This flower smells sweet.This flower smells sweet.
この花は『 』。甘い匂いがする
She remained silent during the meeting.
彼女は会議中『 』。黙ったままでいた
No life exists on the planet Mars.
火星にはいかなる生命も『 』ない存在し
The market share of our company rose from 20 to 52 percent.
我が社の市場シェアは20%から52%『 』。へ増加した
Smoking in bed gave rise to a fire.
寝たばこが火事『 』。を引き起こした
A strong wind was blowing from the south.
強い風が南から『 』いた。吹いて
The car crashed into a fence.
車が塀『 』。に衝突した
You mustn't fall asleep during the class.
授業中に『 』はいけない。眠って
He was fast asleep because he was so tired.
彼はとても疲れたので『 』。ぐっすり眠っていた
Everyone in her family looks alike.
彼女の家族は皆『 」。似ている
His great-grandfather is still alive.
彼の曽祖父は『 』。まだ生きている
She has a career as a teacher.
彼女は教師『 』をもっている。としての経歴
I undertook a difficult task.
私は『 』を引き受けた。難しい仕事
The author of the book is well-known.
その本の『 』はよく知られている。
著者
All the passengers and crew were saved in the accident.
全ての乗客と『 』がその事故で救助された。乗務員
The lawyer often appears on TV.
その『 』はよくテレビに出演する。弁護士
She works as a president's secretary.
彼女は社長『 』として働いている。
秘書
A professor should be able to make connections between theories and the real world.
『 』は理論と現実世界を結びつけて考えることができなければならない。大学教授
He is on the staff at the office.
彼はその事務所の『 』だ。職員
Jessica is a colleague of my brother.
ジェシカは私の兄の『 』だ。同僚
The water shortage caused great damage to the natural environment.
水不足は『 』に重大なダメージを引き起こした。自然環境
The soul is the same in all living creatures although the body is different.
『 』において魂は同じである、その体は違っていても。全ての生き物
Giant pandas are designated as an endangered species.
ジャイアントパンダは『 』として指定されている。絶滅危惧種
Japan has very limited natural resources.
日本は非常に限られた『 』しか有していない。天然資源
We must know that the balance of nature is very important.
『 』はとても重要だということを、私たちは知っておかなければならない。自然との調和
She hardly visits her hometown.
彼女は故郷を『 』訪れない。ほとんど
I had hardly left when it began to rain.
出発する『 』雨が降り始めた。とすぐに
I barely know the boy.
私はその少年『 』。をほとんど知らない
He is an artist rather than a singer.
彼は歌手である『 』芸術家だ。よりもむしろ
I would rather stay at home on such a hot day.
こんな暑い日は、家に『 』。いるほうがいい
Have you seen John recently?
『 』ジョンを見かけましたか。
最近
The birds were found on the North American continent.
その鳥は『 』で見つかった。北米大陸
The moon was above the horizon.
『 』月が出ていた。地平線の上に
We live in the suburbs of Tokyo.
私たちは東京『 』。の郊外に住んでいる
There was a narrow path along the river.
川沿いに狭い『 』があった。小道
The United States has a diamond mine.
アメリカ合衆国はダイヤモンド『 』を有している。鉱山
Raising taxes can become a political issue.
増税は『 』になることがある。政治的な問題
He has a traditional view of family life.
彼は家族生活『 』をもっている。の伝統的な考え方
She decided to accept his cultural differences.
彼女は彼の『 』を受け入れることにした。文化的な違い
All people have the right to medical care.
すべての人が『 』を受ける権利がある。医療
My company was seeking financial assistance from the bank.
私の会社は銀行からの『 』を求めていた。財政援助
An official language is a language that is given a special legal status in the country.
『 』とは、その国の中で特別に法的な地位を与えられた言語である。公用語
You should be calm in public places.
『 』おとなしくしておきなさい。公共の場所では
He is good at making a speech in public.
彼は『 』演説するのが得意だ。人前で
This park is the place where local people get together.
この公園は『 』の社交場だ。地元住民
The judgment was fair.
その判定は『 』だった。公正
A fair price must be paid for products from developing countries.
発展途上国からの製品には、『 』価格が支払われなければならない。適正な
It is natural for babies to cry.
赤ん坊が泣く『 』。のは当然である
She suspects that Chris is dating you.
彼女はクリスがあなたと付き合っているの 『 』。ではないかと思っている
I suspect her of lying.
私は彼女がうそをついた『 』。のではないかと思っている
I doubt that she'll be able to come.
私は彼女が来られ『 』。ないと思う
There is no doubt that he is angry.
彼が怒っている『 』。のは疑いない
Can I borrow your pencil?
あなたの鉛筆『 』てもいいですか。を借り
He rented the car from an agency in Sendai.
彼は仙台の代理店から車を『 』。借りた
I will rent my house to one of my friends.
私は友達の1人に自分の家『 』ます。を貸し
May I use the bathroom?
『 』いいですか。トイレをお借りして
A cellular phone is of great use to contact others wherever we want.
携帯電話は場所を選ばず連絡をとることに『 』。とても役に立つ
In this situation, it is no use asking her to help us.
この状況で、彼女に助けを『 』。求めても無駄だ
Please lend me the book you mentioned before.
私に、あなたが以前話していた本『 』ください。を貸して
Please lie down here for a while.
こちらで少し『 』ください。横になって
The biggest problem lies in the fact that there are not enough doctors.
最大の問題は、医師たちが十分にいないという事実『 』。にある
People laid flowers near the place where she was shot.
人々は彼女が撃たれた場所の近くの花『 』。を置いた
The company announced that it would lay off more than fifty employees.
その会社は50人以上の従業員『 』発表した。を解雇すると
This flower smells sweet.This flower smells sweet.
