ログイン

にsection37

にsection37
65問 • 1年前
  • 暗記メーカー提供者
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    (m___)(u___)(f___) A Aの埋め合わせをする →1511

    make up for

  • 2

    (m___)(u___)(w___) A Aと仲直りする →1511

    make up with

  • 3

    We worked hard to (m___)(u___)(f___) lost time. 我々は失った時間を「埋め合わせる」ために一生懸命働いた。 →1511

    make up for

  • 4

    Edgar (m___)(u___)(w___) his ex-girlfriend. エドガーは元カノと「よりを戻した」。 →1511

    made up with

  • 5

    Most of his stories are (m___)(u___). 彼の話のほとんどは「でっち上げだ」。 →1511

    made up

  • 6

    (c___)(f___) A Aの埋め合わせをする →1512

    compensate for

  • 7

    This year's good harvest will (c___)(f___) last year's bad one. 今年の豊作は、去年の不作の「埋め合わせとなる」だろう。 →1512

    compensate for

  • 8

    (c___) 補償/償い →1512

    compensation

  • 9

    I can't (m___)(o___) what is written on the blackboard from my seat. わたしの席から黒板に書いてあることが「判読」できない。 →1513

    make out

  • 10

    It's time we (m___)(f___) his house, or else we will be late. 彼の家へ「向かう」時間だ。さもないと遅刻するぞ。 →1514

    made for

  • 11

    What (m___)(f___) a happy marriage? 何が幸せな結婚生活を「可能にし」ますか? →1514

    makes for

  • 12

    The rumor (t___)(o___) to be false. うわさは誤りだと「分かった」。 →1515

    turned out

  • 13

    She (t___)(u___) at the party at 8 o'clock sharp. 彼女は8時きっかりにパーティーに「現れた」。 →1516

    turned up

  • 14

    (t___)(d___) a job offer 仕事の口を「断る」 →1517

    turn down

  • 15

    (t___)(d___) an invitation 招待を「断る」 →1517

    turn down

  • 16

    Could you (t___)(d___) the music? 音楽の「音量を下げて」くれませんか? →1517

    turn down

  • 17

    When I faced financial difficulties, I had no choice but to (t___)(t___) my father for help. 経済難に直面して、助けを求めて父に「頼る」より他になかった。 →1518

    turn to

  • 18

    Why don't we open the windows and (t___)(i___) some fresh air? 窓を開けて新鮮な空気を「入れ」ませんか? →1519

    take in

  • 19

    At first I couldn't (t___)(i___) what was going on. 最初のうちは、何が起こっているのか「理解」できなかった。 →1519

    take in

  • 20

    (t___)(o___) a meaning 意味を「帯びる」 →1520

    take on

  • 21

    (t___)(o___) a task 仕事を「引き受ける」 →1520

    take on

  • 22

    Words (t___)(o___) new meanings as they are used over long periods. 長期間使われているうちに、言葉は新しい意味を「帯びてくる」。 →1520

    take on

  • 23

    Sarah (t___)(a___) her grandmother. サラは祖母に「そっくりだ」。 →1521

    takes after

  • 24

    This sofa (t___)(u___) too much room. このソファは場所を「取り」すぎる。 →1522

    takes up

  • 25

    After my father died, I decided to (t___)(o___) his business. 父が死んだ後、わたしは彼の仕事を「引き継ご」うと決めた。 →1523

    take over

  • 26

    He (t___)(t___) drinking after the death of his beloved wife. 彼は愛妻が死んでから酒に「溺れる」ようになった。 →1524

    took to

  • 27

    The fire was (p___)(o___) quickly by the firefighters. 消防士たちによって火事はすぐに「消された」。 →1525

    put out

  • 28

    (t___)(p___)(i___) another way 別の言い方をすると →1526

    to put it

  • 29

    (t___)(p___)(i___) simply 簡単に言うと  (=put simply) →1526

    to put it

  • 30

    I'll come at ten. Will that (d___)? 10時に来ます。それで「いい」ですか? →1527

    do

  • 31

    Since I bought a new car, I have to (m___)(d___)(w___) $40 a month. 新しい車を買ったので、ひと月40ドルで「やっていか」なくてはならない。 →1528

