。 →1488

    overtaken

  • 33

    The old man had to (u___) surgery in order to remove the tumor. 老人は腫瘍を取り除くために手術を「受け」なくてはならなかった。 →1489

    undergo

  • 34

    She tripped on her own skirt as she (d___) the stairs. 彼女は階段を「下りる」時に、自分のスカートに引っかかってつまずいた。 →1490

    descended

  • 35

    (d___) 子孫(名) →1490

    descendant

  • 36

    She is (o___) European (d___). 彼女はヨーロッパの「家系」だ。 →1490

    of descent

  • 37

    The balloon (a___) to the height of 1,000 feet. 気球は1000フィートの高さまで「上がった」。 →1491

    ascended

  • 38

    (a___) 上昇(名) →1491

    ascent

  • 39

    A frog (p___) into the old pond. 蛙が古池に「飛び込んだ」。 →1492

    plunged

  • 40

    The gentleman reached out and (e___) the boy. 紳士は手を伸ばして少年を「抱いた」。 →1493

    embraced

  • 41

    Today, 29 states (e___) capital punishment. 今日では、29の州が死刑制度を「採用している」。 →1493

    embrace

  • 42

    The Statue of Liberty (e___) the spirit of freedom. 自由の女神像は、自由の精神を「具体化している」。 →1494

    embodies

  • 43

    (r___) O C OをCにする = make O C →1495

    render

  • 44

    The traffic accident (r___) it impossible for us to arrive on time. 交通事故は、我々が定刻に到着するのを不可能に「した」。 →1495

    rendered

  • 45

    Some laws should be (m___) in order to fit the needs of the people. 国民の必要に合わせるために、一部の法律は「修正する」べきだ。 →1496

    modified

  • 46

    (m___) 修正、変更(名) →1496

    modification

  • 47

    After the war, the devastated city Tokyo was quickly (res___). 戦後、荒廃した東京は急速に「復興した」。 →1497

    restored

  • 48

    (r___) 復元、返還(名) →1497

    restoration

  • 49

    I'm quite (r___) to hear that. それを聞いて本当に「安心しました」。 →1498

    relieved

  • 50

    to one's (r___) ほっとしたことには →1498

    relief

  • 51

    The heavy defeat forced the army to (r___). 大敗を喫し、軍は「退却せ」ざるを得なかった。 →1499

    retreat

  • 52

    I went to the lost property office to (r___) my bag. カバンを「取り戻し」に遺失物案内所へ行った。 →1500

    retrieve

  • 53

    (r___) 回収(名) →1500

    retrieval

  • 54

    The meeting (r___) after a short break. 短い休憩の後で、会合は「再開した」。 →1501

    resumed

  • 55

    Interested candidates should send a (r___) to the following address. 興味を持った志願者は下記の住所に「履歴書」を送ること。 →1501

    resume

  • 56

    Salt (d___) in water. 塩は水に「溶ける」。 →1502

    dissolves

  • 57

    (d___) the Diet 国会を「解散する」 →1502

    dissolve

  • 58

    Before recycling your computer, make sure all the data are (e___). コンピュータをリサイクルする前に、全てのデータを必ず「消去し」なさい。 →1503

    erased

  • 59

    All the files in the PC were accidentally (d___). パソコン内の全てのファイルが誤って「削除された」。 →1504

    deleted

  • 60

    It it argued that a huge meteor may have been (w___)(o___) the dinosaurs. 巨大な隕石が恐竜を「全滅させた」かもしれないと論じられている。 →1505

    wiped out

  • 61

    The game was (s___) due to the blackout. 停電のため、試合は「中断された」。 →1506

    suspended

  • 62

    (s___) 中止(名) →1506

    suspension

  • 63

    The man (c___) his wife to death. 男は妻を「締め」殺した。 →1507

    choked

  • 64

    (s___) 〜を窒息させる(動) →1508

    suffocate

  • 65

    I (s___) juice out of an orange. 私はオレンジから果汁を「絞り出した」。 →1509

    squeezed

  • 66

    He (s___) into a crowded subway car. 彼は混雑した地下鉄の車両の中に「割り込んだ」。 →1509

    squeezed

  • 67

    The oil tanker (s___) millions of gallons of oil into the sea. オイルタンカーは何百万ガロンもの石油を海に「流出させた」。 →1510

