SMCP MOORING
問題一覧
1
Гребной винт проходит чисто?
2
Да, гребной винт проходит чисто
3
Нет, гребной винт не проходит
4
Держать гребной винт чисто
5
На причале имеются кранцы?
6
Да, кранцы на причале имеются
7
Нет, на причале нет кранцев
8
Приготовить кранцы по носу и на корме
9
Мы будем швартоваться ЛБ/ПБ
10
Мы будем швартоваться к бочке (по носу и корме)
11
Мы будем швартоваться бортом
12
Мы будем швартоваться к швартовному палу
13
Подать носовые/кормовые продольные/ прижимные концы
14
Подать носовой/кормовой шпринг
15
У вас есть автоматические швартовные лебедки?
16
Да, у нас имеются автоматические швартовные лебедки (носовые и кормовые)
17
Нет, у нас нет автоматических лебедок
18
Приготовьте носовые и кормовые бросательные концы
19
Подайте бросательный/носовой/прижимной конец на берег
20
Швартовщики будут использовать скобы/найтовы для крепления швартовов
21
Заводить через центральный/ панамский клюз
22
Заводить через носовой клюз
23
Заводить через левый/правый кормовой клюз
24
Выбрать конец/шпринг
25
Подобрать слабину конца/шпринга
26
Выбирать
27
Стоп выбирать
28
Травить/задержать швартовы/шпринги
29
Держать концы/шпринги
30
Подбирать помалу
31
Поджимайтесь к причалу
32
Держать концы/шпринги втугую
33
Доложить расстояние до ... от носа/кормы
34
Расстояние от носа/ кормы до ... - ... метров
35
Мы должны продвинуться на ... метров вперед/ назад
36
Мы находимся в нужном положении
37
Крепить носовые и кормовые
38
Маневрирование окончено - от мест отойти
39
Приготовить машину
40
Вы готовы дать ход?
41
Да, мы готовы дать ход
42
Нет, мы не готовы дать ход
43
Мы будем готовы дать ход через ... минут
44
Приготовиться к съемке со швартовов
45
Оставить только ... концы и ... шпринги на носу и корме
46
Травить/задержать/ выбирать носовой/ кормовой, прижимной конец/ носовой/кормовой шпринг
47
Отдать носовой/ кормовой
48
Отдать прижимной конец
49
Отдать носовой/кормовой шпринг
50
Отдать все швартовы (носовые/ кормовые)
51
Отдать буксирные тросы
52
На отдаче носового якоря стоять
53
Маневрирование окончено - от мест отойти
Buoys and beacons.
Buoys and beacons.
Фёдор Фёдорович · 78問 · 2年前Buoys and beacons.
Buoys and beacons.
78問 • 2年前Anchorage 5 (2)
Anchorage 5 (2)
Фёдор Фёдорович · 17問 · 2年前Anchorage 5 (2)
Anchorage 5 (2)
17問 • 2年前Directions
Directions
Фёдор Фёдорович · 39問 · 2年前Directions
Directions
39問 • 2年前Towing_1 (assessment_March)
Towing_1 (assessment_March)
Фёдор Фёдорович · 72問 · 1年前Towing_1 (assessment_March)
Towing_1 (assessment_March)
72問 • 1年前Подготовка к аттестации.
Подготовка к аттестации.
Фёдор Фёдорович · 72問 · 1年前Подготовка к аттестации.
Подготовка к аттестации.
72問 • 1年前Chapter 6_Tides and tidal streams
Chapter 6_Tides and tidal streams
Фёдор Фёдорович · 87問 · 1年前Chapter 6_Tides and tidal streams
Chapter 6_Tides and tidal streams
87問 • 1年前Chapter 4_Dangers (pilot-book reader)
Chapter 4_Dangers (pilot-book reader)
Фёдор Фёдорович · 75問 · 1年前Chapter 4_Dangers (pilot-book reader)
Chapter 4_Dangers (pilot-book reader)
75問 • 1年前ВВП РФ
ВВП РФ
Фёдор Фёдорович · 60問 · 1年前ВВП РФ
ВВП РФ
60問 • 1年前ВВП РФ 2
ВВП РФ 2
Фёдор Фёдорович · 57問 · 1年前ВВП РФ 2
ВВП РФ 2
57問 • 1年前SMCP TOWING
SMCP TOWING
Фёдор Фёдорович · 20問 · 1年前SMCP TOWING
SMCP TOWING
20問 • 1年前Words for assessment.