    make do with

  • 32

    When I left the apartment, I sold or (g___)(a___) most of my possessions. アパートを去るとき、持ち物の大半を売るか「譲った」。 →1529

    gave away

  • 33

    (g___)(a___) a secret 秘密を「明かす」 →1529

    give away

  • 34

    The cloudy sky (g___)(w___) to bright sunshine. 曇り空は明るい日差しに「取ってかわられた」。 →1530

    gave way

  • 35

    (g___)(i___)(t___) A Aに屈する  →1531

    give in to

  • 36

    In the end, the government (g___)(i___)(t___) the terrorists' demands. 結局は、政府はテロリストの要求に「屈した」。 →1531

    gave in to

  • 37

    Plants (g___)(o___) oxygen and take in carbon dioxide. 植物は酸素を「発し」、二酸化炭素を取り入れる。 →1532

    give off

  • 38

    I (c___)(u___)(w___) a great way to spend the evening. その晩を過ごす素晴らしい方法を「思いついた」。 →1533

    came up with

  • 39

    How does it (c___)(a___) that...? どうして...? →1534

    come about

  • 40

    How did such a thing (c___)(a___)? どうしてそんなことが「起こった」んだ? →1534

    come about

  • 41

    How did it (c___)(a___) that you came so late? 「どうして」そんなに遅く来たんだ? →1534

    come about

  • 42

    A number of conflicting theories have been developed as to how the universe (c___)(i___)(b___). どのようにして宇宙が「生まれた」かに関して、いくつかの対立する理論が展開されてきた。 →1535

    came into being

  • 43

    When he (c___)(t___), he found himself wrapped in newspapers. 彼は「意識が戻る」と、新聞にくるまっていた。 →1536

    came to

  • 44

    " How much does it all (c___)(t___)? " "Twelve dollars. " 「全部でいくらに『なり』ますか?」 「12ドルです。」 →1536

    come to

  • 45

    It might (c___)(i___)(h___) someday. いつか「役に立つ」かもしれない。 →1537

    come in handy

  • 46

    (C___)(o___)! Don't be so mean to me. 「おいおい!」そんな意地悪しないでくれよ。 →1538

    Come on

  • 47

    (g___)(o___)(t___) university 大学に進学する →1539

    go on to

  • 48

    They (w___)(o___)(t___) talk about the next topic. 彼らは「続けて」次の話題について話し合った。 →1539

    went on to

  • 49

    The bomb (w___)(o___) and killed thousands of people. 爆弾が「爆発し」、何千もの人を殺した。 →1540

    went off

  • 50

    " Do you mind if I smoke here? " " No, (g___)(a___). " 「ここでタバコを吸っていいですか?」 「ええ、『どうぞ』。」 →1541

    go ahead

  • 51

    Technological advances (b___)(a___) improvements in food production and health care. 科学技術の進歩が食糧生産と医療の進歩を「もたらした」。 →1542

    brought about

  • 52

    Even though I mostly agreed, somehow I couldn't (b___)(m___)(t___) say yes. 大方賛成はしていたが、どういうわけかイエスと言う「気になれ」なかった。 →1543

    bring myself to

  • 53

    My three years' experience overseas (b___)(h___)(t___) me the importance of intercultural exchanges. 3年間の海外経験は、異文化交流の重要性を私に「実感させた」。 →1544

    brought home to

  • 54

    I still don't see your point. What are you (g___)(a___)? 要点がまだわかりません。何を「言わんとしている」のですか? →1545

    getting at

  • 55

    I'll (g___)(b___) on the wages from my temporary job. 臨時の仕事からの賃金で「なんとかやりくりしましょう」。 →1546

    get by

  • 56

    The professor tried to (g___) the point (a___) to the students. 教授は要点を学生に「伝え」ようとした。 →1547

    get across

  • 57

    He cheated on the exam and (g___)(a___)(w___) it. 彼は試験でカンニングをして「バレずに済んだ」。 →1548

    got away with

  • 58

    The little girl held on to her mother's hand and would not (l___)(g___)(o___). 少女は母親の手をしっかり握って、「放そ」としなかった。 →1549

