ログイン

きsection8

きsection8
76問 • 1年前
  • 暗記メーカー提供者
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    a (t___) job バイト/臨時の職 →248

    temporary

  • 2

    a (t___) feeling 「一時的な」感情 →248

    temporary

  • 3

    I only have a (t___) visa, so I cannot stay for a long period of time. 私は「一時的な」ビザしか持っていないので長期間は滞在できない。 →248

    temporary

  • 4

    a (c___) writer 「同時代の」作家 →249

    contemporary

  • 5

    I like (c___) American writers, but he likes British classics. 私は「現代の」アメリカの作家が好きだが、彼はイギリスの古典を好んでいる。 →249

    contemporary

  • 6

    a (p___) job 定職 →250

    permanent

  • 7

    Beauty is not (p___), so one must make good use of it while it lasts. 美は「永続し」ない。だからそれが続いているうちに利用しなくてはならない。 →250

    permanent

  • 8

    (e___) life 永遠の生命 →251

    eternal

  • 9

    People think love is (e___) until they fall in love with someone else. 人は愛は「永遠」だと考える。他の人と恋に落ちるまでは。 →251

    eternal

  • 10

    I (r___) see my parents now that I live in a dorm and away from home. 今は実家を離れて寮に住んでいるため、「めったに」両親に会わない。 →252

    rarely

  • 11

    Why don't you take a day off (o___)(i___) a (w___) and enjoy life? 「たまには」休暇をとって人生を楽しんだら? →253

    once in while

  • 12

    on rare (o___) ごく稀に →254

    occasions

  • 13

    My mother claims to be a vegetarian, but (o___) she eats meat. 母は菜食主義だと主張しているが、「時々」肉を食べる。 →254

    occasionally

  • 14

    I think about her (n___)(a___)(t___), but I know she will never come back to me. 彼女のことを「時々」考えるが、二度と僕のとこには戻ってこないことは承知している。 →255

    now and then

  • 15

    the number and (f___) of violent acts 暴力行為の数と「頻度」 →256

    frequency

  • 16

    That question is (f___) asked in tests. その質問は試験で「頻繁に」出される。 →256

    frequently

  • 17

    (c___) effort 絶え間ない努力 →257

    constant

  • 18

    Things are (c___) changing in the world, so it's really hard to keep up with them. 世の中では物事が「絶えず」変化しているので、ついていくのは本当に大変だ。 →257

    constantly

  • 19

    The wife's (p___) complaint tormented the husband. 妻の「絶え間ない」文句は夫を苦しめた。 →258

    perpetual

  • 20

    Sam is away from his desk (a___)(t___)(m___), so I'll have him call you back later. サムは今席を「外しています」ので、後で電話をかけ直させます。 →259

    at the moment

  • 21

    (A___)(p___) there still is no effective cure for this disease. この病気の効果的な治療法は「今のところ」まだない。 →260

    At present

  • 22

    The doctor told me to stay in bed (f___)(t___)(t___)(b___). 医者は「ここしばらくは」安静にしているよう言った。 →261

    for the time being

  • 23

    the (r___) progress of technology 科学技術の「急速な」進歩 →262

    rapid

  • 24

    The population of developing countries is (r___) increasing. 発展途上国の人口は「急激に」増加している。 →262

    rapidly

  • 25

    an (i___) reaction 即座の反応 →263

    immediate

  • 26

    one's (i___) family 肉親 →263

    immediate

  • 27

    The couple got divorced (i___) after returning from their honeymoon. 夫婦は新婚旅行から帰って「すぐに」離婚した。 →263

    immediately

  • 28

    (p___) A to 𝐝𝐨 〜するようAを促す →264

    prompt

  • 29

    The financial crisis in 2008 (p___) the government to take a more aggressive policy. 2008年の財政危機は、政府にもっと積極的な政策をとるよう「促した」。 →264

    prompted

  • 30

    Our relationship ended (a___) a few weeks ago. 数週間前、我々の関係は「不意に」終わってしまった。 →265

    abruptly

  • 31

    for a long (p___) of time 長い期間 →266

    period

  • 32

    for (a___) 長年の間 →267

    ages

  • 33

    come of (a___) 成人になる →267

    age

  • 34

    in the Meiji (E___) 明治時代に →268

    Era

  • 35

    The Internet marked a new (e___) in the information technology era. インターネットは情報科学技術時代における新「時代」の印となった。 →269

