暗記メーカー
ログイン
would
  • 장하나

  • 問題数 100 • 7/3/2024

    記憶度

    完璧

    15

    覚えた

    35

    うろ覚え

    0

    苦手

    0

    未解答

    0

    アカウント登録して、解答結果を保存しよう

    問題一覧

  • 1

    우리 카페에서 6시에 만나자고 말했잖아.

    We said we would meet at the coffee house at 6.

  • 2

    나 그 사람한테 생각해 보겠다고 말했어.

    I told him I would think about it.

  • 3

    너 아무 말도 안 하겠다고 약속했잖아.

    You promised you wouldn't say anything.

  • 4

    그가 최대한 빨리 올 거라고 했어.

    He said he would get here as fast as he could.

  • 5

    그들은 다음 날 아침에 전화로 결과를 알려준다고 했어.

    They said they would call me the next morning with the results.

  • 6

    그들이 그거 정시에 도착할 거라고 약속했어.

    They promised it would be there on time.

  • 7

    네가 돕겠다고 했잖아.

    You said you'd help.

  • 8

    내가 하겠다고 했잖아.

    I said I'd do it.

  • 9

    그가 전화한다고 했어.

    He said he'd call.

  • 10

    난 여기가 얘기하기 좋은 장소일 것 같다고 생각했어.

    I figured this would be a good place to talk.

  • 11

    그게 널 이렇게까지 신경 쓰이게 만들 거라곤 전혀 생각 못 했어.

    I had no idea it would bother you this much.

  • 12

    우리는 그냥 네가 관심 없을 거라고 생각했지.

    We just thought you wouldn't be interested.

  • 13

    난 그냥 재밌을 거라고 생각했어.

    I just thought it would be fun.

  • 14

    난 네가 조금 더 충격 받을 줄 알았어.

    I thought you would be a little more shocked.

  • 15

    그럴 줄 알았어.

    I figured you would.

  • 16

    네가 지지 안 할 줄 알았어.

    I knew you wouldn't be supportive.

  • 17

    난 이 날이 올 거라는 걸 늘 알고 있었지.

    I always knew this day would come.

  • 18

    이런 일이 일어날 거라고 내가 경고했잖아.

    I warned you this would happen.

  • 19

    이건 내가 생각했던 것보다 더 힘들다.

    This is harder than I thought it would be.

  • 20

    내가 생각했던 것보다 더 슬퍼.

    It's sadder than I thought it would be.

  • 21

    우리 아이들이 어떻게 생겼을지 상상해봐.

    Imagine what our kids would look like.

  • 22

    수염 기르는 거 생각해본 적 있어? 잘 어울릴 것 같은데.

    You ever think about growing a beard? You would look good.

  • 23

    그건 조금 이상할 것 같지 않아?

    Don't you think that would be a little weird?

  • 24

    그건 정말 어색할 것 같은데.

    That would be so awkward.

  • 25

    응, 괜찮을 거야.

    Yeah, that would be okay.

  • 26

    그거 재밌겠다.

    That would be fun.

  • 27

    그거 좋은 생각일 것 같다.

    That would be a good idea.

  • 28

    그게 최선일 것 같아.

    I think that would be best.

  • 29

    그건 도움 될 거야.

    That would be helpful.

  • 30

    그건 정말 큰 도움일 거야

    It would be a big help.

  • 31

    그러면 얼마나 좋겠어?

    How great would that be, huh?

  • 32

    그건 공정하지 않겠지.

    That wouldn't be fair.

  • 33

    물이면 돼.

    Water would be fine.

  • 34

    그에게 정말 큰 의미가 될 거야.

    I'm sure that would mean a lot to him.

  • 35

    그건 사실상 불가능해.

    It would be virtually impossible.

  • 36

    그녀도 오늘 저녁 우리랑 같이 먹어도 괜찮을까?

    Would it be okay if she joined us for dinner tonight?

  • 37

    우리가 지금 가는 건 그들한테 무례한 일일 거야.

    It would be rude to them for us to leave now.

  • 38

    너한테 정말 딱 맞을 만한 사람을 만났어.

    I met somebody who would be perfect for you.

  • 39

    정말 좋을 만한 게 뭔지 알아?

    You know what would be cool?

  • 40

    더 좋을 만한 게 뭔지 알아?

    You know what would be better?

  • 41

    보통이라면 난 그런 사람하곤 안 사귀겠지만, 그녀는 뭔가 특별해.

    Normally, I wouldn't go out with a girl like that, but there's something about her.

  • 42

    대부분의 사람들은 이런 행동 안 할 걸.

    Most people would not do this.

  • 43

    유라는 절대 그런 행동 안 해.

    Yura would never do that.

  • 44

    그건 그들이 할 만한 말이지.

    That's what they would say.

  • 45

    그건 내가 가장 안 할 만한 행동이야.

    That's the last thing I would do.

  • 46

    중요하지 않았으면 내가 부탁 안 할 거라는 거 너도 알 거야.

    You know I wouldn't ask if it wasn't important.

  • 47

    그를 대할 때 나한테 하듯이 해.

    Treat him as you would me.

  • 48

    나는 다른 후보들을 고려할 만한 방식으로 그녀도 고려해볼 거야.

    I'll consider her as I would any other candidate.

  • 49

    난 모두가 원래 그들이 할 만한 자연스러운 반응을 보이길 원했어.

    I wanted everybody to react as they would naturally.

  • 50

    그 사람들이 그런 짓을 왜 해?

    Why would they do that?

  • 51

    어느 누가 이런 행동을 해?

    Why would anybody do this?

  • 52

    누가 그런 행동을 하겠어?

    Who would do that?

  • 53

    내가 그걸 왜 신경 써?

    Why would I care about that?