    spilt

  • ぜsection23

    ぜsection23

    暗記メーカー提供者 · 100問 · 2年前

    ぜsection23

    ぜsection23

    100問 • 2年前
    暗記メーカー提供者

    そsection24

    そsection24

    暗記メーカー提供者 · 66問 · 2年前

    そsection24

    そsection24

    66問 • 2年前
    暗記メーカー提供者

    ちsection28

    ちsection28

    暗記メーカー提供者 · 88問 · 2年前

    ちsection28

    ちsection28

    88問 • 2年前
    暗記メーカー提供者

    あsection1

    あsection1

    暗記メーカー提供者 · 58問 · 1年前

    あsection1

    あsection1

    58問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    いsection2

    いsection2

    暗記メーカー提供者 · 49問 · 1年前

    いsection2

    いsection2

    49問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    うsection3

    うsection3

    暗記メーカー提供者 · 76問 · 1年前

    うsection3

    うsection3

    76問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    えsection4

    えsection4

    暗記メーカー提供者 · 79問 · 1年前

    えsection4

    えsection4

    79問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    おsection5

    おsection5

    暗記メーカー提供者 · 61問 · 1年前

    おsection5

    おsection5

    61問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    かsection6

    かsection6

    暗記メーカー提供者 · 58問 · 1年前

    かsection6

    かsection6

    58問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    がsection7

    がsection7

    暗記メーカー提供者 · 89問 · 1年前

    がsection7

    がsection7

    89問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    きsection8

    きsection8

    暗記メーカー提供者 · 76問 · 1年前

    きsection8

    きsection8

    76問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ぎsection9

    ぎsection9

    暗記メーカー提供者 · 63問 · 1年前

    ぎsection9

    ぎsection9

    63問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    くsection10

    くsection10

    暗記メーカー提供者 · 81問 · 1年前

    くsection10

    くsection10

    81問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ぐsection11

    ぐsection11

    暗記メーカー提供者 · 47問 · 1年前

    ぐsection11

    ぐsection11

    47問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    けsection12-A

    けsection12-A

    暗記メーカー提供者 · 100問 · 1年前

    けsection12-A

    けsection12-A

    100問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    げsection13-A

    げsection13-A

    暗記メーカー提供者 · 100問 · 1年前

    げsection13-A

    げsection13-A

    100問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    げこsection13-B

    げこsection13-B

    暗記メーカー提供者 · 39問 · 1年前

    げこsection13-B

    げこsection13-B

    39問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    こsection14

    こsection14

    暗記メーカー提供者 · 88問 · 1年前

    こsection14

    こsection14

    88問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ごsection15

    ごsection15

    暗記メーカー提供者 · 87問 · 1年前

    ごsection15

    ごsection15

    87問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    さsection16

    さsection16

    暗記メーカー提供者 · 46問 · 1年前

    さsection16

    さsection16

    46問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ざsection17

    ざsection17

    暗記メーカー提供者 · 75問 · 1年前

    ざsection17

    ざsection17

    75問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    しsection18

    しsection18

    暗記メーカー提供者 · 65問 · 1年前

    しsection18

    しsection18

    65問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    じsection19

    じsection19

    暗記メーカー提供者 · 96問 · 1年前

    じsection19

    じsection19

    96問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    すsection20

    すsection20

    暗記メーカー提供者 · 82問 · 1年前

    すsection20

    すsection20

    82問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    つsection30

    つsection30

    暗記メーカー提供者 · 60問 · 1年前

    つsection30

    つsection30

    60問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ずsection21

    ずsection21

    暗記メーカー提供者 · 84問 · 1年前

    ずsection21

    ずsection21

    84問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    せsection22

    せsection22

    暗記メーカー提供者 · 93問 · 1年前

    せsection22

    せsection22

    93問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    001〜005

    001〜005

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    001〜005

    001〜005

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    づsection31

    づsection31

    暗記メーカー提供者 · 73問 · 1年前

    づsection31

    づsection31

    73問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    006〜010

    006〜010

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    006〜010

    006〜010

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    てsection32

    てsection32

    暗記メーカー提供者 · 98問 · 1年前

    てsection32

    てsection32

    98問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    でsection33

    でsection33

    暗記メーカー提供者 · 85問 · 1年前

    でsection33

    でsection33

    85問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    011〜015

    011〜015

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    011〜015

    011〜015

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    とsection34

    とsection34

    暗記メーカー提供者 · 61問 · 1年前

    とsection34

    とsection34

    61問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    016〜020

    016〜020

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    016〜020