    epoch

  • 36

    The event marked the beginning of a new (p___) in American history. その出来事はアメリカの歴史における新たな「局面」の始まりとなった。 →270

    phase

  • 37

    Over the last (d___), we witnessed a rapid growth in technology. この「10年間」で、我々は科学技術の急速な進歩を目の当たりにした。 →271

    decade

  • 38

    an (a___) meeting 年一の会合 →272

    annual

  • 39

    our 20th wedding (a___) 私たちの20回目の結婚「記念日」 →273

    anniversary

  • 40

    at regular (i___) 定期的に →274

    intervals

  • 41

    The bus comes at (i___) of 15 minutes. バスは15分の「間隔」で来る。 →274

    intervals

  • 42

    the (o___) of the universe 宇宙の「起源」 →275

    origin

  • 43

    The word "𝐩𝐡𝐢𝐥𝐨𝐬𝐨𝐩𝐡𝐲" is of Greek (o___). 𝐩𝐡𝐢𝐥𝐨𝐬𝐨𝐩𝐡𝐲という単語はギリシア語が「起源」だ。 →275

    origin

  • 44

    Everyone wishes to be completely (o___) and different from others. 誰もが独自で他人とは「違うように」なりたがる。 →275

    original

  • 45

    The professor believes that Japanese actually (o___) from a European language. 教授は日本語が実はヨーロッパ言語から「始まった」と信じている。 →275

    originated

  • 46

    The (i___) stage of love is usually filled with only happiness. 恋愛の「最初の」段階はたいてい幸福のみに満ちている。 →276

    initial

  • 47

    I was (i___) doubtful about it. それについて「最初は」疑っていました。 →276

    initially

  • 48

    He still loves his (f___) wife. 彼はいまだに「前」妻を愛している。 →277

    former

  • 49

    (f___) known as... 以前は...として知られていた →277

    formerly

  • 50

    the (p___) day 前日 →278

    previous

  • 51

    I have a (p___) engagement. 「先」約があります。 →278

    previous

  • 52

    The guide (p___) the tour group into the exhibit room. ガイドは旅行客より「先行して」展示室に入った。 →279

    preceded

  • 53

    The tsunami was (p___) by an earthquake 200km away. その津波は200km離れた地震の「後に起こった」。 →279

    preceded

  • 54

    Every newspaper praised his company as a venture that has no (p___) in history. 全ての新聞が彼の会社を歴史上で「前例のない」ベンチャーとして賞賛した。 →279

    precedent

  • 55

    in Europe (p___) to WWⅠ. 第一次大戦「以前の」ヨーロッパにおいて →281

    prior

  • 56

    National security is our top (p___). 国家の安全が我々の最「優先事項」だ。 →281

    priority

  • 57

    (i___)(a___) 前もって →282

    in advance

  • 58

    the (a___) in medical science 医学における「進歩」 →282

    advances

  • 59

    First-time customers are asked to pay (i___)(a___). 初回のお客様は「前金で」お支払いください。 →282

    in advance

  • 60

    (s___) interpretation 同時翻訳 →283

    simultaneous

  • 61

    by (c___) ※ただし、chance以外 偶然に →284

    coincidence

  • 62

    We met at the supermarket by (c___). ※ただし、chance以外 我々は「偶然」スーパーで会った。 →284

    coincidence

  • 63

    Because of the storm, many tourists had to (p___) their stay and wait at the airport. 嵐のせいで多くの観光客は滞在を「延長し」、空港で待たなくてはならなかった。 →285

    prolong

  • 64

    (p___) A until B AをBまで延期する →286

    postpone

  • 65

    The baseball game was (p___) until a day later because of bad weather conditions. 悪天候のため野球の試合は翌日に「延期され」た。 →286

    postponed

  • 66

    The departure of our plane was (d___) for 30 minutes. 我々の飛行機の出発が30分「遅れた」。 →287

    delayed

  • 67

    He is very (p___) and always shows up on time. 彼は「時間に正確な」ので、いつも時間通りに現れる。 →288

    punctual

  • 68

    The (c___) trend in women's fashion is wearing loose clothes. 女性ファッションの「今の」傾向は、ダブダブの服を着ることだ。 →289

