ВВП 1.
問題一覧
1
навигационное пособие для мореплавателей, описывающее берега, опасности, ориентиры, порты и др.
2
Общие сведения, береговая линия, фарватеры и опасности, портовый указатель, приложения.
3
район, климат, течения, приливы/отливы
4
описание, маяки, знаки, буи
5
местоположение, характеристики
6
инфраструктура, услуги, правила
7
карты, таблицы, схемы
8
На естественные и искусственные.
9
реки, озёра, болота, сформированные природой. Важны для экосистемы и биоразнообразия.
10
каналы, шлюзы, дамбы, созданные человеком для навигации, контроля воды или ирригации.
11
это проект развития глубоководных портов и улучшения навигации на внутренних водных путях.
12
Развитие портов, улучшение водных путей, интеграция, экология.
13
строительство и модернизация для приема крупных судов.
14
расширение и углубление для увеличения пропускной способности.
15
создание условий для взаимодействия морского, речного, железнодорожного и автомобильного транспорта.
16
внедрение технологий для минимизации воздействия на окружающую среду.
17
По происхождению, размеру/грузоподъёмности, функциональному назначению, географическому положению.
18
Естественные: реки, озёра, болота. Искусственные: каналы, водохранилища.
19
Магистральные: крупные реки и каналы для крупнотоннажных судов. Местные: мелкие реки и каналы для местного транспорта.
20
Транспортные: перевозка грузов и пассажиров. Ирригационные: орошение земель. Энергетические: генерация электроэнергии (ГЭС).
21
Внутренние: в пределах одной страны. Международные: пересекают границы или соединяют моря/океаны.
22
1. Размеру/глубине. 2. Типу судов. 3. Географическому положению. 4. Экономическому значению.
23
Большие: для крупных морских судов. Средние: для средних речных судов. Малые: для малых судов и лодок.
24
Морские: для морских судов. Речные: для речных судов.
25
Международные: пересекают границы, соединяют моря/океаны. Внутренние: в пределах одной страны, для внутреннего транспорта.
26
Основные артерии: важное значение для экономики и транспорта. Второстепенные: локальное значение, для малого/среднего бизнеса.
27
1. Размеру/водным ресурсам. 2. Географическому положению. 3. Экологическому состоянию. 4. Экономическому значению.
28
Крупные: большой объём воды, широкая речная сеть. Средние: умеренные размеры и ресурсы. Малые: ограничены по размеру и объёму воды.
29
Международные: на территории нескольких стран. Национальные: в пределах одной страны.
30
Высокая устойчивость: сохранённые природные ландшафты, биоразнообразие. Умеренная/низкая устойчивость: проблемы с загрязнением, эрозией, исчезновением видов.
31
Высокое значение: важны для судоходства, рыболовства, гидроэнергетики. Ограниченное значение: меньшее значение для экономики региона/страны.
32
это выделенная часть водного пространства для безопасного движения судов.
33
обеспечивает маневрирование, зависит от типа судов и интенсивности движения.
34
достаточна для судов с максимальной осадкой, меняется в зависимости от сезона и погоды.
35
важна при пересечении с мостами и конструкциями, обеспечивает проход судов с высокими надстройками.
36
это навигационный справочник для судоходства.
37
подробные маршруты, габариты и особенности.
38
информация о временных/постоянных ограничениях на движение.
39
зоны для безопасной стоянки судов.
40
климат, течения, приливы/отливы.
41
расположение и описание буев, маяков, знаков.
42
оптимальные пути с учетом безопасности и эффективности.
43
документ с информацией о физических и навигационных условиях водного участка.
44
карты, рельеф дна, глубины, подводные препятствия.
45
расположение и характеристики знаков, буев, маяков, судовые ходы.
46
расположение и характеристики знаков, буев, маяков, судовые ходы.
47
качество воды, температура, солёность, ледовые условия.
48
советы по маршрутам, маневрированию, избежанию опасностей.
49
плавучие знаки, обозначают границы судовых ходов, опасности, глубины, течения.
50
стационарные/плавучие сооружения с сигнальными огнями, ориентиры в темноте/при плохой видимости.
51
указывают направление движения, местоположение судна, предупреждают об опасных участках.
52
определяют местоположение судна с высокой точностью (радиосигналы от станций/спутников).
53
измеряют глубину под килем, предотвращают засядки и столкновения с подводными препятствиями.
54
обнаруживают другие суда, берега, препятствия, особенно при плохой видимости.
55
помогают избегать мелководья и опасностей.
56
указывают на подводные препятствия (скалы, затонувшие объекты).