    016〜020

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    どsection35

    どsection35

    暗記メーカー提供者 · 85問 · 1年前

    どsection35

    どsection35

    85問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    021〜025

    021〜025

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    021〜025

    021〜025

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    にsection37

    にsection37

    暗記メーカー提供者 · 65問 · 1年前

    にsection37

    にsection37

    65問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    026〜030

    026〜030

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    026〜030

    026〜030

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    たsection26

    たsection26

    暗記メーカー提供者 · 95問 · 1年前

    たsection26

    たsection26

    95問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    だsection27

    だsection27

    暗記メーカー提供者 · 74問 · 1年前

    だsection27

    だsection27

    74問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ぢsection29

    ぢsection29

    暗記メーカー提供者 · 77問 · 1年前

    ぢsection29

    ぢsection29

    77問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ぬsection38

    ぬsection38

    暗記メーカー提供者 · 61問 · 1年前

    ぬsection38

    ぬsection38

    61問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section38

    section38

    暗記メーカー提供者 · 61問 · 1年前

    section38

    section38

    61問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    031〜035

    031〜035

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    031〜035

    031〜035

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ねsection39

    ねsection39

    暗記メーカー提供者 · 65問 · 1年前

    ねsection39

    ねsection39

    65問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    036〜040

    036〜040

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    036〜040

    036〜040

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section39

    section39

    暗記メーカー提供者 · 65問 · 1年前

    section39

    section39

    65問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    のsection40

    のsection40

    暗記メーカー提供者 · 97問 · 1年前

    のsection40

    のsection40

    97問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section40

    section40

    暗記メーカー提供者 · 97問 · 1年前

    section40

    section40

    97問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    はsection41

    はsection41

    暗記メーカー提供者 · 86問 · 1年前

    はsection41

    はsection41

    86問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ひsection42-A

    ひsection42-A

    暗記メーカー提供者 · 100問 · 1年前

    ひsection42-A

    ひsection42-A

    100問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ひふsection42-B

    ひふsection42-B

    暗記メーカー提供者 · 17問 · 1年前

    ひふsection42-B

    ひふsection42-B

    17問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section41

    section41

    暗記メーカー提供者 · 86問 · 1年前

    section41

    section41

    86問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section42-A

    section42-A

    暗記メーカー提供者 · 100問 · 1年前

    section42-A

    section42-A

    100問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section42-B

    section42-B

    暗記メーカー提供者 · 17問 · 1年前

    section42-B

    section42-B

    17問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    036〜040

    036〜040

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    036〜040

    036〜040

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section43

    section43

    暗記メーカー提供者 · 88問 · 1年前

    section43

    section43

    88問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    041〜045

    041〜045

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    041〜045

    041〜045

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    041〜045

    041〜045

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    041〜045

    041〜045

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    046〜050

    046〜050

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    046〜050

    046〜050

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    046〜050

    046〜050

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    046〜050

    046〜050

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ふsection43

    ふsection43

    暗記メーカー提供者 · 88問 · 1年前

    ふsection43

    ふsection43

    88問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    051〜055

    051〜055

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    051〜055

    051〜055

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    051〜055

    051〜055

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    051〜055

    051〜055

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section44-A

    section44-A

    暗記メーカー提供者 · 100問 · 1年前

    section44-A

    section44-A

    100問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section44-B

    section44-B

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    section44-B

    section44-B

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    へsection44-A

    へsection44-A

    暗記メーカー提供者 · 100問 · 1年前

    へsection44-A

    へsection44-A

    100問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    へほsection44-B

