問題一覧
1
正直に言うと、当時の私はとても熱心で、エネルギーに満ち、意見が強く、傲慢でした。
I was so gung ho, so full of energy, so opinionated and so arrogant, to be honest, in those days.
2
学者として、私は自分が何に取り組んでいるのかよくわかっていませんでした。
as an academic, I didn't really know what I got myself into.
3
しかし、私の学歴は、これから起こることに対して、あまり良い準備になっていませんでした。
But my academic background really hadn't really prepared me that well for what was about to come.
4
機械は停止することで故障する、あるいは故障は相関関係にないといった贅沢な学術的仮定は完全に非現実的であることが判明した。
the luxury academic assumptions, like machines fail by stopping,or failures are not correlated turned out to be completely unrealistic.
5
ほぼすべての人が使用する世界最大の分散システムを構築する機会を逃すわけにはいきませんでした。
I really couldn't pass up the opportunity to build the world's largest distributed system,that was going to be used by almost everyone.
6
アプリケーションを階層に分割するようにアドバイスしました。
I gave you advice to break up your applications into tiers.
7
いつも私に帰せられる有名な引用文があります。
There is this famous quote that always gets attributed to me.
8
私には本当に大きな期待がかかっていましたが、実際には誰も CTO の仕事が何を意味するのかを知らなかったため、私の傲慢さが勝ってしまいました。
I had really big shoes to fill,but given that actually nobody really knew what the cto job entails, my arrogance got the better of me.
9
あなたと話をする機会を得て、次世代の開発の原則をある程度定めることができました。
I got the opportunity to talk to you and to sort of lay down principles of what I thought was going to be the next generations of development,
10
この最初のプレゼンテーションでは、4つの異なるカテゴリーを説明し、その中でアドバイスをさせていただいたと思います。
in this first presentation,I laid out sort of four different categories in which I think I gave you advice.
11
ちょっと振り返って、このすべてがうまくいったかどうか見てみましょう。
why don't we take a quick look back at it, you know, how well did all of this turn out?
12
ご存知のとおり、継続的インテグレーションや継続的デプロイメントなどは、今では誰もがやっていることだと思います。
I think, you know, continuous integration and continuous deployment and things like that, they're just, everyone's doing that today.
13
私が言ったからというわけではないが、これらのことが皆さんの心に刻まれていることをとても嬉しく思う。
Not necessarily because I told you to, but I'm very happy to see that those things made it into everybody's
14
少し物議を醸したり、時間がかかったりしたこともいくつかありました。
There a few things that were maybe a little bit more controversial,or took a bit more time.
15
さて、小さな構成要素に分解し、疎結合でステートレスにするというのは、Amazon では常に行ってきたことで、これにより、拡張性や信頼性が高まり、各部分を独立して進化させるなどが可能になりました。
Now, decomposing into small building blocks,loosely coupled, stateless was… at Amazon, this is something we've been doing all the time,and it allowed us to scale and be reliable and evolve pieces independently and things like that.
16
しかし、それはある種の宗教に踏み込むことだったのではないでしょうか?
However, it was stepping in the middle of some form of religion, right?
17
レール上で実行する場合、ナノサービスまたはマイクロサービスを構築するのは非常に困難であり、そのため自動的にモノリスが選択されます。
It is very hard to build a nano or microservice if you run over rails, and as such you automatically choose for a monolith.
18
アーキテクチャは、要件に基づいて行うものですが、場合によっては、使用すると決めたテクノロジーに基づいて行うこともあります。
architecture is something you do based on the requirements that you have, or maybe sometimes,you know, you do it based on the technology you decided to use.
19
私たちは顧客のためにそれを構築します。そして、その顧客が社内の顧客であろうと、社外の顧客であろうと、何らかの理由でそれを構築するのです。
We build it for customers. And whether those customers are internally your business, or they are really your customers externally, you build it for some reason.
20
そのため、ビジネス部門と緊密に連携し、何らかの方法でビジネス部門が制御できるようなアーキテクチャを構築する必要があります。
And as such, you need to collaborate closely with the business and build your architecture in such a way that they can have control over that, one way or another.
21
もちろん、企業としてはすべてが 100% 信頼できる必要があると言うでしょう。
of course, the business will say everything needs to be 100% reliable.
