問題一覧
1
туроператор приобретает комнаты конкретной категории или вместимости без указания их номера.
2
подразумевает полную материальную ответственность туроператора за продажу заявленного и оплаченного блока в течении всего срока блокирования.
3
подразумеваются условия работы туроператора, дающие возможность отказа за определенное время до планируемого заезда (обычно 7—14 дней) от части или от целого блока.
4
эксклюзивные, крупные, значительные, незначительные;
5
резервированием туроператором определенного количества комнат на сравнительно небольшой временной период с указанием в заявке крайнего срока оплаты брони.
6
строго фиксированное и пролонгируемое бронирование;
7
резервирование комнат на конкретные даты без возможности туроператора изменять даты или длительность заездов;
8
безотзывное бронирование, при котором туроператор имеет возможность перенести на более поздний срок даты заезда без уплаты хотельеру штрафных санкций.
9
определенный размер стоимости номера, устанавливаемый хотельером, формирующий доход туроператора с каждого проданного койко-места.
10
нарабатываемая и стартовая;
11
в течение сезона в зависимости от количества поставленных оператором постояльцев.
12
тем, что отдельным операторам отельер может предоставлять более высокую комиссию уже перед началом сезона.
13
возможность управления и контроля над ними.
14
значительное упрощение расчетов между сторонами, а также различные скидки на стоимость услуг meet-компаний.
15
осуществление заблаговременного бронирования в установленной договором форме;
16
на результатах маркетингового исследования туристического рынка.
17
определение зарубежного инкам-туроператора, который будет организовывать туристам оператора «наземное обслуживание».
18
наиболее простая в организации и наименее рискованная для туроператора форма взаимного сотрудничества, при которой туристический оператор заказывает организацию «наземного обслуживания» под конкретного и реального клиента, который уже внес предоплату за турпакет.
19
невозможность отказа от них без наступления штрафных санкций, применяются meet-компаниями в пиковые сезоны и в отношении наиболее популярных и известных отелей.
20
применяется однократно в отношении конкретного планируемого заезда, цикличная же квота обычно распространяется на более длительных срок, охватывающий более одного заезда туристов на место отдыха.
21
применяется в отношении конкретного отеля или отелей.
22
в переводе определенной части валютных средств на счета иностранного партнера до начала сезона.
23
супра-структура туризма, состоящая из коммерческих предприятий, деятельность которых направлена на оказание людям двух основных услуг — размещения и питания.
24
это фактор конкурентной борьбы за право реализовывать комнаты конкретного отеля присутствует в отношениях среди операторов.
25
две группы;
26
туроператора;
27
заявляет о размерах и длительности собственного блока мест.
28
что последний рассматривает и подтверждает заявки оператора вне очереди и с максимальным приоритетом.
29
с оплатой услуг туроператору, и с оплатой услуг на месте;
30
оператор принимает от клиента полную оплату стоимости гостиничных услуг и до истечения установленного в подтверждении бронирования срока оплачивает счет отельера, оставляя себе размер своих комиссионных.
31
расчет клиента оператора и отеля происходит непосредственно на стойке гостиничного предприятия, про этом размер комиссионного вознаграждения автоматически зачисляется на специально открытый для туроператора сч
32
государственные, муниципальные или частные коммерческие предприятия, владеющие определенным парком воздушных судов и соответствующей разрешительной документацией на осуществление регулярных и чартерных авиаперевозок.
33
это полеты, запланированные на основании разрешении (лицензии) на эксплуатации воздушной линии и выполняемые в соответствии с опубликованным расписанием, а также дополнительные рейсы.
34
это плата, взимаемая авиакомпаниями за определенный спектр услуг авиаперевозки.
35
заверенный либо руководством авиакомпании, либо аэровокзала ежедневный график движения воздушных судов по аэропорту.
36
корпоративное и аэропортовое;
37
это когда в расписание заносятся только авиарейсы одной авиакомпании.
38
когда в расписание заносятся борта всех авиакомпаний, совершающих рейсы в или из конкретного аэровокзала.
39
Международная ассоциация воздушного транспорта;
40
максимально гибкий вариант, предусматривающий возможность предварительного бронирования билета за год до предполагаемой даты вылета.
41
возвратный и невозвратный тариф;
42
когда риск отказа от перевозки (форс-мажор), не включен в тарифный план билета.
43
это тариф для лиц, не достигших 25 лет (в отдельных случаях 26-ти).
44
это тариф, который фиксирует дату вылета и прибытия, бронировать и покупать билет нужно в один день, действует не более 3 месяцев.
45
это тариф, когда бронирование и выкуп билета происходят в один день.