    current

  • 69

    As these rules are (o___)(o___)(d___), it is time we abolished them. これらの規則は「時代遅れ」なので、廃止してもいい頃だ。 →290

    out of date

  • 70

    (u___)(t___)(d___) fashion 「最新の」流行 →291

    up to date

  • 71

    (A___) Rome 古代ローマ →292

    Ancient

  • 72

    The painting was inherited from her mother's (a___). その絵は彼女の母方の「先祖」から受け継がれた。 →293

    ancestor

  • 73

    the (p___) man 原始人 →294

    primitive

  • 74

    In (p___) times, people lived by hunting and gathering. 「原始」時代、人々は狩猟や採集をして暮らしていた。 →294

    primitive

  • 75

    Thank you for your (p___) reply. 「素早い」お返事ありがとうございます。 →264

    prompt

  • 76

    New Stone (A___) 新石器「時代」 →267

    Age

  • ぜsection23

    ぜsection23

    暗記メーカー提供者 · 100問 · 2年前

    ぜsection23

    ぜsection23

    100問 • 2年前
    暗記メーカー提供者

    そsection24

    そsection24

    暗記メーカー提供者 · 66問 · 2年前

    そsection24

    そsection24

    66問 • 2年前
    暗記メーカー提供者

    ちsection28

    ちsection28

    暗記メーカー提供者 · 88問 · 2年前

    ちsection28

    ちsection28

    88問 • 2年前
    暗記メーカー提供者

    あsection1

    あsection1

    暗記メーカー提供者 · 58問 · 1年前

    あsection1

    あsection1

    58問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    いsection2

    いsection2

    暗記メーカー提供者 · 49問 · 1年前

    いsection2

    いsection2

    49問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    うsection3

    うsection3

    暗記メーカー提供者 · 76問 · 1年前

    うsection3

    うsection3

    76問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    えsection4

    えsection4

    暗記メーカー提供者 · 79問 · 1年前

    えsection4

    えsection4

    79問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    おsection5

    おsection5

    暗記メーカー提供者 · 61問 · 1年前

    おsection5

    おsection5

    61問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    かsection6

    かsection6

    暗記メーカー提供者 · 58問 · 1年前

    かsection6

    かsection6

    58問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    がsection7

    がsection7

    暗記メーカー提供者 · 89問 · 1年前

    がsection7

    がsection7

    89問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ぎsection9

    ぎsection9

    暗記メーカー提供者 · 63問 · 1年前

    ぎsection9

    ぎsection9

    63問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    くsection10

    くsection10

    暗記メーカー提供者 · 81問 · 1年前

    くsection10

    くsection10

    81問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ぐsection11

    ぐsection11

    暗記メーカー提供者 · 47問 · 1年前

    ぐsection11

    ぐsection11

    47問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    けsection12-A

    けsection12-A

    暗記メーカー提供者 · 100問 · 1年前

    けsection12-A

    けsection12-A

    100問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    げsection13-A

    げsection13-A

    暗記メーカー提供者 · 100問 · 1年前

    げsection13-A

    げsection13-A

    100問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    げこsection13-B

    げこsection13-B

    暗記メーカー提供者 · 39問 · 1年前

    げこsection13-B

    げこsection13-B

    39問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    こsection14

    こsection14

    暗記メーカー提供者 · 88問 · 1年前

    こsection14

    こsection14

    88問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ごsection15

    ごsection15

    暗記メーカー提供者 · 87問 · 1年前

    ごsection15

    ごsection15

    87問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    さsection16

    さsection16

    暗記メーカー提供者 · 46問 · 1年前

    さsection16

    さsection16

    46問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ざsection17

    ざsection17

    暗記メーカー提供者 · 75問 · 1年前

    ざsection17

    ざsection17

    75問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    しsection18

    しsection18

    暗記メーカー提供者 · 65問 · 1年前

    しsection18

    しsection18

    65問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    じsection19

    じsection19

    暗記メーカー提供者 · 96問 · 1年前

    じsection19

    じsection19

    96問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    すsection20

    すsection20

    暗記メーカー提供者 · 82問 · 1年前

    すsection20

    すsection20

    82問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    つsection30

    つsection30

    暗記メーカー提供者 · 60問 · 1年前

    つsection30

    つsection30

    60問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ずsection21

    ずsection21

    暗記メーカー提供者 · 84問 · 1年前

    ずsection21

    ずsection21

    84問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    せsection22

    せsection22

    暗記メーカー提供者 · 93問 · 1年前

    せsection22

    せsection22

    93問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    001〜005

    001〜005

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    001〜005

    001〜005

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    づsection31

    づsection31

    暗記メーカー提供者 · 73問 · 1年前

    づsection31

    づsection31

    73問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    006〜010

    006〜010

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    006〜010

    006〜010

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    てsection32

    てsection32

    暗記メーカー提供者 · 98問 · 1年前

    てsection32

    てsection32

    98問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    でsection33

    でsection33

    暗記メーカー提供者 · 85問 · 1年前

    でsection33

    でsection33

    85問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    011〜015

    011〜015

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    011〜015

    011〜015

