問題一覧
1
これは SAP 上の財務プロセス操作です。
This is a financial process manipulation on SAP.
2
今日から新しいポリシーが適用されます。
As of today,the new policy will be in effect.
3
私のいとこは喘息で死んだ。
My cousin died of asthma.
4
早くよくなるといいね。
I hope you feel better soon.
5
他人に礼儀正しく敬意を払うことはためになる。
It pays to be polite and respectful to others.
6
彼らはあなたのものまねさえする。
They even do you.
7
調子はどう? 最高だよ。
how's it going? Couldn't be better.
8
清算しなきゃ。
we gotta settle.
9
帰りにちょっとお店に立ち寄りました。
I stopped by the store on my way home.
10
職場で昇給を求めたらどうなりますか?
What if i ask for a raise at work?
11
彼は6歳から眼鏡をかけている。
He has been wearing glasses since he was 6 years old.
12
彼は中学1年生です。
He is a first year junior high school student.
13
当時、私は防衛手段としてユーモアを使用していました。
back then I used humor as a defense mechanism.
14
うまくいけば、またラスベガスに行けるかも知れません。
If things go well, I might be able to go to Las Vegas again.
15
なぜこれを実行し、サーバーレス コンテナを含む ECS に脅威検出を導入する必要があると考えたのかを理解することが重要です。
it's important to understand why we thought we needed to do this and bring threat detection to ECS and including serverless containers.
16
それは、彼ら全員が、非コンテナワークロードで見られるのと同じ種類の脅威に、自らのワークロードでも直面しているからです。
And it's because they all face the same type of threats to their workloads that we see on non-container workloads.
17
私たちが目にする最も一般的なものには、暗号通貨マイニング、サービス拒否活動
Some of the more common ones that we see are things like crypto mining, denial of service activity,
18
これらの権限と、アカウント内の他のデータや秘密にアクセスするために必要な権限を使用しようとします。
trying to use those and the permissions that they might have to get access to other data and secrets within your account.
19
ワークロードにセキュリティを導入する場合に最も重要なことの 1 つは、セキュリティがシームレスであり、一貫して適用できることを確認することです。
one of the really most important things when it comes to getting security into a workload is making sure that it's seamless and that it can be applied consistently.
20
GuardDuty、特に ECS 上の GuardDuty でランタイム監視を有効にするための新しいエクスペリエンスがどのようなものであるかについて簡単なデモを行います。
I'm gonna do a quick demo on what the new experience looks like for enabling runtime monitoring on GuardDuty, with GuardDuty on ECS particularly.
21
アレルギーや苦手な食材はありますか?
"Do you have any allergies or ingredients you don't like?"
22
では、ちょっと手を挙げてください。GuardDutyについて知っている人はいますか?
So just a quick show of hands, people familiar, anyone, how many have heard of GuardDuty
23
非常に冗長ですが、多くを語っていません。
It is very verbose but doesn't say much.
24
ちょっと待ってくださいね。この仕事の最中なんだ。
In a moment,please,I'm in the middle of a task.
25
まあ、そんなところだよ。
That's about the size of it.
26
たいしたことないわ。私いつもやってるもの。
It's no big deal,I do it all the time.
27
はい、どうぞ。いつでも好きなときに返してくれたらいいから。
Here you go,You can pay me back whenever you like.
28
さあ、行かなくちゃ。祈っててね。
Okay,gotta go! wish me luck.
29
10ドルあげるから、チャラにしよう。
I give you ten dollars,we call it even.
30
ちょっと待って。これはあなたのせいなの。
Wait a minute,this is because of you?
31
ちょうど7時だ。まだ間に合いますよ。
It's just 7o'clock. so you can still make it.
32
もう9時か。そろそろ行かないと。
It's already 9 PM.Actually,I'd better get going now.
33
うちの上司が本当にむかつくのよ。
my boss is really annoying.
34
このサインドイッチ、口に入れるのがやっとだ。まあ、そうだろうね。
I can barely fit this sandwich in my mouth.Sounds about right.
35
合格点まであと少しで届くとこだったんだ。惜しかったね。
It was close to reaching the passing score.Nice try.
36
東京の中心部に一人残されたら、道を見つけるのに何年もかかるかもしれません。
Left alone in the heart of Tokyo,it could take me years to find my way around.
37
私が注文してもいいですか?
Do you want me to order for you?
38
時間はどれくらいありますか?
How much time do you have?
39
好きなだけ時間をかけられます。
it's as much time as you want to take.
40
実をいうと、彼女はそんな感じで始めるだろうと言ってたんだ。
As a matter of fact,she said that's how I am going to start.
41
そう、私が疲れ切って感情的になってるってわかってよ。
Okay,you have to realize ,I was exhausted,I was emotional.
42
土曜日にスキーに行くけど、来る?いくよ。
I'm going skiing on saturday,Wanna come? I'm in.
43
相席でもよろしいですか?
Would you mind sharing table?
