ログイン

10.명사2 (Noun)2
28問 • 1年前
  • ᆱᆱ
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    소유격의 용법

    사람 또는 동물에 한해서 원칙적으로 's 소유격을 만든다. 무생물은 of+명사로 표시한다.

  • 2

    sake 앞과 관용구

    =for pity's sake for conscience' sake 양심상 at one's wits' 어찌할 바를 몰라 ~at one's fingers' ends ~에 정통한

  • 3

    이중소유격

    관사, this, that, some, any, no 등과 같이 쓸 때 소유격은 of 뒤에 놓인다. that big house of John's. It is no fault of the doctor's.

  • 4

    단문독해 문장들

    A glance at the map is sufiicient to explain how it was that Greece became cilvilized before the other European lands. It is nearest to those countries in which civilization first arose. A little reflection might have reminded me that my own talk was no better than theirs. are to=intend to add to=increase be accountable for=be responsible for requisite=indispensable For such actions as are prejudical to the interests of others, the individual is accountable, and may be subject to either social or legal punishment, if society is of opinion that the one or the other is requisitie for its protection. If by his vices or follies a person does no direct harm to others, he is nevertheless injourious by his example, and ought to be compelled to control himself for the sake of those whom the sight or knowledge of his conduct might corrupt or mislead.

  • 5

    저의 학교는 집에서 걸어서 5분이면 갑니다.

    My school is within five minutes' walk of my house.

  • 6

    너의 가족들이 모두 건강하다니 기쁘다.

    I am glad to hear that your family are all well.

  • 7

    우리 집은 정거장에서 엎드리면 코닿을 데 있다.

    Our house is within a stone's throw of station.

  • 8

    내가 안경을 어디에 두었을까?

    I wonder where I have left my glasses.

  • 9

    돈만 있으면 된다고 생각하는 사람들이 많다.

    Many people think that money is everything.

  • 10

    수천 명이 매년 이 병으로 죽는다.

    Thousands of people die of this disease every year.

  • 11

    그 여자는 아침식사로 빵 두 조각을 먹었을 뿐이다.

    She had only two slices of bread for breakfast.

  • 12

    내 아내의 친구면 누구나 환영이다.

    Any friend of my wife's is welcome.

  • 13

    인내심 덕분에 그는 자기 목적을 달성할 수 있다.

    Preservance enabled him to attain his object.

  • 14

    그를 한번 흘긋 보고 나는 그가 결코 만족하고 있지 않다는 것을 알았다.

    A glance at him told me that he was anything but satisfied.

  • 15

    세월이 흐르면 우리 중 누가 옳고 그른지 알 것이다.

    Time will show us who is right or wrong.

  • 16

    5년만에 고향에 돌아왔을 때 그는 거지나 다름없었다.

    When he returned home after five years' absence, he was no better than a beggar.

  • 17

    아무리 위험해도 그들은 등산을 계속 즐겼다.

    Be it ever so dangerous, they continued to enjoy mountain climbing.

  • 18

    그 배는 처녀 항해로 시드니에 도착했다.

    The ship arrived at Sydney on her maiden voyage.

  • 19

    네가 사업에 성공하려거든 열심히 일하고 크게 생각해야 한다.

    If you are to succeed in buisness, you must work hard and think big.

  • 20

    공공 요금의 인상으로 우리의 어려움은 가증되었다.

    The increase in utility rates has added to our difficulties.

  • 21

    그 일이 지체된 것은 그의 책임이다.

    He is accountable for the delay of the work.

  • 22

    조국을 위해 목숨을 바칠 준비가 되어 있어야 한다.

    You must be ready to lay down your life for the sake of your country.

  • 23

    당신은 그 사고를 자세히 조사해야 한다.

    You must make a careful investigation of the accident.

  • 24

    네가 입학 시험에 합격할 것을 나는 확신한다.

    I am certain that you will pass the entrance examination.