    let go of

  • 59

    The door is locked. Please (l___) me (i___). ドアに鍵がかかっています。「中に入れて」ください。 →1550

    let in

  • 60

    The baby can't even crawl, (l___)(a___) walk. その赤ん坊は這うことすらできない。「ましてや」歩け「ない」。 →1551

    let alone

  • 61

    (p___)(u___) at a red light 赤信号で「車を止める」 →1552

    pull up

  • 62

    I (m___)(i___) to the appointment barely in time. 時間ギリギリに約束に「間に合った」。

    made it

  • 63

    (T___)(i___) for today's lesson. 今日の授業は「これでおしまい」です。 →1554

    That’s it

  • 64

    (T___)(i___)! That's exactly what I have been looking for. 「まさにそれだ!」それこそまさにわたしが求めていたものだ。 →1554

    That’s it

  • 65

    We just broke up, and she left my apartment, and (t___)(w___)(t___). 僕たちは別れて彼女がアパートを去った。「それでおしまいだ」。 →1555

    that was that

  • ぜsection23

    ぜsection23

    暗記メーカー提供者 · 100問 · 2年前

    ぜsection23

    ぜsection23

    100問 • 2年前
    暗記メーカー提供者

    そsection24

    そsection24

    暗記メーカー提供者 · 66問 · 2年前

    そsection24

    そsection24

    66問 • 2年前
    暗記メーカー提供者

    ちsection28

    ちsection28

    暗記メーカー提供者 · 88問 · 2年前

    ちsection28

    ちsection28

    88問 • 2年前
    暗記メーカー提供者

    あsection1

    あsection1

    暗記メーカー提供者 · 58問 · 1年前

    あsection1

    あsection1

    58問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    いsection2

    いsection2

    暗記メーカー提供者 · 49問 · 1年前

    いsection2

    いsection2

    49問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    うsection3

    うsection3

    暗記メーカー提供者 · 76問 · 1年前

    うsection3

    うsection3

    76問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    えsection4

    えsection4

    暗記メーカー提供者 · 79問 · 1年前

    えsection4

    えsection4

    79問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    おsection5

    おsection5

    暗記メーカー提供者 · 61問 · 1年前

    おsection5

    おsection5

    61問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    かsection6

    かsection6

    暗記メーカー提供者 · 58問 · 1年前

    かsection6

    かsection6

    58問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    がsection7

    がsection7

    暗記メーカー提供者 · 89問 · 1年前

    がsection7

    がsection7

    89問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    きsection8

    きsection8

    暗記メーカー提供者 · 76問 · 1年前

    きsection8

    きsection8

    76問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ぎsection9

    ぎsection9

    暗記メーカー提供者 · 63問 · 1年前

    ぎsection9

    ぎsection9

    63問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    くsection10

    くsection10

    暗記メーカー提供者 · 81問 · 1年前

    くsection10

    くsection10

    81問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ぐsection11

    ぐsection11

    暗記メーカー提供者 · 47問 · 1年前

    ぐsection11

    ぐsection11

    47問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    けsection12-A

    けsection12-A

    暗記メーカー提供者 · 100問 · 1年前

    けsection12-A

    けsection12-A

    100問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    げsection13-A

    げsection13-A

    暗記メーカー提供者 · 100問 · 1年前

    げsection13-A

    げsection13-A

    100問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    げこsection13-B

    げこsection13-B

    暗記メーカー提供者 · 39問 · 1年前

    げこsection13-B

    げこsection13-B

    39問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    こsection14

    こsection14

    暗記メーカー提供者 · 88問 · 1年前

    こsection14

    こsection14

    88問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ごsection15

    ごsection15

    暗記メーカー提供者 · 87問 · 1年前

    ごsection15

    ごsection15

    87問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    さsection16

    さsection16

    暗記メーカー提供者 · 46問 · 1年前

    さsection16

    さsection16

    46問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ざsection17

    ざsection17

    暗記メーカー提供者 · 75問 · 1年前

    ざsection17

    ざsection17

    75問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    しsection18

    しsection18

    暗記メーカー提供者 · 65問 · 1年前

    しsection18

    しsection18

    65問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    じsection19

    じsection19

    暗記メーカー提供者 · 96問 · 1年前

    じsection19

    じsection19

    96問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    すsection20

    すsection20

    暗記メーカー提供者 · 82問 · 1年前

    すsection20

    すsection20

    82問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    つsection30

    つsection30

    暗記メーカー提供者 · 60問 · 1年前

    つsection30

    つsection30

    60問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ずsection21

    ずsection21

    暗記メーカー提供者 · 84問 · 1年前

    ずsection21

    ずsection21

    84問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    せsection22

    せsection22

    暗記メーカー提供者 · 93問 · 1年前

    せsection22

    せsection22

    93問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    001〜005

    001〜005

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    001〜005

    001〜005

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    づsection31

    づsection31

    暗記メーカー提供者 · 73問 · 1年前

    づsection31

    づsection31

    73問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    006〜010

    006〜010

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    006〜010

    006〜010

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    てsection32

    てsection32

    暗記メーカー提供者 · 98問 · 1年前

    てsection32

    てsection32

    98問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    でsection33