44
特にランサムウェアの回復と、ランサムウェアに対して必要な緩和策について説明します。
we're gonna talk about ransomware recovery specifically, and the mitigations that we want to have for ransomware.
45
復元力とデータ保護要件のいくつかの重要な側面について触れます。
we're gonna touch on several key aspects of resilience and data protection requirements.
46
まずは回復目標から始めましょう。
Let's start with recovery objectives.
47
これは基本的に、損失しても許容できるデータの量を特定します。
That basically identifies the amount of data that I can afford to lose.
48
ずっとそこに行きたいと思っていました。
I've always wanted to go there.
49
紅葉が見れるので
you can see the autumn foliage,
50
覚えておかないと
I'll have to remember that.
51
いつかいけるといいですね。
I hope you make it out there someday,
52
行ったことあるよ。いいとこだよね。
I've been there ,it's a nice place.
53
どうでしたか?
How did you like it?
54
最高だったよ。 食べ物がおいしかった。また行きたいよ。
It was awesome,the food was amazing.I want to go back.
55
ここまであつくはならないかな。でも湿気はもっとあります。
Not this hot,but its a lot more humid.
56
何しにこっちにきてるの?
what brings you out there,
57
シェフにこのレストランがいつオープンするか尋ねたんですが、このレストランは今年の1月にオープンしたばかりなので、ここに来てまだ3か月ほどです。
I asked the chef when this restaurant opened, and he said it’s been open since January this year, so it’s only about three months old.”
58
生魚は他の国では一般的ではないし、魚全般もあまり人気がないのは理解できます。
I understand that raw fish is not common in other countries, and fish in general isn’t very popular.
59
私たちは箸を使わないこともあります。指を使うこともあります。寿司を食べるときは指をつかんでください。
we don't use chopstick sometimes we use like finger okay when you eat sushi pick up your finger
60
マグロには様々な部位があり、これは脂身の多い部位で、大トロと呼ばれています
tuna has different parts and this one is kind of fat Parts,called ootoro
61
私たちにとって難しいことの一つは、通りのどちら側を歩くかということです
one thing that has been difficult for us is what side the street to walk on Street
62
これらは何だと思いますか
can you guess what these are
63
こんなにおいしいの初めて。
I've never had something like that
64
すでに日本を色々観光しましたか
did you already travel around Japan
65
よく言われます、どうしてかな。
I get that a lot.I wonder why?
66
彼は浮気してるんじゃないかと思うの。そうとは思えないな。
I suspect he's cheating, I doubt that.
67
なんだって、納得できないな。
what? I don't get it.
68
彼は本当に機嫌が悪いんだよ。
He's in a really bad mood.
69
御終いです、それを受け入れないと。
It's over ,you have to accept that.
70
ずっと色々考えていたんだ。
I've been doing a lot of thinking.
71
それにさ、年齢差も大きいからね。
Besides,there's a big age difference.
72
紅葉が綺麗。
Love all the autumn foliage.
73
とても説得力がある。
You're very convincing.
74
帰り際に夫にコーヒーを買っていくので。
I'm actually gonna get some coffee for my husband on the way out.
75
どのくらい滞在するんですか。
How long are you gonna be here.
76
四季がはっきりしている。
the seasons are very distinct.
77
テイクアウトのコーヒーもいいですか。
Can I get a coffee to go as well.
78
それを一つずつにします。
I'll do one of each.
79
温めなくて大丈夫ですよ。
You don't have to heat it up actually.
80
会えてよかったです
It was nice meeting you,
81
前回来た時と違って、そごい行列です。
unlike the last time we were here,there's a huge line.
82
ペイストリーはいらないかな。
I think we're Okay with tha pastries.
83
Airbndの近所を探索しています。
We are exploring the neighborhood around your Airbnb.
84
君たちは違う国の出身だけどどうやって知り合ったの?
you guys are from different countries and how did you meet each other.
85
最近はまってるドリンクがある。
I've got a drink that I have been kind of into lately.
86
袋か何か必要ですか?それとも大丈夫ですか?
Do you want a bag,or anything ,or are you fine.
87
次はそれを飲んでみようかな。
I might have to try that next time.
88
これらはこの店にしかないです。
It's all exclusive to this store.
89
フルサイズにしますか?ハーフサイズにしますか?
Will that be whole or half?
90
カップにしますか?ボウルにしますか?
will that be a cup or bowl.
91
私は褒められて伸びるタイプです。
I'm the type of person who will get better by being praised.
92
少しは仕事を忘れる時間も必要です。
You need some time away from work.
93
休日くらいはゆっくり寝かせて。
Please let me sleep on my day off.
94
何時に迎えにいけばいいですか?
what time do you want me to pick you up?
95
2番線で次の電車に乗ってください。
Get on the next train at platform number2.
96
その映画のタイトルやっと思い出しました。
That title of the movie just came back to me.
97
一度もお話したことないですよね。
I think we have never spoken before.
98
季節の変わり目は体調を崩しやすいですね。
It's easy to get sick when the season change,
99
オーストラリアのクリスマスってどんな感じですか?
How do you celebrate christmas in australia?