57
направление течения, глубина воды и т.д.
58
обозначают стороны судового хода (красные/зеленые для правой/левой).
59
указывают на безопасное направление вокруг препятствия (север, юг, восток, запад).
60
обозначают маленькие, изолированные опасности.
61
обозначают безопасные участки.
62
обозначают особые области/объекты (военные учения, трубопроводы, дайвинг).
63
обеспечивает плавучесть (герметичный корпус или понтоны).
64
часть буя над водой, окрашена по стандартам.
65
удерживает буй на месте (якорь, цепь/трос).
66
световые/звуковые сигналы для видимости/распознаваемости.
67
обеспечивают безопасность и эффективность судоходства.
68
помогают определить безопасные маршруты.
69
указывают на подводные/надводные опасности.
70
глубины, течения, другие условия.
71
ориентиры для навигации, особенно при плохой видимости.
72
обозначают особые области (военные учения, дайвинг).
73
улучшают видимость и распознаваемость знаков.
74
стационарные знаки на берегу, обеспечивающие безопасность судоходства.
75
высокие сооружения с мощными световыми сигналами, видимыми на большие расстояния.
76
световые устройства, показывают разные цвета света в зависимости от направления, указывают безопасный курс.
77
столбы/панели с символами/цветами, помогают навигации днем.
78
передают радиосигналы для определения местоположения судна.
79
скалы, деревья, здания, используются для навигации.
80
обеспечивают безопасность и информирование судоводителей.
81
о условиях и обстоятельствах, влияющих на судоходство.
82
шлюзы, мосты, порты и т.д.
83
определение местоположения на маршруте.
84
указывают направление движения.
85
информируют о расстоянии.
86
сообщают об изменениях в условиях судоходства (ремонтные работы, ограничения).
87
указывают на сервисные объекты (заправочные станции, ремонтные мастерские).
88
указывают на запреты или ограничения.
89
белый фон, красный круг по краю, символы в центре (конкретный запрет).
90
символизирует общий запрет на проход или стоянку.
91
ограничение высоты или габаритные ограничения.
92
обозначает запрет (постоянный/временный).
93
привлекает внимание в темноте/при плохой видимости.
94
регулируют движение судов, обеспечивая безопасность и порядок.
95
жёлтый фон, чёрные символы/края.
96
предупреждают об опасностях (узкие участки, перекрёстки, повышенное движение).
97
разные формы/цвета в зависимости от предписания.
98
указывают на обязательные действия/правила.
99
обеспечивают безопасность и эффективность судоходства. Информируют о направлении движения, расположении каналов, портов, шлюзов и т.д.
100
стрелка, указывающая направление, разные цвета в зависимости от функции/места.
Buoys and beacons.
Buoys and beacons.
Фёдор Фёдорович · 78問 · 2年前Buoys and beacons.
Buoys and beacons.
78問 • 2年前Anchorage 5 (2)
Anchorage 5 (2)
Фёдор Фёдорович · 17問 · 2年前Anchorage 5 (2)
Anchorage 5 (2)
17問 • 2年前Directions
Directions
Фёдор Фёдорович · 39問 · 2年前Directions
Directions
39問 • 2年前Towing_1 (assessment_March)
Towing_1 (assessment_March)
Фёдор Фёдорович · 72問 · 1年前Towing_1 (assessment_March)
Towing_1 (assessment_March)
72問 • 1年前Подготовка к аттестации.
Подготовка к аттестации.
Фёдор Фёдорович · 72問 · 1年前Подготовка к аттестации.
Подготовка к аттестации.
72問 • 1年前Chapter 6_Tides and tidal streams
Chapter 6_Tides and tidal streams
Фёдор Фёдорович · 87問 · 1年前Chapter 6_Tides and tidal streams
Chapter 6_Tides and tidal streams
87問 • 1年前Chapter 4_Dangers (pilot-book reader)
Chapter 4_Dangers (pilot-book reader)
Фёдор Фёдорович · 75問 · 1年前Chapter 4_Dangers (pilot-book reader)
Chapter 4_Dangers (pilot-book reader)
75問 • 1年前ВВП РФ
ВВП РФ
Фёдор Фёдорович · 60問 · 1年前ВВП РФ
ВВП РФ
60問 • 1年前ВВП РФ 2
ВВП РФ 2
Фёдор Фёдорович · 57問 · 1年前ВВП РФ 2
ВВП РФ 2
57問 • 1年前SMCP TOWING
SMCP TOWING
Фёдор Фёдорович · 20問 · 1年前SMCP TOWING
SMCP TOWING
20問 • 1年前SMCP MOORING
SMCP MOORING
Фёдор Фёдорович · 53問 · 1年前SMCP MOORING
SMCP MOORING
53問 • 1年前Words for assessment.