46
это тариф, когда билет со сроком действия до 3 месяцев, а также с ограничениями по сроку пребывания в стране назначения, предполагает возврат билета, но только за сутки до вылета.
47
«F»
48
бронированием и продажей авиабилетов из офиса оператора.
49
перевозки вне расписания;
50
организующие туры на массовых направлениях и имеющие собственные возможности обеспечения максимальной загрузки бортов.
Философия
Философия
Rine · 50問 · 2年前Философия
Философия
50問 • 2年前философия 2
философия 2
Rine · 50問 · 2年前философия 2
философия 2
50問 • 2年前философия 3
философия 3
Rine · 50問 · 2年前философия 3
философия 3
50問 • 2年前философия 4
философия 4
Rine · 50問 · 2年前философия 4
философия 4
50問 • 2年前Философия 5
Философия 5
Rine · 50問 · 2年前Философия 5
Философия 5
50問 • 2年前философия 6
философия 6
Rine · 50問 · 2年前философия 6
философия 6
50問 • 2年前философия 7
философия 7
Rine · 50問 · 2年前философия 7
философия 7
50問 • 2年前философия 8
философия 8
Rine · 6問 · 2年前философия 8
философия 8
6問 • 2年前меж тур 1
меж тур 1
Rine · 50問 · 2年前меж тур 1
меж тур 1
50問 • 2年前меж тур 2
меж тур 2
Rine · 50問 · 2年前меж тур 2
меж тур 2
50問 • 2年前меж тур 3
меж тур 3
Rine · 50問 · 2年前меж тур 3
меж тур 3
50問 • 2年前меж тур 4
меж тур 4
Rine · 50問 · 2年前меж тур 4
меж тур 4
50問 • 2年前меж тур 5
меж тур 5
Rine · 60問 · 2年前меж тур 5
меж тур 5
60問 • 2年前меж тур 6
меж тур 6
Rine · 50問 · 2年前меж тур 6
меж тур 6
50問 • 2年前меж тур 7
меж тур 7
Rine · 50問 · 2年前меж тур 7
меж тур 7
50問 • 2年前меж тур 8
меж тур 8
Rine · 18問 · 2年前меж тур 8
меж тур 8
18問 • 2年前Рынок туризма
Рынок туризма
Rine · 50問 · 2年前Рынок туризма
Рынок туризма
50問 • 2年前Рынок туризма 2
Рынок туризма 2
Rine · 50問 · 2年前Рынок туризма 2
Рынок туризма 2
50問 • 2年前рынок туризма 3
рынок туризма 3
Rine · 50問 · 2年前рынок туризма 3
рынок туризма 3
50問 • 2年前Рынок туризма 4
Рынок туризма 4
Rine · 50問 · 2年前Рынок туризма 4
Рынок туризма 4
50問 • 2年前рынок туризма 5
рынок туризма 5
Rine · 50問 · 2年前рынок туризма 5
рынок туризма 5
50問 • 2年前рынок туризма 6
рынок туризма 6
Rine · 50問 · 2年前рынок туризма 6
рынок туризма 6
50問 • 2年前рынок туризма 7
рынок туризма 7
Rine · 50問 · 2年前рынок туризма 7
рынок туризма 7
50問 • 2年前рынок туризма 8
рынок туризма 8
Rine · 50問 · 2年前рынок туризма 8
рынок туризма 8
50問 • 2年前Рынок туризма 9
Рынок туризма 9
Rine · 50問 · 2年前Рынок туризма 9
Рынок туризма 9
50問 • 2年前Рынок туризма 10
Рынок туризма 10
Rine · 50問 · 2年前Рынок туризма 10
Рынок туризма 10
50問 • 2年前Бизнес Статистика 1
Бизнес Статистика 1
Rine · 50問 · 2年前Бизнес Статистика 1
Бизнес Статистика 1
50問 • 2年前Бизнес Статистика 2
Бизнес Статистика 2
Rine · 50問 · 2年前Бизнес Статистика 2
Бизнес Статистика 2
50問 • 2年前Бизнес Статистика 3
Бизнес Статистика 3
Rine · 50問 · 2年前Бизнес Статистика 3
Бизнес Статистика 3
50問 • 2年前Бизнес Статистика 4
Бизнес Статистика 4
Rine · 50問 · 2年前Бизнес Статистика 4
Бизнес Статистика 4
50問 • 2年前Бизнес Статистика 5
Бизнес Статистика 5