  • 54

    그렇게 좋은 걸 내가 대체 왜 숨기겠어?

    Why would I ever hide something that good?

  • 55

    내가 그 여자한테 생일 카드를 왜 보내?

    Why would I send her a birthday card?

  • 56

    내가 왜 화가 나?

    Why would I be mad?

  • 57

    내가 널 왜 피해?

    Why would I avoid you?

  • 58

    반품을 왜 해? 난 이 가방 좋아.

    Why would I return it? I love this bag.

  • 59

    넌 친구랑 약속있는 날에 데이트 안 잡을 사람이란 거 알아.

    I know you wouldn't schedule a date on the same night you have plans with a friend.

  • 60

    그걸 믿을 만한 유일한 사람은 유라일 거야.

    The only person who would believe that would be Yura.

  • 61

    사람이 변할 수 있냐고? 글쎄, 어려운 질문이네. 하지만 난 그럴 수 있다고 말할래.

    Can people change? Well, that's a tough one, but I would say yes.

  • 62

    대답은 아마 예스일 거야.

    The answer would be yes.

  • 63

    아무래도 난 아니라고 말해야 할 것 같아.

    I would have to say no.

  • 64

    나는 그걸 추천할게.

    I would recommend it.

  • 65

    그것도 하나의 방법이겠지.

    That would be one way.

  • 66

    난 그게 꽤 뛰어나다고 말 할 것 같아.

    I'd say it's quite remarkable.

  • 67

    난 그녀를 스타라고 부르진 않지만, 충분히 훌륭하다고 생각해.

    I wouldn't call her a star, but she's really good.

  • 68

    나는 대부분 사람들이 꿈의 직업이라고 부를 만한 직업을 갖고 있어.

    I have what most people would call a dream job.

  • 69

    어떤 사람들은 그 여자가 매력 있다고 말할 거야.

    Some would say she's attractive.

  • 70

    이중에 어떤 파스타를 추천하시겠어요?

    Which of the pastas would you recommend?

  • 71

    그의 전략을 어떻게 평가하시겠어요?

    How would you describe his tactical approach?

  • 72

    넌 가장 친한 친구가 누구라고 말할 것 같아?

    Who would you say is your best friend?

  • 73

    그가 얼마나 오래 샤워하고 있는 것 같아?

    How long would you say he's been in the shower?

  • 74

    만족하셨다고 말씀하시겠어요?

    Would you say you were satisfied?

  • 75

    아내분과의 관계, 건강하다고 말씀하시겠어요?

    Your relationship with your wife, would you say it's been healthy?

  • 76

    네가 내 상황이라면 넌 어떻게 하겠어?

    If you were in my situation, what would you do?

  • 77

    만약 네가 전능하다면 넌 뭘 할 거야?

    What would you do if you were omnipotent?

  • 78

    지니가 소원을 하나 들어 준다면 무엇을 빌 거야?

    If a ginie could give you one wish in the world, what would it be?

  • 79

    우리들 중 한 명이랑 데이트해야 한다면 누구 고를래?

    If you had to pick one of us to date, who would it be?

  • 80

    샌디가 이걸 들으면 어떻게 반응할까?

    How would Sandy react if she heard this?

  • 81

    네가 그 자리에 없으면 그 사람들은 절망할 거야.

    They'd be devastated if you weren't there.

  • 82

    그가 다른 사람 만나도 상관 없다고?

    So you wouldn't mind if he was dating someone else?

  • 83

    일을 더 적게 할 수 있다면 당신의 삶은 나아질 것입니다.

    Your life would be better if you could work a little less.

  • 84

    네가 내 결혼식을 못 보면 정말 슬플 것 같아.

    I'd be really sad if you missed my wedding.

  • 85

    슬프긴 하겠지, 하지만 난 울진 않을 것 같은데.

    I'd be sad, but I wouldn't cry.

  • 86

    나라면 너무 걱정 안 할 것 같은데. (너무 걱정하지 마.)

    I wouldn't worry too much.

  • 87

    나라면 그걸 그렇게 자랑하진 않을 것 같은데. (그렇게 자랑할 만한 거 아니야.)

    I wouldn't brag too much about that thing.

  • 88

    이 계약서에는 모호한 언어가 많아. 나라면 서명 안 할 거야.

    There's a lot of ambiguous language in this contract. I wouldn't sign it.

  • 89

    내가 너라면 난 하겠어.

    If I were you, I would.

  • 90

    그건 좀 TMI인 것 같다.

    I would say that's TMI.

  • 91

    그들은 분명히 도와줄 거야.

    I'm sure they would help you.

  • 92

    널 다시 되찾을 수만 있다면 난 뭐든지 하겠어.

    I would do anything to have you back in my life.

  • 93

    날 위해 그렇게 해줄 거야?

    You would do that for me?

  • 94

    그에게 돈을 좀 주려고 했는데, 받지를 않아.

    I tried to offer him some money, but he wouldn't take it.

  • 95

    그들은 여전히 믿지 않아.

    They still wouldn't believe it.

  • 96

    내 다리가 안 움직여.

    My legs wouldn't move.

  • 97

    그가 정말 작았을 땐, 싱크대에서 목욕 시키곤 했어요.

    When he was so small, we'd give him a bath in the sink.

  • 98

    내 동생들이랑 나는 서로를 고문했어. 서로 했던 말을 반복하고, 놀래키려고 옷장 속에서 뛰어나오곤 했었지.

    My sisters and I just tortured each other. We would repeat everything the other said, or we'd jumped out of closets to scare each other.

  • 99

    나는 항상 기억할 수 있도록 노래를 만들었어.

    I made a song so that it would always help me remember.

  • 100

    네가 무슨 상황인지 말하게 하려고 그냥 지어낸 거야.

    I made that up so you would tell me what's going on.