    でsection33

    暗記メーカー提供者 · 85問 · 1年前

    でsection33

    でsection33

    85問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    011〜015

    011〜015

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    011〜015

    011〜015

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    とsection34

    とsection34

    暗記メーカー提供者 · 61問 · 1年前

    とsection34

    とsection34

    61問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    016〜020

    016〜020

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    016〜020

    016〜020

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    どsection35

    どsection35

    暗記メーカー提供者 · 85問 · 1年前

    どsection35

    どsection35

    85問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    021〜025

    021〜025

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    021〜025

    021〜025

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    なsection36

    なsection36

    暗記メーカー提供者 · 67問 · 1年前

    なsection36

    なsection36

    67問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    026〜030

    026〜030

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    026〜030

    026〜030

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    たsection26

    たsection26

    暗記メーカー提供者 · 95問 · 1年前

    たsection26

    たsection26

    95問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    だsection27

    だsection27

    暗記メーカー提供者 · 74問 · 1年前

    だsection27

    だsection27

    74問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ぢsection29

    ぢsection29

    暗記メーカー提供者 · 77問 · 1年前

    ぢsection29

    ぢsection29

    77問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ぬsection38

    ぬsection38

    暗記メーカー提供者 · 61問 · 1年前

    ぬsection38

    ぬsection38

    61問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section38

    section38

    暗記メーカー提供者 · 61問 · 1年前

    section38

    section38

    61問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    031〜035

    031〜035

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    031〜035

    031〜035

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ねsection39

    ねsection39

    暗記メーカー提供者 · 65問 · 1年前

    ねsection39

    ねsection39

    65問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    036〜040

    036〜040

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    036〜040

    036〜040

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section39

    section39

    暗記メーカー提供者 · 65問 · 1年前

    section39

    section39

    65問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    のsection40

    のsection40

    暗記メーカー提供者 · 97問 · 1年前

    のsection40

    のsection40

    97問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section40

    section40

    暗記メーカー提供者 · 97問 · 1年前

    section40

    section40

    97問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    はsection41

    はsection41

    暗記メーカー提供者 · 86問 · 1年前

    はsection41

    はsection41

    86問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ひsection42-A

    ひsection42-A

    暗記メーカー提供者 · 100問 · 1年前

    ひsection42-A

    ひsection42-A

    100問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ひふsection42-B

    ひふsection42-B

    暗記メーカー提供者 · 17問 · 1年前

    ひふsection42-B

    ひふsection42-B

    17問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section41

    section41

    暗記メーカー提供者 · 86問 · 1年前

    section41

    section41

    86問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section42-A

    section42-A

    暗記メーカー提供者 · 100問 · 1年前

    section42-A

    section42-A

    100問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section42-B

    section42-B

    暗記メーカー提供者 · 17問 · 1年前

    section42-B

    section42-B

    17問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    036〜040

    036〜040

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    036〜040

    036〜040

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section43

    section43

    暗記メーカー提供者 · 88問 · 1年前

    section43

    section43

    88問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    041〜045

    041〜045

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    041〜045

    041〜045

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    041〜045

    041〜045

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    041〜045

    041〜045

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    046〜050

    046〜050

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    046〜050

    046〜050

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    046〜050

    046〜050

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    046〜050

    046〜050

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ふsection43

    ふsection43

    暗記メーカー提供者 · 88問 · 1年前

    ふsection43

    ふsection43

    88問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    051〜055

    051〜055

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    051〜055

    051〜055

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    051〜055

    051〜055

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    051〜055

    051〜055

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section44-A

    section44-A

    暗記メーカー提供者 · 100問 · 1年前

    section44-A

    section44-A

    100問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section44-B