Rine · 51問 · 2年前Бизнес Статистика 5
Бизнес Статистика 5
51問 • 2年前Бизнес Статистика 6
Бизнес Статистика 6
Rine · 49問 · 2年前Бизнес Статистика 6
Бизнес Статистика 6
49問 • 2年前Бизнес Статистика 7
Бизнес Статистика 7
Rine · 52問 · 2年前Бизнес Статистика 7
Бизнес Статистика 7
52問 • 2年前Бизнес Статистика 8
Бизнес Статистика 8
Rine · 48問 · 2年前Бизнес Статистика 8
Бизнес Статистика 8
48問 • 2年前Бизнес Статистика 9
Бизнес Статистика 9
Rine · 50問 · 2年前Бизнес Статистика 9
Бизнес Статистика 9
50問 • 2年前Бизнес Статистика 10
Бизнес Статистика 10
Rine · 50問 · 2年前Бизнес Статистика 10
Бизнес Статистика 10
50問 • 2年前устойчивый 1
устойчивый 1
Rine · 50問 · 2年前устойчивый 1
устойчивый 1
50問 • 2年前Микро 1
Микро 1
Rine · 50問 · 2年前Микро 1
Микро 1
50問 • 2年前микро 2
микро 2
Rine · 50問 · 2年前микро 2
микро 2
50問 • 2年前микро 3
микро 3
Rine · 50問 · 2年前микро 3
микро 3
50問 • 2年前Микро 4
Микро 4
Rine · 50問 · 2年前Микро 4
Микро 4
50問 • 2年前микро 5
микро 5
Rine · 50問 · 2年前микро 5
микро 5
50問 • 2年前микро 6
микро 6
Rine · 50問 · 2年前микро 6
микро 6
50問 • 2年前микро 7
микро 7
Rine · 50問 · 2年前микро 7
микро 7
50問 • 2年前Микро 8
Микро 8
Rine · 41問 · 2年前Микро 8
Микро 8
41問 • 2年前Микро 9
Микро 9
Rine · 47問 · 2年前Микро 9
Микро 9
47問 • 2年前Микро 10
Микро 10
Rine · 50問 · 2年前Микро 10
Микро 10
50問 • 2年前Микро 11
Микро 11
Rine · 50問 · 2年前Микро 11
Микро 11
50問 • 2年前Устойчивый 2
Устойчивый 2
Rine · 51問 · 2年前Устойчивый 2
Устойчивый 2
51問 • 2年前Устойчивый 3
Устойчивый 3
Rine · 46問 · 2年前Устойчивый 3
Устойчивый 3
46問 • 2年前Устойчивый 4
Устойчивый 4
Rine · 47問 · 2年前Устойчивый 4
Устойчивый 4
47問 • 2年前Устойчивый 5
Устойчивый 5
Rine · 50問 · 2年前Устойчивый 5
Устойчивый 5
50問 • 2年前Устойчивый 6
Устойчивый 6
Rine · 44問 · 2年前Устойчивый 6
Устойчивый 6
44問 • 2年前устойчивый 7
устойчивый 7
Rine · 46問 · 2年前устойчивый 7
устойчивый 7
46問 • 2年前Анг 1
Анг 1
Rine · 50問 · 2年前Анг 1
Анг 1
50問 • 2年前Анг 2
Анг 2
Rine · 50問 · 2年前Анг 2
Анг 2
50問 • 2年前Анг 3
Анг 3
Rine · 50問 · 2年前Анг 3
Анг 3
50問 • 2年前Анг 4
Анг 4
Rine · 50問 · 2年前Анг 4
Анг 4
50問 • 2年前Анг 5
Анг 5
Rine · 53問 · 2年前Анг 5
Анг 5
53問 • 2年前Анг 6
Анг 6
Rine · 47問 · 2年前Анг 6
Анг 6
47問 • 2年前Анг 7
Анг 7
Rine · 50問 · 2年前Анг 7
Анг 7
50問 • 2年前Анг 8
Анг 8
Rine · 50問 · 2年前Анг 8
Анг 8
50問 • 2年前Анг 9
Анг 9
Rine · 50問 · 2年前Анг 9
Анг 9
50問 • 2年前Анг 10
Анг 10
Rine · 50問 · 2年前Анг 10
Анг 10
50問 • 2年前Право туризма
Право туризма
Rine · 50問 · 1年前Право туризма
Право туризма
50問 • 1年前Введение в соц
Введение в соц
Rine · 49問 · 1年前Введение в соц
Введение в соц
49問 • 1年前право туризма 4
право туризма 4
Rine · 50問 · 1年前право туризма 4
право туризма 4
50問 • 1年前Введение в соц 4
Введение в соц 4
Rine · 50問 · 1年前Введение в соц 4
Введение в соц 4
50問 • 1年前Право туризма 2
Право туризма 2
Rine · 50問 · 1年前Право туризма 2
Право туризма 2
50問 • 1年前право туризма 3
право туризма 3
Rine · 50問 · 1年前право туризма 3
право туризма 3
50問 • 1年前право туризма 5
право туризма 5
Rine · 50問 · 1年前право туризма 5
право туризма 5