    へほsection44-B

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    へほsection44-B

    へほsection44-B

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section45

    section45

    暗記メーカー提供者 · 57問 · 1年前

    section45

    section45

    57問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ほsection45

    ほsection45

    暗記メーカー提供者 · 57問 · 1年前

    ほsection45

    ほsection45

    57問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    056〜060

    056〜060

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    056〜060

    056〜060

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    056〜060

    056〜060

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    056〜060

    056〜060

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section46

    section46

    暗記メーカー提供者 · 43問 · 1年前

    section46

    section46

    43問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    まsection46

    まsection46

    暗記メーカー提供者 · 43問 · 1年前

    まsection46

    まsection46

    43問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    みsection47

    みsection47

    暗記メーカー提供者 · 64問 · 1年前

    みsection47

    みsection47

    64問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section47

    section47

    暗記メーカー提供者 · 64問 · 1年前

    section47

    section47

    64問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    061〜065

    061〜065

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    061〜065

    061〜065

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    061〜065

    061〜065

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    061〜065

    061〜065

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    066〜070

    066〜070

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    066〜070

    066〜070

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    066〜070

    066〜070

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    066〜070

    066〜070

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section48

    section48

    暗記メーカー提供者 · 65問 · 1年前

    section48

    section48

    65問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    むsection48

    むsection48

    暗記メーカー提供者 · 65問 · 1年前

    むsection48

    むsection48

    65問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    071〜075

    071〜075

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    071〜075

    071〜075

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    071〜075

    071〜075

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    071〜075

    071〜075

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    076〜080

    076〜080

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    076〜080

    076〜080

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    076〜080

    076〜080

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    076〜080

    076〜080

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section49

    section49

    暗記メーカー提供者 · 57問 · 1年前

    section49

    section49

    57問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    めsection49

    めsection49

    暗記メーカー提供者 · 57問 · 1年前

    めsection49

    めsection49

    57問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section50

    section50

    暗記メーカー提供者 · 75問 · 1年前

    section50

    section50

    75問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    もsection50

    もsection50

    暗記メーカー提供者 · 75問 · 1年前

    もsection50

    もsection50

    75問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    081〜085

    081〜085

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    081〜085

    081〜085

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    081〜085

    081〜085

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    081〜085

    081〜085

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    12.22 自作

    12.22 自作

    暗記メーカー提供者 · 15問 · 1年前

    12.22 自作

    12.22 自作

    15問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    086〜090

    086〜090

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    086〜090

    086〜090

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    091〜095

    091〜095

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    091〜095

    091〜095

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    096〜100

    096〜100

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    096〜100

    096〜100

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    問題一覧

  • 1

    Newspapers are a powerful medium to (c___) messages. 新聞はメッセージを「伝える」強力な媒体だ。 →1471

    convey

  • 2

    (i___) A to B AをBに与える、伝える →1472

    impart

  • 3

    Helen (i___) her husband's secret (t___) her neighbor. ヘレンは夫の秘密を隣人に「伝えた」。 →1472

    imparted to

  • 4

    (d___) A to B AをBに寄付する →1473

    donate

  • 5

    He (d___) 10,000 dollars (t___) the Red Cross. 彼は赤十字に1万ドル「寄付した」。 →1473

    donated to

  • 6

    (d___) 寄付、贈与(名) →1473

    donation

  • 7

    be (e___) with A 生まれつきAを持っている →1474

    endowed

  • 8

    The boy was (e___)(w___) a special power to heal others by just touching them. 少年は触れただけで他人を治療する特殊な力を「生まれつき持っていた」。 →1474