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    とsection34

    とsection34

    暗記メーカー提供者 · 61問 · 1年前

    とsection34

    とsection34

    61問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    016〜020

    016〜020

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    016〜020

    016〜020

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    どsection35

    どsection35

    暗記メーカー提供者 · 85問 · 1年前

    どsection35

    どsection35

    85問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    021〜025

    021〜025

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    021〜025

    021〜025

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    なsection36

    なsection36

    暗記メーカー提供者 · 67問 · 1年前

    なsection36

    なsection36

    67問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    にsection37

    にsection37

    暗記メーカー提供者 · 65問 · 1年前

    にsection37

    にsection37

    65問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    026〜030

    026〜030

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    026〜030

    026〜030

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    たsection26

    たsection26

    暗記メーカー提供者 · 95問 · 1年前

    たsection26

    たsection26

    95問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    だsection27

    だsection27

    暗記メーカー提供者 · 74問 · 1年前

    だsection27

    だsection27

    74問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ぢsection29

    ぢsection29

    暗記メーカー提供者 · 77問 · 1年前

    ぢsection29

    ぢsection29

    77問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ぬsection38

    ぬsection38

    暗記メーカー提供者 · 61問 · 1年前

    ぬsection38

    ぬsection38

    61問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section38

    section38

    暗記メーカー提供者 · 61問 · 1年前

    section38

    section38

    61問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    031〜035

    031〜035

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    031〜035

    031〜035

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ねsection39

    ねsection39

    暗記メーカー提供者 · 65問 · 1年前

    ねsection39

    ねsection39

    65問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    036〜040

    036〜040

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    036〜040

    036〜040

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section39

    section39

    暗記メーカー提供者 · 65問 · 1年前

    section39

    section39

    65問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    のsection40

    のsection40

    暗記メーカー提供者 · 97問 · 1年前

    のsection40

    のsection40

    97問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section40

    section40

    暗記メーカー提供者 · 97問 · 1年前

    section40

    section40

    97問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    はsection41

    はsection41

    暗記メーカー提供者 · 86問 · 1年前

    はsection41

    はsection41

    86問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ひsection42-A

    ひsection42-A

    暗記メーカー提供者 · 100問 · 1年前

    ひsection42-A

    ひsection42-A

    100問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ひふsection42-B

    ひふsection42-B

    暗記メーカー提供者 · 17問 · 1年前

    ひふsection42-B

    ひふsection42-B

    17問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section41

    section41

    暗記メーカー提供者 · 86問 · 1年前

    section41

    section41

    86問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section42-A

    section42-A

    暗記メーカー提供者 · 100問 · 1年前

    section42-A

    section42-A

    100問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section42-B

    section42-B

    暗記メーカー提供者 · 17問 · 1年前

    section42-B

    section42-B

    17問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    036〜040

    036〜040

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    036〜040

    036〜040

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section43

    section43

    暗記メーカー提供者 · 88問 · 1年前

    section43

    section43

    88問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    041〜045

    041〜045

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    041〜045

    041〜045

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    041〜045

    041〜045

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    041〜045

    041〜045

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    046〜050

    046〜050

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    046〜050

    046〜050

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    046〜050

    046〜050

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    046〜050

    046〜050

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ふsection43

    ふsection43

    暗記メーカー提供者 · 88問 · 1年前

    ふsection43

    ふsection43

    88問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    051〜055

    051〜055

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    051〜055

    051〜055

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    051〜055

    051〜055

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    051〜055

    051〜055

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section44-A

    section44-A

    暗記メーカー提供者 · 100問 · 1年前

    section44-A

    section44-A

    100問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section44-B

    section44-B

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    section44-B

    section44-B

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    へsection44-A