50問 • 1年前право туризма 6
право туризма 6
Rine · 49問 · 1年前право туризма 6
право туризма 6
49問 • 1年前Макроэкономика 1
Макроэкономика 1
Rine · 50問 · 1年前Макроэкономика 1
Макроэкономика 1
50問 • 1年前Макроэкономика 2
Макроэкономика 2
Rine · 50問 · 1年前Макроэкономика 2
Макроэкономика 2
50問 • 1年前Макроэкономика 3
Макроэкономика 3
Rine · 50問 · 1年前Макроэкономика 3
Макроэкономика 3
50問 • 1年前Макроэкономика 4
Макроэкономика 4
Rine · 50問 · 1年前Макроэкономика 4
Макроэкономика 4
50問 • 1年前Макроэкономика 5
Макроэкономика 5
Rine · 50問 · 1年前Макроэкономика 5
Макроэкономика 5
50問 • 1年前Макроэкономика 6
Макроэкономика 6
Rine · 50問 · 1年前Макроэкономика 6
Макроэкономика 6
50問 • 1年前макроэкономика 7
макроэкономика 7
Rine · 50問 · 1年前макроэкономика 7
макроэкономика 7
50問 • 1年前Макроэкономика 8
Макроэкономика 8
Rine · 50問 · 1年前Макроэкономика 8
Макроэкономика 8
50問 • 1年前Макроэкономика 9
Макроэкономика 9
Rine · 50問 · 1年前Макроэкономика 9
Макроэкономика 9
50問 • 1年前Макроэкономика 10
Макроэкономика 10
Rine · 50問 · 1年前Макроэкономика 10
Макроэкономика 10
50問 • 1年前Введение в соц 2
Введение в соц 2
Rine · 50問 · 1年前Введение в соц 2
Введение в соц 2
50問 • 1年前Введение в соц 3
Введение в соц 3
Rine · 50問 · 1年前Введение в соц 3
Введение в соц 3
50問 • 1年前введение в соц 5
введение в соц 5
Rine · 50問 · 1年前введение в соц 5
введение в соц 5
50問 • 1年前введение в соц 6
введение в соц 6
Rine · 50問 · 1年前введение в соц 6
введение в соц 6
50問 • 1年前Введение в соц 7
Введение в соц 7
Rine · 50問 · 1年前Введение в соц 7
Введение в соц 7
50問 • 1年前Введение в соц 8
Введение в соц 8
Rine · 49問 · 1年前Введение в соц 8
Введение в соц 8
49問 • 1年前Введение в соц 9
Введение в соц 9
Rine · 50問 · 1年前Введение в соц 9
Введение в соц 9
50問 • 1年前Введение в соц 10
Введение в соц 10
Rine · 50問 · 1年前Введение в соц 10
Введение в соц 10
50問 • 1年前Посредник 1
Посредник 1
Rine · 50問 · 1年前Посредник 1
Посредник 1
50問 • 1年前Посредник 2
Посредник 2
Rine · 50問 · 1年前Посредник 2
Посредник 2
50問 • 1年前Посредник 3
Посредник 3
Rine · 50問 · 1年前Посредник 3
Посредник 3
50問 • 1年前Посредник 4
Посредник 4
Rine · 50問 · 1年前Посредник 4
Посредник 4
50問 • 1年前Посредник 5
Посредник 5
Rine · 50問 · 1年前Посредник 5
Посредник 5
50問 • 1年前Посредник 6
Посредник 6
Rine · 50問 · 1年前Посредник 6
Посредник 6
50問 • 1年前Посредник 7
Посредник 7
Rine · 50問 · 1年前Посредник 7
Посредник 7
50問 • 1年前Посредник 8
Посредник 8
Rine · 50問 · 1年前Посредник 8
Посредник 8
50問 • 1年前Посредник 10
Посредник 10
Rine · 50問 · 1年前Посредник 10
Посредник 10
50問 • 1年前問題一覧
1
туроператор приобретает комнаты конкретной категории или вместимости без указания их номера.
2
подразумевает полную материальную ответственность туроператора за продажу заявленного и оплаченного блока в течении всего срока блокирования.
3
подразумеваются условия работы туроператора, дающие возможность отказа за определенное время до планируемого заезда (обычно 7—14 дней) от части или от целого блока.
