問題一覧
1
Wataru is very clever.
ワタルはとても頭がいい
2
Wataru is as clever as a monkey.
ワタルはサルと同じくらい頭が良い。
3
Jim is as tall as Mary.
ジムはメアリーと同じくらい背が高い。
4
Jim is not as young as Mary.
ジムはメアリーほど若くはない。
5
Jim is not as young as I am.
ジムは私ほど若くはない。
6
Jim is not as young as he used to be.
ジムはかつてほど若くはない。
7
Playing golf in Japan costs twice as much as playing in the US.
日本でゴルフをすると、アメリカでゴルフをする倍の費用がかかる
8
He dosen’t have as many books as you have.
彼はあなたほどたくさん本を持っていない。
9
Please give me an answer as soon as possible.
できる限り早く返答をください。
10
He is not so much a writer as an artist.
彼は作家というよりむしろ芸術家だ。
11
Jane is wiser than Tom.
ジェーンはトムよりも博識である。
12
John is less diligent than his elder brother.
ジョンは兄よりも勤勉でない
13
Jane is more wiser than clever.
ジェーンは,頭がキレるというよりかは博識である。
14
The Asian market is much larger than the European one.
アジア市場はヨーロッパ市場よりも大きい。
15
There are many more problems to be solved than this.
解決しなければならない問題がほかにもずっとある。
16
This new road is five meters wider than that one.
この新しい土地はあの道より5メートル分幅が広い。
17
This bag is three times larger than that one.
このかばんはあのかばんの3倍大きい。
18
Mr.Carter is three years senior to my father.
カーターさんは父よりも3歳年上です。
19
I prefer coffee to tea for breakfast.
私は,朝食には紅茶よりもコーヒーが好きです。
20
This is the most beautiful flower of the three.
この花が3つの花の中で一番美しい。
21
He worked hardest of them all.
彼らのうちで、彼が一番頑張って働いた。
22
Her mother is a most beautiful woman.
彼女のお母さんはすごくきれいな人です。
23
She is the happiest in this club.
彼女が、このクラブの中で一番幸せだ。
24
She feels happiest When she is swimming.
彼女は、泳いでいるときが一番幸せだ。
25
The Amazon is the second longest river in the world.
アマゾン川は世界で2番目に長い川です。
26
Tokyo is by far the largest city in Japan.
東京はだんぜん日本でいちばん大きな都市です。
27
He is the very best swimmer in the class.
彼はクラスでだんとつで一番泳ぐのが上手い。
28
This dictionary costs thirty dollars at most.
この辞書はせいぜい30ドルだ。
29
I have been studying at least for ten years.
少なくとも10時間はずっと勉強してるよ。
30
She made the best of the situation.
彼女はその事態をなんとか切り抜けた。
31
Make the most of what you already have.
すでに持っているものを最大限に生かしなさい。
32
Soccer is the most popular sport in Brazil.三通りに書き換えよ
Soccer is more popular than any other sport in Brazil. No other sport in Brazil is more popular than soccer. No other sport in Brazil is as popular as soccer.
33
He is as honest as any man I know.
私が知っているどんな男性と比べても、彼は同じくらい正直だ。
34
Mont Blanc is higher than any other mountain in Japan.間違いを正してかけ
Mont Blanc is higher than any mountain in Japan.
35
Would you mind taking a look at this.
これを見てくれませんか?
36
This is a great plan,Harry!I couldn’t agree more. I am sure it will work.
これはすごい計画だぞ、Harry!僕は大賛成だよ!きっとうまくいくよ
37
The importance of English to people in all countries has never been greater.
すべての国ぐにの人間にとって、英語の重要性はいまだかつてないほど大きいものになってきた。
38
This color is the better of the two for the new design.
新しいデザインには、2つの色のうちなら、この色の方がいいね。
39
I felt all the more nervous because of a large audience.
大勢に観客がいたせいで、私はますます緊張した。
40
She loves him all the more for his sunny nature.
彼女は彼の性格が明るいので、よりいっそう彼のことが好きになった。
41
The work will be finished the sooner if we get her help.
彼女が助けてくれれば、その仕事はその分早く終わるだろう。
42
The smaller the garden is, the easier it is to look after it.
庭が小さければ小さいほど、庭の手入れがしやすくなる。
43
The higher we go up, the colder the air becomes.
高く登れば登るほど、空気はより冷たくなる。
44
The richer the family you are born into is ,the more likely you are to receive higher education.
生まれた家が裕福であればあるほど、高度教育を受けられる可能性はより高くなる。
45
He is not a tidy boy, but I love him none the less.
彼はきれいな好きな男の子じゃないけれど、それでも私は彼が好きなの。
46
I can no more swim than a stone can.
私は石くらいしか泳げない。
47
Even the brightest of chimpanzees can no more speak than they can fly.
いちばん頭のいいチンパンジーでさえ空を飛べないのと同様に、言語を話すことはできない。
48
Sunlight is no less necessary to our health than fresh air.
日光は、新鮮な空気と同様に、私たちの健康にとって必要だ。
49
Work is not the only subject any more than play is.