    へsection44-A

    暗記メーカー提供者 · 100問 · 1年前

    へsection44-A

    へsection44-A

    100問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    へほsection44-B

    へほsection44-B

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    へほsection44-B

    へほsection44-B

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section45

    section45

    暗記メーカー提供者 · 57問 · 1年前

    section45

    section45

    57問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ほsection45

    ほsection45

    暗記メーカー提供者 · 57問 · 1年前

    ほsection45

    ほsection45

    57問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    056〜060

    056〜060

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    056〜060

    056〜060

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    056〜060

    056〜060

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    056〜060

    056〜060

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section46

    section46

    暗記メーカー提供者 · 43問 · 1年前

    section46

    section46

    43問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    まsection46

    まsection46

    暗記メーカー提供者 · 43問 · 1年前

    まsection46

    まsection46

    43問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    みsection47

    みsection47

    暗記メーカー提供者 · 64問 · 1年前

    みsection47

    みsection47

    64問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section47

    section47

    暗記メーカー提供者 · 64問 · 1年前

    section47

    section47

    64問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    061〜065

    061〜065

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    061〜065

    061〜065

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    061〜065

    061〜065

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    061〜065

    061〜065

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    066〜070

    066〜070

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    066〜070

    066〜070

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    066〜070

    066〜070

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    066〜070

    066〜070

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section48

    section48

    暗記メーカー提供者 · 65問 · 1年前

    section48

    section48

    65問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    むsection48

    むsection48

    暗記メーカー提供者 · 65問 · 1年前

    むsection48

    むsection48

    65問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    071〜075

    071〜075

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    071〜075

    071〜075

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    071〜075

    071〜075

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    071〜075

    071〜075

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    076〜080

    076〜080

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    076〜080

    076〜080

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    076〜080

    076〜080

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    076〜080

    076〜080

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section49

    section49

    暗記メーカー提供者 · 57問 · 1年前

    section49

    section49

    57問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    めsection49

    めsection49

    暗記メーカー提供者 · 57問 · 1年前

    めsection49

    めsection49

    57問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section50

    section50

    暗記メーカー提供者 · 75問 · 1年前

    section50

    section50

    75問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    もsection50

    もsection50

    暗記メーカー提供者 · 75問 · 1年前

    もsection50

    もsection50

    75問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    081〜085

    081〜085

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    081〜085

    081〜085

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    081〜085

    081〜085

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    081〜085

    081〜085

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    12.22 自作

    12.22 自作

    暗記メーカー提供者 · 15問 · 1年前

    12.22 自作

    12.22 自作

    15問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    086〜090

    086〜090

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    086〜090

    086〜090

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    091〜095

    091〜095

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    091〜095

    091〜095

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    096〜100

    096〜100

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    096〜100

    096〜100

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    問題一覧

  • 1

    a (t___) job バイト/臨時の職 →248

    temporary

  • 2

    a (t___) feeling 「一時的な」感情 →248

    temporary

  • 3

    I only have a (t___) visa, so I cannot stay for a long period of time. 私は「一時的な」ビザしか持っていないので長期間は滞在できない。 →248

    temporary

  • 4

    a (c___) writer 「同時代の」作家 →249

    contemporary

  • 5

    I like (c___) American writers, but he likes British classics. 私は「現代の」アメリカの作家が好きだが、彼はイギリスの古典を好んでいる。 →249

    contemporary

  • 6

    a (p___) job 定職 →250

    permanent

  • 7

    Beauty is not (p___), so one must make good use of it while it lasts. 美は「永続し」ない。だからそれが続いているうちに利用しなくてはならない。 →250

    permanent

  • 8

    (e___) life 永遠の生命 →251

    eternal

  • 9

    People think love is (e___) until they fall in love with someone else. 人は愛は「永遠」だと考える。他の人と恋に落ちるまでは。 →251