この花は『 』。甘い匂いがする
She remained silent during the meeting.
彼女は会議中『 』。黙ったままでいた
No life exists on the planet Mars.
火星にはいかなる生命も『 』ない存在し
The market share of our company rose from 20 to 52 percent.
我が社の市場シェアは20%から52%『 』。へ増加した
Smoking in bed gave rise to a fire.
寝たばこが火事『 』。を引き起こした
A strong wind was blowing from the south.
強い風が南から『 』いた。吹いて
The car crashed into a fence.
車が塀『 』。に衝突した
You mustn't fall asleep during the class.
授業中に『 』はいけない。眠って
He was fast asleep because he was so tired.
彼はとても疲れたので『 』。ぐっすり眠っていた
Everyone in her family looks alike.
彼女の家族は皆『 」。似ている
His great-grandfather is still alive.
彼の曽祖父は『 』。まだ生きている
She has a career as a teacher.
彼女は教師『 』をもっている。としての経歴
I undertook a difficult task.
私は『 』を引き受けた。難しい仕事
The author of the book is well-known.
その本の『 』はよく知られている。
著者
All the passengers and crew were saved in the accident.
全ての乗客と『 』がその事故で救助された。乗務員
The lawyer often appears on TV.
その『 』はよくテレビに出演する。弁護士
She works as a president's secretary.
彼女は社長『 』として働いている。
秘書
A professor should be able to make connections between theories and the real world.
『 』は理論と現実世界を結びつけて考えることができなければならない。大学教授
He is on the staff at the office.
彼はその事務所の『 』だ。職員
Jessica is a colleague of my brother.
ジェシカは私の兄の『 』だ。同僚
The water shortage caused great damage to the natural environment.
水不足は『 』に重大なダメージを引き起こした。自然環境
The soul is the same in all living creatures although the body is different.
『 』において魂は同じである、その体は違っていても。全ての生き物
Giant pandas are designated as an endangered species.
ジャイアントパンダは『 』として指定されている。絶滅危惧種
Japan has very limited natural resources.
日本は非常に限られた『 』しか有していない。天然資源
We must know that the balance of nature is very important.
『 』はとても重要だということを、私たちは知っておかなければならない。自然との調和
She hardly visits her hometown.
彼女は故郷を『 』訪れない。ほとんど
I had hardly left when it began to rain.
出発する『 』雨が降り始めた。とすぐに
I barely know the boy.
私はその少年『 』。をほとんど知らない
He is an artist rather than a singer.
彼は歌手である『 』芸術家だ。よりもむしろ
I would rather stay at home on such a hot day.
こんな暑い日は、家に『 』。いるほうがいい
Have you seen John recently?
『 』ジョンを見かけましたか。
最近
The birds were found on the North American continent.
その鳥は『 』で見つかった。北米大陸
The moon was above the horizon.
『 』月が出ていた。地平線の上に
We live in the suburbs of Tokyo.
私たちは東京『 』。の郊外に住んでいる
There was a narrow path along the river.
川沿いに狭い『 』があった。小道
The United States has a diamond mine.
アメリカ合衆国はダイヤモンド『 』を有している。鉱山
Raising taxes can become a political issue.
増税は『 』になることがある。政治的な問題
He has a traditional view of family life.
彼は家族生活『 』をもっている。の伝統的な考え方
She decided to accept his cultural differences.
彼女は彼の『 』を受け入れることにした。文化的な違い
All people have the right to medical care.
すべての人が『 』を受ける権利がある。医療
My company was seeking financial assistance from the bank.
私の会社は銀行からの『 』を求めていた。財政援助
An official language is a language that is given a special legal status in the country.
『 』とは、その国の中で特別に法的な地位を与えられた言語である。公用語
You should be calm in public places.
『 』おとなしくしておきなさい。公共の場所では
He is good at making a speech in public.
彼は『 』演説するのが得意だ。人前で
This park is the place where local people get together.
この公園は『 』の社交場だ。地元住民
The judgment was fair.
その判定は『 』だった。公正
A fair price must be paid for products from developing countries.
発展途上国からの製品には、『 』価格が支払われなければならない。適正な
It is natural for babies to cry.
赤ん坊が泣く『 』。のは当然である
She suspects that Chris is dating you.
彼女はクリスがあなたと付き合っているの 『 』。ではないかと思っている
I suspect her of lying.
私は彼女がうそをついた『 』。のではないかと思っている
I doubt that she'll be able to come.
私は彼女が来られ『 』。ないと思う
There is no doubt that he is angry.
彼が怒っている『 』。のは疑いない
Can I borrow your pencil?
あなたの鉛筆『 』てもいいですか。を借り
He rented the car from an agency in Sendai.
彼は仙台の代理店から車を『 』。借りた
I will rent my house to one of my friends.
私は友達の1人に自分の家『 』ます。を貸し
May I use the bathroom?
『 』いいですか。トイレをお借りして
A cellular phone is of great use to contact others wherever we want.
携帯電話は場所を選ばず連絡をとることに『 』。とても役に立つ
In this situation, it is no use asking her to help us.
この状況で、彼女に助けを『 』。求めても無駄だ
Please lend me the book you mentioned before.
私に、あなたが以前話していた本『 』ください。を貸して
Please lie down here for a while.
こちらで少し『 』ください。横になって
The biggest problem lies in the fact that there are not enough doctors.
最大の問題は、医師たちが十分にいないという事実『 』。にある
People laid flowers near the place where she was shot.
人々は彼女が撃たれた場所の近くの花『 』。を置いた
The company announced that it would lay off more than fifty employees.
その会社は50人以上の従業員『 』発表した。を解雇すると