仕事は遊びと同様に、唯一の目的ではない。
50
No more than 10 people came to the party.
たった10人しかパーティには来ませんでした。
51
He had no less than eleven children.
彼には11人もの子供がいます。
52
It is not more than two kilometers to the station.
その駅まではせいぜい2キロメートルです。
53
A bat is no more a bird than a mouse is.
コウモリは、ネズミが鳥でないのと同様に、鳥ではない。
54
We will can travel in space in 10 years.間違いを直せ
We will be able to travel in space in 10 years.
55
You can swim very far, can’t you?
君ってすごく遠くまで泳げるよね
56
Today,it’s warm.Youcan swim in a pool.
今日は暖かいね。プールで泳げるよ
57
You can keep it.I don’t need it.
君が持っていて構わないよ。僕はいらないから。
58
He helped me, so I could finish the work by Monday.正しい英文に直せ
He helped me, so I managed to finish the work by Monday.
59
The door was locked,so I couldn’t get in.
ドアの鍵が閉められたので、中に入ることができなかった。
60
It can get pretty hot here in summer.
このあたりは、夏になるとほんとうに暑くなることがある。
61
Never mind.Anybody can make mistakes.
気にするなよ。だれにだって間違いはありうるさ。
62
He cannot be sleeping at this hour.
彼がこんな時間に寝ているわけがない。
63
Can the rumor be true?
そのうわさはほんとうに事実なのだろうか?
64
I cannot praise his works enough.
彼の作品がいくらほめてもほめたりない。
65
I cannot help crying at the movie.
その映画を見るとどうしても泣いてしまう。
66
Could you lend me your dictionary? Sorry, I can’t.I am using it.
辞書を貸していただけないでしょうか?すみません、貸せないんです。今使っているので。
67
You may depend on me.
私に頼っていいんですよ。
68
It’s so cold today.It may snow at any moment.
今日は何て寒いんだ。すぐに雪が降るかもしれない。
69
Can I eat this,Mary? Not can,may. Sorry, may I eat this? Yes,you can.
お母さん、これ食べていい? 食べていい?じゃないでしょ!食べていいですか?でしょ! ごめんなさい、これ食べていいですか? 食べていいわよ
70
You may go out.
出かけてもよろしい
71
May I go out?
出かけてもいいですか?
72
Visitors may not feed the animals in this zoo.
この動物園では来園者が動物に餌をやってはいけない。
73
May you enjoy many years of happiness.
末永くお幸せに
74
You may well be surprised at the news.
君がそのニュースを聞いて驚くのもとうぜんだ。
75
We may as well begin at once.
仕方ない。すぐにとりかかることとしよう。
76
I might as well die as marry such a man.
そんな男と結婚するくらいなら死んだほうがましだ。
77
You must get up earlier in the morning.
朝はもっと早く起きなければいけないぞ。
78
He looks old.He must be over forty.
彼は老けて見える。きっと40歳を超えているに違いない。
79
Since I didn’t have umbrella,I had to get wet with rain.
傘をもっていなかったので、雨に濡れなければならなかった。
80
She has no alibi.She has to be a criminal.
彼女にはアリバイがない。彼女が犯人にちがいない。
81
I had forgotten to bring my notes,and had to speak ad-lib.
私はメモを持ってくるのを忘れたので、アドリブで話さないといけなかった。
82
It’s cold today.You had better wear a coat when you go out.
今日は寒いよ。外出するならコートを着なきゃいけないぞ。
83
You had better not speak ill of others.
人の悪口は言わないほうがいいよ。
84
Visitors must not touch the picture.
入館者は絵に触れてはいけません。
85
Must I wear a tie at work? Yes,you must. No,you don’t have to.
仕事のはネクタイをしていかなきゃならないのかな? ああ、していかなきゃならないね いいや、していく必要はないよ
86
She needs to hurry.
彼女は急ぐ必要がある
87
Need I copy them all? No, you needn’t.
これ全部をコピーする必要があるのですか? いいや、その必要はないよ
88
I will give you my answer later.
後ほど返事します
89
This smartphone won’t work.What’s wrong?
このスマホどうしても動かないんだ。壊れているのかな?
90
They will be pleased to see you.
あなたは会ったら彼らはきっと喜ぶよ
91
I pushed hard,but the stone would not move.
一所懸命押したが、その石はどうしても動かなかった。
92
Will you help me?
手伝ってくれよ
93
Can you help me?
手伝ってくれませんか?
94
Would you help me?
手伝っていただけますか?
95
Could you help me?
手伝っていただけますでしょうか
96
I would like to know more about this problem.
この問題についてもっと知りたいのですが
97
I would rather go than stay.
残っているよりは行きたい。
98
He would often go fishing when he was a child.
彼は子供のころよく釣りに行ったりしていた
99
My father used to play golf twice a week, but now seldom plays at all.
私の父は、以前は週に2度ゴルフをしていたが、今ではめったにしない
100
Shall I make you a cup of coffee?
コーヒを一杯いれましょうか