    section44-B

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    section44-B

    section44-B

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    へsection44-A

    へsection44-A

    暗記メーカー提供者 · 100問 · 1年前

    へsection44-A

    へsection44-A

    100問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    へほsection44-B

    へほsection44-B

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    へほsection44-B

    へほsection44-B

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section45

    section45

    暗記メーカー提供者 · 57問 · 1年前

    section45

    section45

    57問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    ほsection45

    ほsection45

    暗記メーカー提供者 · 57問 · 1年前

    ほsection45

    ほsection45

    57問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    056〜060

    056〜060

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    056〜060

    056〜060

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    056〜060

    056〜060

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    056〜060

    056〜060

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section46

    section46

    暗記メーカー提供者 · 43問 · 1年前

    section46

    section46

    43問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    まsection46

    まsection46

    暗記メーカー提供者 · 43問 · 1年前

    まsection46

    まsection46

    43問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    みsection47

    みsection47

    暗記メーカー提供者 · 64問 · 1年前

    みsection47

    みsection47

    64問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section47

    section47

    暗記メーカー提供者 · 64問 · 1年前

    section47

    section47

    64問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    061〜065

    061〜065

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    061〜065

    061〜065

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    061〜065

    061〜065

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    061〜065

    061〜065

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    066〜070

    066〜070

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    066〜070

    066〜070

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    066〜070

    066〜070

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    066〜070

    066〜070

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section48

    section48

    暗記メーカー提供者 · 65問 · 1年前

    section48

    section48

    65問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    むsection48

    むsection48

    暗記メーカー提供者 · 65問 · 1年前

    むsection48

    むsection48

    65問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    071〜075

    071〜075

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    071〜075

    071〜075

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    071〜075

    071〜075

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    071〜075

    071〜075

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    076〜080

    076〜080

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    076〜080

    076〜080

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    076〜080

    076〜080

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    076〜080

    076〜080

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section49

    section49

    暗記メーカー提供者 · 57問 · 1年前

    section49

    section49

    57問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    めsection49

    めsection49

    暗記メーカー提供者 · 57問 · 1年前

    めsection49

    めsection49

    57問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    section50

    section50

    暗記メーカー提供者 · 75問 · 1年前

    section50

    section50

    75問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    もsection50

    もsection50

    暗記メーカー提供者 · 75問 · 1年前

    もsection50

    もsection50

    75問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    081〜085

    081〜085

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    081〜085

    081〜085

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    081〜085

    081〜085

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    081〜085

    081〜085

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    12.22 自作

    12.22 自作

    暗記メーカー提供者 · 15問 · 1年前

    12.22 自作

    12.22 自作

    15問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    086〜090

    086〜090

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    086〜090

    086〜090

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    091〜095

    091〜095

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    091〜095

    091〜095

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    096〜100

    096〜100

    暗記メーカー提供者 · 5問 · 1年前

    096〜100

    096〜100

    5問 • 1年前
    暗記メーカー提供者

    問題一覧

  • 1

    (m___)(u___)(f___) A Aの埋め合わせをする →1511

    make up for

  • 2

    (m___)(u___)(w___) A Aと仲直りする →1511

    make up with

  • 3

    We worked hard to (m___)(u___)(f___) lost time. 我々は失った時間を「埋め合わせる」ために一生懸命働いた。 →1511

    make up for

  • 4

    Edgar (m___)(u___)(w___) his ex-girlfriend. エドガーは元カノと「よりを戻した」。 →1511

    made up with

  • 5

    Most of his stories are (m___)(u___). 彼の話のほとんどは「でっち上げだ」。 →1511

    made up

  • 6

    (c___)(f___) A Aの埋め合わせをする →1512

    compensate for

  • 7

    This year's good harvest will (c___)(f___) last year's bad one. 今年の豊作は、去年の不作の「埋め合わせとなる」だろう。 →1512