22
そしてたしかに、私が言ったように、コストを考慮して設計できるという点は、間違いなく誰もが明らかに無視していました。 なぜなら、突然、突然、これらすべてのことができるようになったからです。
And definitely that point, as I said,now we can architect with cost in mind was blatantly ignored by everyone because suddenly, suddenly you could do all these things.
23
コストをアーキテクチャに組み込むことを考え始めたいという要望が実際に現れたのは、昨年になってからでした。
it wasn't until last year that we really saw a desire to sort of start to think and integrate cost into your architectures.
24
残念ながら、引用は常に不完全です。
Unfortunately, the quote is always incomplete.
25
「人工知能の問題は、コンピューターがまったく気にかけないことです。」しかし、私たちは気にかけます。そして、それが本当に私たちの基盤なのです。
“The trouble with artificial intelligence is that computers don't give a damn.” But we do. And that's what really grounds us.
26
私たちが何よりも優先していることについてお話ししたいと思います。それはセキュリティです。
I want to talk about something that we are prioritizing above all else. That is security.
27
「なぜなら、これは単なる目的地や一時的な取り組みではなく、ひとつのマイルストーンで終わるものではないため、私たちが決してそこで終わりにすることはありません」
because this is not just a destination, a stand down, a one milestone thing, we’ll never be done.
28
データ ガバナンスはさらに重要で、中心的で、重要な役割を果たします。
data governance takes on an even more critical,central, important role.
29
私たちは、悪意のある意図の検出、迅速なインジェクション、保護された資料の悪用など、過剰な共有や AI の危険な使用からすべてを防ぐためのアップデートを導入しています。Purview にはたくさんの機能があります。
we are introducing updates to prevent everything from oversharing, risky use of AI, such as, malicious intent detection, prompt injections, and misuse of protected material.
30
しかし、結局のところ、セキュリティに関しては、基本的にはチームスポーツであると認識しています。
At the end of the day, though, we recognize that when it comes to security,is fundamentally a team sport.
31
それは急速に仕事と仕事の進め方を整理するレイヤーになりつつあります。
it’s rapidly becoming an organizing layer for work and how work gets done.
32
すべての IT 部門には、管理、保護、影響の測定を行うための制御システムが備わっています。
every IT department will have a control system to manage, secure, and measure impact.
33
AI は知識労働に有効です。価値を高め、無駄を減らすことが重要です。
AI will do for knowledge work. It's all about increasing value and reducing waste.
34
そして現在、彼らは Copilot を使用して、起こったすべてのことを統合し、最初のドラフトを作成しています。
and now they use Copilot to be able to synthesize everything that happened and create that first draft.
35
つまり、数週間かかっていた分析がたった 1 日で完了することになります。
That means analysis that took weeks, is just taking a day.
36
そして現在、彼らは Copilot を使用して、どの契約を更新する必要があるか、どの契約を破棄する必要があるかを判断し、すべての有効期限を追跡しています。
And now they use Copilot to determine which contracts need to be renewed, which need to be scrapped,and to keep track of all the expiry dates.
37
より多くの従業員が Copilot と Copilot エージェントを使用すればするほど、より早く価値を実現できるようになります。
The more employees use Copilot and Copilot agents, the faster they will be able to realize value.
38
これらのシステムは時間の経過とともに複雑になります。
Those systems become more complex over time.
39
これらのサービスはどれも、内部的にはもはや単純ではありません。
None of these services are simple under the covers anymore.
40
ご存知のとおり、生き残ることは偶然に任せられるものではありません。
You know, survival isn't something that you leave to chance.
41
それをいかに安全かつ確実に、そしてシンプルに行うか、それが Simplexity です。
how we do it safely, securely, and simply, you know, Simplexity.
42
この文脈で非常に関連のある法則はテスラーの法則ですね。
A very relevant law in this context is Tesler’s law, yeah?
43
複雑さは生み出すことも破壊することもできません。
Complexity can neither be created nor destroyed.
44
彼は主にユーザーインターフェースとその背後にある機能性に関心を持っていました。
He was mostly concerned about user interfaces and the functionality behind it,
45
しかし、複雑さは当然のことと考えることが本当に基本的なことでした。
But it was really fundamental to think about the fact that complexity is a given.
46
こんな寒い日でもお客さんは多いんですか?