    eternal

  • 10

    I (r___) see my parents now that I live in a dorm and away from home. 今は実家を離れて寮に住んでいるため、「めったに」両親に会わない。 →252

    rarely

  • 11

    Why don't you take a day off (o___)(i___) a (w___) and enjoy life? 「たまには」休暇をとって人生を楽しんだら? →253

    once in while

  • 12

    on rare (o___) ごく稀に →254

    occasions

  • 13

    My mother claims to be a vegetarian, but (o___) she eats meat. 母は菜食主義だと主張しているが、「時々」肉を食べる。 →254

    occasionally

  • 14

    I think about her (n___)(a___)(t___), but I know she will never come back to me. 彼女のことを「時々」考えるが、二度と僕のとこには戻ってこないことは承知している。 →255

    now and then

  • 15

    the number and (f___) of violent acts 暴力行為の数と「頻度」 →256

    frequency

  • 16

    That question is (f___) asked in tests. その質問は試験で「頻繁に」出される。 →256

    frequently

  • 17

    (c___) effort 絶え間ない努力 →257

    constant

  • 18

    Things are (c___) changing in the world, so it's really hard to keep up with them. 世の中では物事が「絶えず」変化しているので、ついていくのは本当に大変だ。 →257

    constantly

  • 19

    The wife's (p___) complaint tormented the husband. 妻の「絶え間ない」文句は夫を苦しめた。 →258

    perpetual

  • 20

    Sam is away from his desk (a___)(t___)(m___), so I'll have him call you back later. サムは今席を「外しています」ので、後で電話をかけ直させます。 →259

    at the moment

  • 21

    (A___)(p___) there still is no effective cure for this disease. この病気の効果的な治療法は「今のところ」まだない。 →260

    At present

  • 22

    The doctor told me to stay in bed (f___)(t___)(t___)(b___). 医者は「ここしばらくは」安静にしているよう言った。 →261

    for the time being

  • 23

    the (r___) progress of technology 科学技術の「急速な」進歩 →262

    rapid

  • 24

    The population of developing countries is (r___) increasing. 発展途上国の人口は「急激に」増加している。 →262

    rapidly

  • 25

    an (i___) reaction 即座の反応 →263

    immediate

  • 26

    one's (i___) family 肉親 →263

    immediate

  • 27

    The couple got divorced (i___) after returning from their honeymoon. 夫婦は新婚旅行から帰って「すぐに」離婚した。 →263

    immediately

  • 28

    (p___) A to 𝐝𝐨 〜するようAを促す →264

    prompt

  • 29

    The financial crisis in 2008 (p___) the government to take a more aggressive policy. 2008年の財政危機は、政府にもっと積極的な政策をとるよう「促した」。 →264

    prompted

  • 30

    Our relationship ended (a___) a few weeks ago. 数週間前、我々の関係は「不意に」終わってしまった。 →265

    abruptly

  • 31

    for a long (p___) of time 長い期間 →266

    period

  • 32

    for (a___) 長年の間 →267

    ages

  • 33

    come of (a___) 成人になる →267

    age

  • 34

    in the Meiji (E___) 明治時代に →268

    Era

  • 35

    The Internet marked a new (e___) in the information technology era. インターネットは情報科学技術時代における新「時代」の印となった。 →269

    epoch

  • 36

    The event marked the beginning of a new (p___) in American history. その出来事はアメリカの歴史における新たな「局面」の始まりとなった。 →270

    phase

  • 37

    Over the last (d___), we witnessed a rapid growth in technology. この「10年間」で、我々は科学技術の急速な進歩を目の当たりにした。 →271

    decade

  • 38

    an (a___) meeting 年一の会合 →272

    annual

  • 39

    our 20th wedding (a___) 私たちの20回目の結婚「記念日」 →273

    anniversary

  • 40

    at regular (i___) 定期的に →274

    intervals

  • 41

    The bus comes at (i___) of 15 minutes. バスは15分の「間隔」で来る。 →274

    intervals

  • 42

    the (o___) of the universe 宇宙の「起源」 →275

    origin

  • 43

    The word "𝐩𝐡𝐢𝐥𝐨𝐬𝐨𝐩𝐡𝐲" is of Greek (o___). 𝐩𝐡𝐢𝐥𝐨𝐬𝐨𝐩𝐡𝐲という単語はギリシア語が「起源」だ。 →275

    origin

  • 44

    Everyone wishes to be completely (o___) and different from others. 誰もが独自で他人とは「違うように」なりたがる。 →275