    endowed with

  • 9

    I was (d___) by the noise from next door and couldn't concentrate on my studies. 隣からの騒音に「気をそらされて」勉強に集中できなかった。 →1475

    distracted

  • 10

    (d___) 気を散らすもの;気晴らし →1475

    distraction

  • 11

    The boy tried to (e___) his responsibility by blaming his younger brother. 少年は弟のせいにすることで責任を「回避し」ようとした。 →1476

    evade

  • 12

    (e___) 回避(名) →1476

    evasion

  • 13

    (d___) oneself 気分転換する →1477

    divert

  • 14

    The government tried to (d___) public attention from domestic problems. 政府は国内問題から国民の注意を「そらそ」うとした。 →1477

    divert

  • 15

    (d___) 方向転換、気分転換(名) →1477

    diversion

  • 16

    Under the Roman Catholic Church, heretics were persecuted and often (c___). ローマ・カトリック教会のもとで、異教徒たちは迫害され、しばしば「改宗させられた」。 →1478

    converted

  • 17

    (c___) 転換、改宗、転向(名) →1478

    conversion

  • 18

    After he was caught using drugs, the student was immediately (e___) from school. 学生は薬物を使っているのを見つかり、即座に「退学になった」。 →1479

    expelled

  • 19

    The army was ready to (r___) the enemy. 軍隊は敵を「追い払う」準備ができていた。 →1480

    repel

  • 20

    The police fired in the air to (d___) the crowd. 警察は群衆を「散らす」ために空中に発砲した。 →1481

    disperse

  • 21

    The function of the heart is to (c___) blood throughout the body. 心臓の機能は、血液を体中に「循環させる」ことだ。 →1482

    circulate

  • 22

    The newspaper has a large (c___). その新聞は「発行部数」が多い。 →1482

    circulation

  • 23

    I (e___) a long-lost high school friend in the most unexpected place. 最も思いがけない場所で、音信不通だった高校時代の友達に「出くわした」。 →1483

    encountered

  • 24

    I was trying to avoid meeting Charles, but I (b___)(i___) him in the cafeteria. チャールズと会うのを避けていたが、学食で彼に「ばったり出会った」。 →1484

    bumped into

  • 25

    I (c___)(a___) an interesting article in the newspaper. 私は新聞で面白い記事を「偶然見つけた」。 →1485

    came across

  • 26

    (t___)(b___) A to B AをBまで遡る →1486

    trace back

  • 27

    The origin of tea can be (t___)(b___)(t___ ) 4000 years ago in China. 茶の起源は4000年前の中国まで「遡る」ことができる。 →1486

    traced back to

  • 28

    The famous chess player disappeared one day (w___) a (t___). 有名なチェス選手は、ある日「跡形もなく」消えた。 →1486

    without trace

  • 29

    I was (o___) by her sublime beauty. 私は彼女の崇高な美しさに「圧倒された」。 →1487

    overwhelmed

  • 30

    the (o___) majority 「圧倒的」多数 →1488

    overwhelming

  • 31

    The runners were very competitive and kept on (o___) each other. 走者たちは競争が激しく、絶えず互いに「追い越し」あった。 →1488

    overtaking

  • 32

    We were (o___) by a sudden earthquake. 我々は突然の地震に「襲われた」。 →1488

    overtaken

  • 33

    The old man had to (u___) surgery in order to remove the tumor. 老人は腫瘍を取り除くために手術を「受け」なくてはならなかった。 →1489

    undergo

  • 34

    She tripped on her own skirt as she (d___) the stairs. 彼女は階段を「下りる」時に、自分のスカートに引っかかってつまずいた。 →1490