Words for assessment.
Фёдор Фёдорович · 100問 · 1年前Words for assessment.
Words for assessment.
100問 • 1年前Для защиты РГР.
Для защиты РГР.
Фёдор Фёдорович · 28問 · 1年前Для защиты РГР.
Для защиты РГР.
28問 • 1年前Pilot
Pilot
Фёдор Фёдорович · 100問 · 1年前Pilot
Pilot
100問 • 1年前Pilot 2
Pilot 2
Фёдор Фёдорович · 100問 · 1年前Pilot 2
Pilot 2
100問 • 1年前Pilot 3
Pilot 3
Фёдор Фёдорович · 100問 · 1年前Pilot 3
Pilot 3
100問 • 1年前Pilot 4
Pilot 4
Фёдор Фёдорович · 100問 · 1年前Pilot 4
Pilot 4
100問 • 1年前Pilot 5
Pilot 5
Фёдор Фёдорович · 100問 · 1年前Pilot 5
Pilot 5
100問 • 1年前Pilot 6
Pilot 6
Фёдор Фёдорович · 100問 · 1年前Pilot 6
Pilot 6
100問 • 1年前Pilot 7
Pilot 7
Фёдор Фёдорович · 68問 · 1年前Pilot 7
Pilot 7
68問 • 1年前ВВП 1.
ВВП 1.
Фёдор Фёдорович · 100問 · 1年前ВВП 1.
ВВП 1.
100問 • 1年前ВВП 2.
ВВП 2.
Фёдор Фёдорович · 100問 · 1年前ВВП 2.
ВВП 2.
100問 • 1年前ВВП 3.
ВВП 3.
Фёдор Фёдорович · 48問 · 1年前ВВП 3.
ВВП 3.
48問 • 1年前МА 1.
МА 1.
Фёдор Фёдорович · 68問 · 1年前МА 1.
МА 1.
68問 • 1年前問題一覧
1
Гребной винт проходит чисто?
2
Да, гребной винт проходит чисто
3
Нет, гребной винт не проходит
4
Держать гребной винт чисто
5
На причале имеются кранцы?
6
Да, кранцы на причале имеются
7
Нет, на причале нет кранцев
8
Приготовить кранцы по носу и на корме
9
Мы будем швартоваться ЛБ/ПБ
10
Мы будем швартоваться к бочке (по носу и корме)
11
Мы будем швартоваться бортом
12
Мы будем швартоваться к швартовному палу
13
Подать носовые/кормовые продольные/ прижимные концы
14
Подать носовой/кормовой шпринг
15
У вас есть автоматические швартовные лебедки?
16
Да, у нас имеются автоматические швартовные лебедки (носовые и кормовые)
17
Нет, у нас нет автоматических лебедок
18
Приготовьте носовые и кормовые бросательные концы
19
Подайте бросательный/носовой/прижимной конец на берег
20
Швартовщики будут использовать скобы/найтовы для крепления швартовов
21
Заводить через центральный/ панамский клюз
22
Заводить через носовой клюз
23
Заводить через левый/правый кормовой клюз
24
Выбрать конец/шпринг
25
Подобрать слабину конца/шпринга
26
Выбирать
27
Стоп выбирать
28
Травить/задержать швартовы/шпринги
29
Держать концы/шпринги
30
Подбирать помалу
31
Поджимайтесь к причалу
32
Держать концы/шпринги втугую
33
Доложить расстояние до ... от носа/кормы
34
Расстояние от носа/ кормы до ... - ... метров
35
Мы должны продвинуться на ... метров вперед/ назад
36
Мы находимся в нужном положении
37
Крепить носовые и кормовые
38
Маневрирование окончено - от мест отойти
39
Приготовить машину
40
Вы готовы дать ход?
41
Да, мы готовы дать ход
42
Нет, мы не готовы дать ход
43
Мы будем готовы дать ход через ... минут
44
Приготовиться к съемке со швартовов
45
Оставить только ... концы и ... шпринги на носу и корме
46
Травить/задержать/ выбирать носовой/ кормовой, прижимной конец/ носовой/кормовой шпринг
47
Отдать носовой/ кормовой
48
Отдать прижимной конец
49
Отдать носовой/кормовой шпринг
50
Отдать все швартовы (носовые/ кормовые)
51
Отдать буксирные тросы
52
На отдаче носового якоря стоять
53
Маневрирование окончено - от мест отойти