    compensate for

  • 8

    (c___) 補償/償い →1512

    compensation

  • 9

    I can't (m___)(o___) what is written on the blackboard from my seat. わたしの席から黒板に書いてあることが「判読」できない。 →1513

    make out

  • 10

    It's time we (m___)(f___) his house, or else we will be late. 彼の家へ「向かう」時間だ。さもないと遅刻するぞ。 →1514

    made for

  • 11

    What (m___)(f___) a happy marriage? 何が幸せな結婚生活を「可能にし」ますか? →1514

    makes for

  • 12

    The rumor (t___)(o___) to be false. うわさは誤りだと「分かった」。 →1515

    turned out

  • 13

    She (t___)(u___) at the party at 8 o'clock sharp. 彼女は8時きっかりにパーティーに「現れた」。 →1516

    turned up

  • 14

    (t___)(d___) a job offer 仕事の口を「断る」 →1517

    turn down

  • 15

    (t___)(d___) an invitation 招待を「断る」 →1517

    turn down

  • 16

    Could you (t___)(d___) the music? 音楽の「音量を下げて」くれませんか? →1517

    turn down

  • 17

    When I faced financial difficulties, I had no choice but to (t___)(t___) my father for help. 経済難に直面して、助けを求めて父に「頼る」より他になかった。 →1518

    turn to

  • 18

    Why don't we open the windows and (t___)(i___) some fresh air? 窓を開けて新鮮な空気を「入れ」ませんか? →1519

    take in

  • 19

    At first I couldn't (t___)(i___) what was going on. 最初のうちは、何が起こっているのか「理解」できなかった。 →1519

    take in

  • 20

    (t___)(o___) a meaning 意味を「帯びる」 →1520

    take on

  • 21

    (t___)(o___) a task 仕事を「引き受ける」 →1520

    take on

  • 22

    Words (t___)(o___) new meanings as they are used over long periods. 長期間使われているうちに、言葉は新しい意味を「帯びてくる」。 →1520

    take on

  • 23

    Sarah (t___)(a___) her grandmother. サラは祖母に「そっくりだ」。 →1521

    takes after

  • 24

    This sofa (t___)(u___) too much room. このソファは場所を「取り」すぎる。 →1522

    takes up

  • 25

    After my father died, I decided to (t___)(o___) his business. 父が死んだ後、わたしは彼の仕事を「引き継ご」うと決めた。 →1523

    take over

  • 26

    He (t___)(t___) drinking after the death of his beloved wife. 彼は愛妻が死んでから酒に「溺れる」ようになった。 →1524

    took to

  • 27

    The fire was (p___)(o___) quickly by the firefighters. 消防士たちによって火事はすぐに「消された」。 →1525

    put out

  • 28

    (t___)(p___)(i___) another way 別の言い方をすると →1526

    to put it

  • 29

    (t___)(p___)(i___) simply 簡単に言うと  (=put simply) →1526

    to put it

  • 30

    I'll come at ten. Will that (d___)? 10時に来ます。それで「いい」ですか? →1527

    do

  • 31

    Since I bought a new car, I have to (m___)(d___)(w___) $40 a month. 新しい車を買ったので、ひと月40ドルで「やっていか」なくてはならない。 →1528

    make do with

  • 32

    When I left the apartment, I sold or (g___)(a___) most of my possessions. アパートを去るとき、持ち物の大半を売るか「譲った」。 →1529

    gave away

  • 33

    (g___)(a___) a secret 秘密を「明かす」 →1529

    give away

  • 34

    The cloudy sky (g___)(w___) to bright sunshine. 曇り空は明るい日差しに「取ってかわられた」。 →1530

    gave way

  • 35

    (g___)(i___)(t___) A Aに屈する  →1531

    give in to

  • 36

    In the end, the government (g___)(i___)(t___) the terrorists' demands. 結局は、政府はテロリストの要求に「屈した」。 →1531

    gave in to

  • 37

    Plants (g___)(o___) oxygen and take in carbon dioxide. 植物は酸素を「発し」、二酸化炭素を取り入れる。 →1532

    give off

  • 38

    I (c___)(u___)(w___) a great way to spend the evening. その晩を過ごす素晴らしい方法を「思いついた」。 →1533