    descended

  • 35

    (d___) 子孫(名) →1490

    descendant

  • 36

    She is (o___) European (d___). 彼女はヨーロッパの「家系」だ。 →1490

    of descent

  • 37

    The balloon (a___) to the height of 1,000 feet. 気球は1000フィートの高さまで「上がった」。 →1491

    ascended

  • 38

    (a___) 上昇(名) →1491

    ascent

  • 39

    A frog (p___) into the old pond. 蛙が古池に「飛び込んだ」。 →1492

    plunged

  • 40

    The gentleman reached out and (e___) the boy. 紳士は手を伸ばして少年を「抱いた」。 →1493

    embraced

  • 41

    Today, 29 states (e___) capital punishment. 今日では、29の州が死刑制度を「採用している」。 →1493

    embrace

  • 42

    The Statue of Liberty (e___) the spirit of freedom. 自由の女神像は、自由の精神を「具体化している」。 →1494

    embodies

  • 43

    (r___) O C OをCにする = make O C →1495

    render

  • 44

    The traffic accident (r___) it impossible for us to arrive on time. 交通事故は、我々が定刻に到着するのを不可能に「した」。 →1495

    rendered

  • 45

    Some laws should be (m___) in order to fit the needs of the people. 国民の必要に合わせるために、一部の法律は「修正する」べきだ。 →1496

    modified

  • 46

    (m___) 修正、変更(名) →1496

    modification

  • 47

    After the war, the devastated city Tokyo was quickly (res___). 戦後、荒廃した東京は急速に「復興した」。 →1497

    restored

  • 48

    (r___) 復元、返還(名) →1497

    restoration

  • 49

    I'm quite (r___) to hear that. それを聞いて本当に「安心しました」。 →1498

    relieved

  • 50

    to one's (r___) ほっとしたことには →1498

    relief

  • 51

    The heavy defeat forced the army to (r___). 大敗を喫し、軍は「退却せ」ざるを得なかった。 →1499

    retreat

  • 52

    I went to the lost property office to (r___) my bag. カバンを「取り戻し」に遺失物案内所へ行った。 →1500

    retrieve

  • 53

    (r___) 回収(名) →1500

    retrieval

  • 54

    The meeting (r___) after a short break. 短い休憩の後で、会合は「再開した」。 →1501

    resumed

  • 55

    Interested candidates should send a (r___) to the following address. 興味を持った志願者は下記の住所に「履歴書」を送ること。 →1501

    resume

  • 56

    Salt (d___) in water. 塩は水に「溶ける」。 →1502

    dissolves

  • 57

    (d___) the Diet 国会を「解散する」 →1502

    dissolve

  • 58

    Before recycling your computer, make sure all the data are (e___). コンピュータをリサイクルする前に、全てのデータを必ず「消去し」なさい。 →1503

    erased

  • 59

    All the files in the PC were accidentally (d___). パソコン内の全てのファイルが誤って「削除された」。 →1504

    deleted

  • 60

    It it argued that a huge meteor may have been (w___)(o___) the dinosaurs. 巨大な隕石が恐竜を「全滅させた」かもしれないと論じられている。 →1505

    wiped out

  • 61

    The game was (s___) due to the blackout. 停電のため、試合は「中断された」。 →1506

    suspended

  • 62

    (s___) 中止(名) →1506

    suspension

  • 63

    The man (c___) his wife to death. 男は妻を「締め」殺した。 →1507

    choked

  • 64

    (s___) 〜を窒息させる(動) →1508

    suffocate

  • 65

    I (s___) juice out of an orange. 私はオレンジから果汁を「絞り出した」。 →1509

    squeezed

  • 66

    He (s___) into a crowded subway car. 彼は混雑した地下鉄の車両の中に「割り込んだ」。 →1509

    squeezed

  • 67

    The oil tanker (s___) millions of gallons of oil into the sea. オイルタンカーは何百万ガロンもの石油を海に「流出させた」。 →1510

    spilt