4
эксклюзивные, крупные, значительные, незначительные;
5
резервированием туроператором определенного количества комнат на сравнительно небольшой временной период с указанием в заявке крайнего срока оплаты брони.
6
строго фиксированное и пролонгируемое бронирование;
7
резервирование комнат на конкретные даты без возможности туроператора изменять даты или длительность заездов;
8
безотзывное бронирование, при котором туроператор имеет возможность перенести на более поздний срок даты заезда без уплаты хотельеру штрафных санкций.
9
определенный размер стоимости номера, устанавливаемый хотельером, формирующий доход туроператора с каждого проданного койко-места.
10
нарабатываемая и стартовая;
11
в течение сезона в зависимости от количества поставленных оператором постояльцев.
12
тем, что отдельным операторам отельер может предоставлять более высокую комиссию уже перед началом сезона.
13
возможность управления и контроля над ними.
14
значительное упрощение расчетов между сторонами, а также различные скидки на стоимость услуг meet-компаний.
15
осуществление заблаговременного бронирования в установленной договором форме;
16
на результатах маркетингового исследования туристического рынка.
17
определение зарубежного инкам-туроператора, который будет организовывать туристам оператора «наземное обслуживание».
18
наиболее простая в организации и наименее рискованная для туроператора форма взаимного сотрудничества, при которой туристический оператор заказывает организацию «наземного обслуживания» под конкретного и реального клиента, который уже внес предоплату за турпакет.
19
невозможность отказа от них без наступления штрафных санкций, применяются meet-компаниями в пиковые сезоны и в отношении наиболее популярных и известных отелей.
20
применяется однократно в отношении конкретного планируемого заезда, цикличная же квота обычно распространяется на более длительных срок, охватывающий более одного заезда туристов на место отдыха.
21
применяется в отношении конкретного отеля или отелей.
22
в переводе определенной части валютных средств на счета иностранного партнера до начала сезона.
23
супра-структура туризма, состоящая из коммерческих предприятий, деятельность которых направлена на оказание людям двух основных услуг — размещения и питания.
24
это фактор конкурентной борьбы за право реализовывать комнаты конкретного отеля присутствует в отношениях среди операторов.
25
две группы;
26
туроператора;
27
заявляет о размерах и длительности собственного блока мест.
28
что последний рассматривает и подтверждает заявки оператора вне очереди и с максимальным приоритетом.
29
с оплатой услуг туроператору, и с оплатой услуг на месте;
30
оператор принимает от клиента полную оплату стоимости гостиничных услуг и до истечения установленного в подтверждении бронирования срока оплачивает счет отельера, оставляя себе размер своих комиссионных.
31
расчет клиента оператора и отеля происходит непосредственно на стойке гостиничного предприятия, про этом размер комиссионного вознаграждения автоматически зачисляется на специально открытый для туроператора сч
32
государственные, муниципальные или частные коммерческие предприятия, владеющие определенным парком воздушных судов и соответствующей разрешительной документацией на осуществление регулярных и чартерных авиаперевозок.
33
это полеты, запланированные на основании разрешении (лицензии) на эксплуатации воздушной линии и выполняемые в соответствии с опубликованным расписанием, а также дополнительные рейсы.
34
это плата, взимаемая авиакомпаниями за определенный спектр услуг авиаперевозки.
35
заверенный либо руководством авиакомпании, либо аэровокзала ежедневный график движения воздушных судов по аэропорту.
36
корпоративное и аэропортовое;
37
это когда в расписание заносятся только авиарейсы одной авиакомпании.
38
когда в расписание заносятся борта всех авиакомпаний, совершающих рейсы в или из конкретного аэровокзала.
39
Международная ассоциация воздушного транспорта;
40
максимально гибкий вариант, предусматривающий возможность предварительного бронирования билета за год до предполагаемой даты вылета.
41
возвратный и невозвратный тариф;
42
когда риск отказа от перевозки (форс-мажор), не включен в тарифный план билета.
43
это тариф для лиц, не достигших 25 лет (в отдельных случаях 26-ти).
44
это тариф, который фиксирует дату вылета и прибытия, бронировать и покупать билет нужно в один день, действует не более 3 месяцев.
45
это тариф, когда бронирование и выкуп билета происходят в один день.
46
это тариф, когда билет со сроком действия до 3 месяцев, а также с ограничениями по сроку пребывания в стране назначения, предполагает возврат билета, но только за сутки до вылета.
47
«F»
48
бронированием и продажей авиабилетов из офиса оператора.
49
перевозки вне расписания;
50
организующие туры на массовых направлениях и имеющие собственные возможности обеспечения максимальной загрузки бортов.