  • 25

    그는 아주 사소한 일에도 불끈 성을 낸다.

    He flares up at the slightest provocation.

  • 26

    우리들이 평화롭게 살 수 있는 한 방법은 남의 의견과 소망을 아량있게 받아들이는 것이다.

    One of the ways in which we can live in peace is to tolerate the opinions and desires of others.

  • 27

    민주 국가에서는 누구나 자신의 의견을 자유롭게 발표하도록 허용해야 한다.

    Everyone must be allowed to express his or her own opinion freely in a democratic country.

  • 28

    어떤 의견이 아무리 어리석게 보일지라도 그것의 발표를 막아서는 안 된다.

    However foolish an opinion may seem, we should not prevent it from being expressed.

  • ox 초기면담

    ox 초기면담

    ᆱᆱ · 14問 · 2年前

    ox 초기면담

    ox 초기면담

    14問 • 2年前
    ᆱᆱ

    심층면담 2단원

    심층면담 2단원

    ᆱᆱ · 47問 · 1年前

    심층면담 2단원

    심층면담 2단원

    47問 • 1年前
    ᆱᆱ

    심층2-2

    심층2-2

    ᆱᆱ · 31問 · 1年前

    심층2-2

    심층2-2

    31問 • 1年前
    ᆱᆱ

    1.동사의 종류

    1.동사의 종류

    ᆱᆱ · 33問 · 1年前

    1.동사의 종류

    1.동사의 종류

    33問 • 1年前
    ᆱᆱ

    2.동사의 시제

    2.동사의 시제

    ᆱᆱ · 34問 · 1年前

    2.동사의 시제

    2.동사의 시제

    34問 • 1年前
    ᆱᆱ

    3.부정사(Infinitive)

    3.부정사(Infinitive)

    ᆱᆱ · 40問 · 1年前

    3.부정사(Infinitive)

    3.부정사(Infinitive)

    40問 • 1年前
    ᆱᆱ

    4.동명사(Gerund)

    4.동명사(Gerund)

    ᆱᆱ · 33問 · 1年前

    4.동명사(Gerund)

    4.동명사(Gerund)

    33問 • 1年前
    ᆱᆱ

    5.분사

    5.분사

    ᆱᆱ · 27問 · 1年前

    5.분사

    5.분사

    27問 • 1年前
    ᆱᆱ

    6.조동사(Auxiliary Verb)

    6.조동사(Auxiliary Verb)

    ᆱᆱ · 50問 · 1年前

    6.조동사(Auxiliary Verb)

    6.조동사(Auxiliary Verb)

    50問 • 1年前
    ᆱᆱ

    7.태(voice)

    7.태(voice)

    ᆱᆱ · 30問 · 1年前

    7.태(voice)

    7.태(voice)

    30問 • 1年前
    ᆱᆱ

    8.법(Mood)

    8.법(Mood)

    ᆱᆱ · 59問 · 1年前

    8.법(Mood)

    8.법(Mood)

    59問 • 1年前
    ᆱᆱ

    9.명사(Noun)

    9.명사(Noun)

    ᆱᆱ · 30問 · 1年前

    9.명사(Noun)

    9.명사(Noun)

    30問 • 1年前
    ᆱᆱ

    問題一覧

  • 1

    소유격의 용법

    사람 또는 동물에 한해서 원칙적으로 's 소유격을 만든다. 무생물은 of+명사로 표시한다.

  • 2

    sake 앞과 관용구

    =for pity's sake for conscience' sake 양심상 at one's wits' 어찌할 바를 몰라 ~at one's fingers' ends ~에 정통한

  • 3

    이중소유격

    관사, this, that, some, any, no 등과 같이 쓸 때 소유격은 of 뒤에 놓인다. that big house of John's. It is no fault of the doctor's.