Words for assessment.
Фёдор Фёдорович · 100問 · 1年前Words for assessment.
Words for assessment.
100問 • 1年前Для защиты РГР.
Для защиты РГР.
Фёдор Фёдорович · 28問 · 1年前Для защиты РГР.
Для защиты РГР.
28問 • 1年前Pilot
Pilot
Фёдор Фёдорович · 100問 · 1年前Pilot
Pilot
100問 • 1年前Pilot 2
Pilot 2
Фёдор Фёдорович · 100問 · 1年前Pilot 2
Pilot 2
100問 • 1年前Pilot 3
Pilot 3
Фёдор Фёдорович · 100問 · 1年前Pilot 3
Pilot 3
100問 • 1年前Pilot 4
Pilot 4
Фёдор Фёдорович · 100問 · 1年前Pilot 4
Pilot 4
100問 • 1年前Pilot 5
Pilot 5
Фёдор Фёдорович · 100問 · 1年前Pilot 5
Pilot 5
100問 • 1年前Pilot 6
Pilot 6
Фёдор Фёдорович · 100問 · 1年前Pilot 6
Pilot 6
100問 • 1年前Pilot 7
Pilot 7
Фёдор Фёдорович · 68問 · 1年前Pilot 7
Pilot 7
68問 • 1年前ВВП 2.
ВВП 2.
Фёдор Фёдорович · 100問 · 1年前ВВП 2.
ВВП 2.
100問 • 1年前ВВП 3.
ВВП 3.
Фёдор Фёдорович · 48問 · 1年前ВВП 3.
ВВП 3.
48問 • 1年前МА 1.
МА 1.
Фёдор Фёдорович · 68問 · 1年前МА 1.
МА 1.
68問 • 1年前問題一覧
1
навигационное пособие для мореплавателей, описывающее берега, опасности, ориентиры, порты и др.
2
Общие сведения, береговая линия, фарватеры и опасности, портовый указатель, приложения.
3
район, климат, течения, приливы/отливы
4
описание, маяки, знаки, буи
5
местоположение, характеристики
6
инфраструктура, услуги, правила
7
карты, таблицы, схемы
8
На естественные и искусственные.
9
реки, озёра, болота, сформированные природой. Важны для экосистемы и биоразнообразия.
10
каналы, шлюзы, дамбы, созданные человеком для навигации, контроля воды или ирригации.
11
это проект развития глубоководных портов и улучшения навигации на внутренних водных путях.
12
Развитие портов, улучшение водных путей, интеграция, экология.
13
строительство и модернизация для приема крупных судов.
14
расширение и углубление для увеличения пропускной способности.
15
создание условий для взаимодействия морского, речного, железнодорожного и автомобильного транспорта.
16
внедрение технологий для минимизации воздействия на окружающую среду.
17
По происхождению, размеру/грузоподъёмности, функциональному назначению, географическому положению.
18
Естественные: реки, озёра, болота. Искусственные: каналы, водохранилища.
19
Магистральные: крупные реки и каналы для крупнотоннажных судов. Местные: мелкие реки и каналы для местного транспорта.
20
Транспортные: перевозка грузов и пассажиров. Ирригационные: орошение земель. Энергетические: генерация электроэнергии (ГЭС).
21
Внутренние: в пределах одной страны. Международные: пересекают границы или соединяют моря/океаны.
22
1. Размеру/глубине. 2. Типу судов. 3. Географическому положению. 4. Экономическому значению.
23
Большие: для крупных морских судов. Средние: для средних речных судов. Малые: для малых судов и лодок.
24
Морские: для морских судов. Речные: для речных судов.
25
Международные: пересекают границы, соединяют моря/океаны. Внутренние: в пределах одной страны, для внутреннего транспорта.
26
Основные артерии: важное значение для экономики и транспорта. Второстепенные: локальное значение, для малого/среднего бизнеса.
27
1. Размеру/водным ресурсам. 2. Географическому положению. 3. Экологическому состоянию. 4. Экономическому значению.
28
Крупные: большой объём воды, широкая речная сеть. Средние: умеренные размеры и ресурсы. Малые: ограничены по размеру и объёму воды.
29
Международные: на территории нескольких стран. Национальные: в пределах одной страны.
30
Высокая устойчивость: сохранённые природные ландшафты, биоразнообразие. Умеренная/низкая устойчивость: проблемы с загрязнением, эрозией, исчезновением видов.