    came up with

  • 39

    How does it (c___)(a___) that...? どうして...? →1534

    come about

  • 40

    How did such a thing (c___)(a___)? どうしてそんなことが「起こった」んだ? →1534

    come about

  • 41

    How did it (c___)(a___) that you came so late? 「どうして」そんなに遅く来たんだ? →1534

    come about

  • 42

    A number of conflicting theories have been developed as to how the universe (c___)(i___)(b___). どのようにして宇宙が「生まれた」かに関して、いくつかの対立する理論が展開されてきた。 →1535

    came into being

  • 43

    When he (c___)(t___), he found himself wrapped in newspapers. 彼は「意識が戻る」と、新聞にくるまっていた。 →1536

    came to

  • 44

    " How much does it all (c___)(t___)? " "Twelve dollars. " 「全部でいくらに『なり』ますか?」 「12ドルです。」 →1536

    come to

  • 45

    It might (c___)(i___)(h___) someday. いつか「役に立つ」かもしれない。 →1537

    come in handy

  • 46

    (C___)(o___)! Don't be so mean to me. 「おいおい!」そんな意地悪しないでくれよ。 →1538

    Come on

  • 47

    (g___)(o___)(t___) university 大学に進学する →1539

    go on to

  • 48

    They (w___)(o___)(t___) talk about the next topic. 彼らは「続けて」次の話題について話し合った。 →1539

    went on to

  • 49

    The bomb (w___)(o___) and killed thousands of people. 爆弾が「爆発し」、何千もの人を殺した。 →1540

    went off

  • 50

    " Do you mind if I smoke here? " " No, (g___)(a___). " 「ここでタバコを吸っていいですか?」 「ええ、『どうぞ』。」 →1541

    go ahead

  • 51

    Technological advances (b___)(a___) improvements in food production and health care. 科学技術の進歩が食糧生産と医療の進歩を「もたらした」。 →1542

    brought about

  • 52

    Even though I mostly agreed, somehow I couldn't (b___)(m___)(t___) say yes. 大方賛成はしていたが、どういうわけかイエスと言う「気になれ」なかった。 →1543

    bring myself to

  • 53

    My three years' experience overseas (b___)(h___)(t___) me the importance of intercultural exchanges. 3年間の海外経験は、異文化交流の重要性を私に「実感させた」。 →1544

    brought home to

  • 54

    I still don't see your point. What are you (g___)(a___)? 要点がまだわかりません。何を「言わんとしている」のですか? →1545

    getting at

  • 55

    I'll (g___)(b___) on the wages from my temporary job. 臨時の仕事からの賃金で「なんとかやりくりしましょう」。 →1546

    get by

  • 56

    The professor tried to (g___) the point (a___) to the students. 教授は要点を学生に「伝え」ようとした。 →1547

    get across

  • 57

    He cheated on the exam and (g___)(a___)(w___) it. 彼は試験でカンニングをして「バレずに済んだ」。 →1548

    got away with

  • 58

    The little girl held on to her mother's hand and would not (l___)(g___)(o___). 少女は母親の手をしっかり握って、「放そ」としなかった。 →1549

    let go of

  • 59

    The door is locked. Please (l___) me (i___). ドアに鍵がかかっています。「中に入れて」ください。 →1550

    let in

  • 60

    The baby can't even crawl, (l___)(a___) walk. その赤ん坊は這うことすらできない。「ましてや」歩け「ない」。 →1551

    let alone

  • 61

    (p___)(u___) at a red light 赤信号で「車を止める」 →1552

    pull up

  • 62

    I (m___)(i___) to the appointment barely in time. 時間ギリギリに約束に「間に合った」。

    made it

  • 63

    (T___)(i___) for today's lesson. 今日の授業は「これでおしまい」です。 →1554

    That’s it

  • 64

    (T___)(i___)! That's exactly what I have been looking for. 「まさにそれだ!」それこそまさにわたしが求めていたものだ。 →1554

    That’s it

  • 65

    We just broke up, and she left my apartment, and (t___)(w___)(t___). 僕たちは別れて彼女がアパートを去った。「それでおしまいだ」。 →1555

    that was that