    original

  • 45

    The professor believes that Japanese actually (o___) from a European language. 教授は日本語が実はヨーロッパ言語から「始まった」と信じている。 →275

    originated

  • 46

    The (i___) stage of love is usually filled with only happiness. 恋愛の「最初の」段階はたいてい幸福のみに満ちている。 →276

    initial

  • 47

    I was (i___) doubtful about it. それについて「最初は」疑っていました。 →276

    initially

  • 48

    He still loves his (f___) wife. 彼はいまだに「前」妻を愛している。 →277

    former

  • 49

    (f___) known as... 以前は...として知られていた →277

    formerly

  • 50

    the (p___) day 前日 →278

    previous

  • 51

    I have a (p___) engagement. 「先」約があります。 →278

    previous

  • 52

    The guide (p___) the tour group into the exhibit room. ガイドは旅行客より「先行して」展示室に入った。 →279

    preceded

  • 53

    The tsunami was (p___) by an earthquake 200km away. その津波は200km離れた地震の「後に起こった」。 →279

    preceded

  • 54

    Every newspaper praised his company as a venture that has no (p___) in history. 全ての新聞が彼の会社を歴史上で「前例のない」ベンチャーとして賞賛した。 →279

    precedent

  • 55

    in Europe (p___) to WWⅠ. 第一次大戦「以前の」ヨーロッパにおいて →281

    prior

  • 56

    National security is our top (p___). 国家の安全が我々の最「優先事項」だ。 →281

    priority

  • 57

    (i___)(a___) 前もって →282

    in advance

  • 58

    the (a___) in medical science 医学における「進歩」 →282

    advances

  • 59

    First-time customers are asked to pay (i___)(a___). 初回のお客様は「前金で」お支払いください。 →282

    in advance

  • 60

    (s___) interpretation 同時翻訳 →283

    simultaneous

  • 61

    by (c___) ※ただし、chance以外 偶然に →284

    coincidence

  • 62

    We met at the supermarket by (c___). ※ただし、chance以外 我々は「偶然」スーパーで会った。 →284

    coincidence

  • 63

    Because of the storm, many tourists had to (p___) their stay and wait at the airport. 嵐のせいで多くの観光客は滞在を「延長し」、空港で待たなくてはならなかった。 →285

    prolong

  • 64

    (p___) A until B AをBまで延期する →286

    postpone

  • 65

    The baseball game was (p___) until a day later because of bad weather conditions. 悪天候のため野球の試合は翌日に「延期され」た。 →286

    postponed

  • 66

    The departure of our plane was (d___) for 30 minutes. 我々の飛行機の出発が30分「遅れた」。 →287

    delayed

  • 67

    He is very (p___) and always shows up on time. 彼は「時間に正確な」ので、いつも時間通りに現れる。 →288

    punctual

  • 68

    The (c___) trend in women's fashion is wearing loose clothes. 女性ファッションの「今の」傾向は、ダブダブの服を着ることだ。 →289

    current

  • 69

    As these rules are (o___)(o___)(d___), it is time we abolished them. これらの規則は「時代遅れ」なので、廃止してもいい頃だ。 →290

    out of date

  • 70

    (u___)(t___)(d___) fashion 「最新の」流行 →291

    up to date

  • 71

    (A___) Rome 古代ローマ →292

    Ancient

  • 72

    The painting was inherited from her mother's (a___). その絵は彼女の母方の「先祖」から受け継がれた。 →293

    ancestor

  • 73

    the (p___) man 原始人 →294

    primitive

  • 74

    In (p___) times, people lived by hunting and gathering. 「原始」時代、人々は狩猟や採集をして暮らしていた。 →294

    primitive

  • 75

    Thank you for your (p___) reply. 「素早い」お返事ありがとうございます。 →264

    prompt

  • 76

    New Stone (A___) 新石器「時代」 →267

    Age