31
Высокое значение: важны для судоходства, рыболовства, гидроэнергетики. Ограниченное значение: меньшее значение для экономики региона/страны.
32
это выделенная часть водного пространства для безопасного движения судов.
33
обеспечивает маневрирование, зависит от типа судов и интенсивности движения.
34
достаточна для судов с максимальной осадкой, меняется в зависимости от сезона и погоды.
35
важна при пересечении с мостами и конструкциями, обеспечивает проход судов с высокими надстройками.
36
это навигационный справочник для судоходства.
37
подробные маршруты, габариты и особенности.
38
информация о временных/постоянных ограничениях на движение.
39
зоны для безопасной стоянки судов.
40
климат, течения, приливы/отливы.
41
расположение и описание буев, маяков, знаков.
42
оптимальные пути с учетом безопасности и эффективности.
43
документ с информацией о физических и навигационных условиях водного участка.
44
карты, рельеф дна, глубины, подводные препятствия.
45
расположение и характеристики знаков, буев, маяков, судовые ходы.
46
расположение и характеристики знаков, буев, маяков, судовые ходы.
47
качество воды, температура, солёность, ледовые условия.
48
советы по маршрутам, маневрированию, избежанию опасностей.
49
плавучие знаки, обозначают границы судовых ходов, опасности, глубины, течения.
50
стационарные/плавучие сооружения с сигнальными огнями, ориентиры в темноте/при плохой видимости.
51
указывают направление движения, местоположение судна, предупреждают об опасных участках.
52
определяют местоположение судна с высокой точностью (радиосигналы от станций/спутников).
53
измеряют глубину под килем, предотвращают засядки и столкновения с подводными препятствиями.
54
обнаруживают другие суда, берега, препятствия, особенно при плохой видимости.
55
помогают избегать мелководья и опасностей.
56
указывают на подводные препятствия (скалы, затонувшие объекты).
57
направление течения, глубина воды и т.д.
58
обозначают стороны судового хода (красные/зеленые для правой/левой).
59
указывают на безопасное направление вокруг препятствия (север, юг, восток, запад).
60
обозначают маленькие, изолированные опасности.
61
обозначают безопасные участки.
62
обозначают особые области/объекты (военные учения, трубопроводы, дайвинг).
63
обеспечивает плавучесть (герметичный корпус или понтоны).
64
часть буя над водой, окрашена по стандартам.
65
удерживает буй на месте (якорь, цепь/трос).
66
световые/звуковые сигналы для видимости/распознаваемости.
67
обеспечивают безопасность и эффективность судоходства.
68
помогают определить безопасные маршруты.
69
указывают на подводные/надводные опасности.
70
глубины, течения, другие условия.
71
ориентиры для навигации, особенно при плохой видимости.
72
обозначают особые области (военные учения, дайвинг).
73
улучшают видимость и распознаваемость знаков.
74
стационарные знаки на берегу, обеспечивающие безопасность судоходства.
75
высокие сооружения с мощными световыми сигналами, видимыми на большие расстояния.
76
световые устройства, показывают разные цвета света в зависимости от направления, указывают безопасный курс.
77
столбы/панели с символами/цветами, помогают навигации днем.
78
передают радиосигналы для определения местоположения судна.
79
скалы, деревья, здания, используются для навигации.
80
обеспечивают безопасность и информирование судоводителей.
81
о условиях и обстоятельствах, влияющих на судоходство.
82
шлюзы, мосты, порты и т.д.
83
определение местоположения на маршруте.
84
указывают направление движения.
85
информируют о расстоянии.
86
сообщают об изменениях в условиях судоходства (ремонтные работы, ограничения).
87
указывают на сервисные объекты (заправочные станции, ремонтные мастерские).
88
указывают на запреты или ограничения.
89
белый фон, красный круг по краю, символы в центре (конкретный запрет).
90
символизирует общий запрет на проход или стоянку.
91
ограничение высоты или габаритные ограничения.
92
обозначает запрет (постоянный/временный).
93
привлекает внимание в темноте/при плохой видимости.
94
регулируют движение судов, обеспечивая безопасность и порядок.
95
жёлтый фон, чёрные символы/края.
96
предупреждают об опасностях (узкие участки, перекрёстки, повышенное движение).
97
разные формы/цвета в зависимости от предписания.
98
указывают на обязательные действия/правила.
99
обеспечивают безопасность и эффективность судоходства. Информируют о направлении движения, расположении каналов, портов, шлюзов и т.д.
100
стрелка, указывающая направление, разные цвета в зависимости от функции/места.