  • 4

    단문독해 문장들

    A glance at the map is sufiicient to explain how it was that Greece became cilvilized before the other European lands. It is nearest to those countries in which civilization first arose. A little reflection might have reminded me that my own talk was no better than theirs. are to=intend to add to=increase be accountable for=be responsible for requisite=indispensable For such actions as are prejudical to the interests of others, the individual is accountable, and may be subject to either social or legal punishment, if society is of opinion that the one or the other is requisitie for its protection. If by his vices or follies a person does no direct harm to others, he is nevertheless injourious by his example, and ought to be compelled to control himself for the sake of those whom the sight or knowledge of his conduct might corrupt or mislead.

  • 5

    저의 학교는 집에서 걸어서 5분이면 갑니다.

    My school is within five minutes' walk of my house.

  • 6

    너의 가족들이 모두 건강하다니 기쁘다.

    I am glad to hear that your family are all well.

  • 7

    우리 집은 정거장에서 엎드리면 코닿을 데 있다.

    Our house is within a stone's throw of station.

  • 8

    내가 안경을 어디에 두었을까?

    I wonder where I have left my glasses.

  • 9

    돈만 있으면 된다고 생각하는 사람들이 많다.

    Many people think that money is everything.

  • 10

    수천 명이 매년 이 병으로 죽는다.

    Thousands of people die of this disease every year.

  • 11

    그 여자는 아침식사로 빵 두 조각을 먹었을 뿐이다.

    She had only two slices of bread for breakfast.

  • 12

    내 아내의 친구면 누구나 환영이다.

    Any friend of my wife's is welcome.

  • 13

    인내심 덕분에 그는 자기 목적을 달성할 수 있다.

    Preservance enabled him to attain his object.

  • 14

    그를 한번 흘긋 보고 나는 그가 결코 만족하고 있지 않다는 것을 알았다.

    A glance at him told me that he was anything but satisfied.

  • 15

    세월이 흐르면 우리 중 누가 옳고 그른지 알 것이다.

    Time will show us who is right or wrong.

  • 16

    5년만에 고향에 돌아왔을 때 그는 거지나 다름없었다.

    When he returned home after five years' absence, he was no better than a beggar.

  • 17

    아무리 위험해도 그들은 등산을 계속 즐겼다.

    Be it ever so dangerous, they continued to enjoy mountain climbing.

  • 18

    그 배는 처녀 항해로 시드니에 도착했다.

    The ship arrived at Sydney on her maiden voyage.

  • 19

    네가 사업에 성공하려거든 열심히 일하고 크게 생각해야 한다.

    If you are to succeed in buisness, you must work hard and think big.

  • 20

    공공 요금의 인상으로 우리의 어려움은 가증되었다.

    The increase in utility rates has added to our difficulties.

  • 21

    그 일이 지체된 것은 그의 책임이다.

    He is accountable for the delay of the work.

  • 22

    조국을 위해 목숨을 바칠 준비가 되어 있어야 한다.

    You must be ready to lay down your life for the sake of your country.

  • 23

    당신은 그 사고를 자세히 조사해야 한다.

    You must make a careful investigation of the accident.

  • 24

    네가 입학 시험에 합격할 것을 나는 확신한다.

    I am certain that you will pass the entrance examination.

  • 25

    그는 아주 사소한 일에도 불끈 성을 낸다.

    He flares up at the slightest provocation.

  • 26

    우리들이 평화롭게 살 수 있는 한 방법은 남의 의견과 소망을 아량있게 받아들이는 것이다.

    One of the ways in which we can live in peace is to tolerate the opinions and desires of others.

  • 27

    민주 국가에서는 누구나 자신의 의견을 자유롭게 발표하도록 허용해야 한다.

    Everyone must be allowed to express his or her own opinion freely in a democratic country.

  • 28

    어떤 의견이 아무리 어리석게 보일지라도 그것의 발표를 막아서는 안 된다.

    However foolish an opinion may seem, we should not prevent it from being expressed.