Do you get many customers even on cold days like this?
47
じつは寒い日はホットドリンクがよく売れるので、忙しい時期なんですよ。
Actually ,hot drinks are more popular when its cold,so its a busy time for us.
48
なるほどね。
That makes sense
49
通勤途中によくここに立ち寄ります。
I stop by here pretty often on my way to work.
50
この辺りで仕事されてるんですか?
Do you work around here?
51
はい、数ブロック先です。
Yes,just a few blocks away.
52
働くには居心地のいいエリアですよ。
It's a cozy area to work in,
53
朝はここ、いつも混んでますか?
Is it usually busy here in the morning.
54
はい、特に平日はかなり混みます。
Yes,it gets quite busy,especially on weekdays.
55
気にいっていただけてうれしいです。
I'm glad you like it.
56
すごく興奮して話すのがやめられなかった。
I was so excited that I couldn't stop talking.
57
それはどうでもいいことです。
It doesnt matter.
58
今日はこれで終わりにしましょう。
Let's call it a day.
59
叔母はいつも私を勇気づけてくれる。
My aunt always cheers me up.
60
映画はどうだった?
How did you like movie.
61
私はその事故とは無関係です。
I have nothing to do with the accident.
62
よくここに来るんですか。
Do you come here often .
63
飲んだ薬がまだ効いてこない。
The medicine i took hasn't taken effect yet.
64
この靴は軽くて履き心地がいい。
These shoes are light and comfortable.
65
彼の知らせを聞いてうれしくなりました。
His news made me happy.
66
5時間の時差があります。
There is a 5 hour time difference.
67
仰向けになって星を眺めた。
I lay on my back and looked at the stars.
68
良かったら私の充電器つかっていいよ。
You can use my charger if you like.
69
もしかしてジョンさんですか?
Are you john ,by any chance.
70
それについては一晩寝て考えたいです。
I'd like to sleep on it.
71
私はすこし緊張しています。
I'm a bit nervous.
72
彼女はあなたのことをすごくほめてましたよ。
she was speaking highly of you.
73
なるほどどうりで。
No wonder.
74
あなたと話せてすごく楽しかったです。
I really enjoyed talking with you.
75
以前はよく徹夜しました。
I used to stay up all night.
76
私たちは締め切りに間に合わせないといけない。
We have to make the deadline.
77
あなたの助けなしにはできませんでした。
I couldnt have done it without your help.
78
すべてうまくいってうれしいです。
I'm glad everything worked out.
79
バス停までご一緒します。
Let me walk with you to the bus stop.
80
あなたは何時ごろきますか。
About what time are you coming?
81
お先にどうぞ。
After you.
82
今日、その店あいてるのかなあ。
I wonder if the store is open today.
83
肩を痛めました。
I hurt my shoulder.
84
来月車の免許の更新をする必要がある。
I need to renew my driver's license next month.
85
私の代わりにこれをやってもらえませんか。
Could you do this for me.
86
今日はここまでです。
That's all for today.
87
そして実際、私たちの多くにとって複雑さは避けられないものなのです。
and indeed, complexity for many of us is inevitable.
88
これらのシステムは時間の経過とともに複雑になりますが、一般的にはより多くの機能が追加されるため、これは良いことです。
Those systems become more complex over time, which is a good thing because in general,we're adding more functionality to it.
89
これらのサービスはどれも、内部的にはもはや単純ではありません。
None of these services are simple under the covers anymore.
90
途中でつまずくこともありますが、
There's some stumblings along the way,
91
そのうちの 1 つは、Amazon S3 での一貫性のイベントです。
One of those things is absolutely eventual consistency in Amazon S3.
92
それが、システムの信頼性を高め、障害に耐えられる唯一の方法である、というのが当時の一般的な考え方でした。
that was the prevalent thinking about that was the only way that we could make systems reliable and survive failures.
93
そのバケットがまだ利用できないということになるだろう。
it would turn out that the bucket wouldn't be available yet.
94
そのため、多くのお客様がS3上で強力な一貫性を実装しようとしました。
So, many of our customers tried to implement strong consistency over S3,
95
そこで行うべき正しいことは、その複雑さを取り除くことではなく、複雑さをあるべき場所に移動することでした。
the right thing to do there was not to remove that complexity,but to move it where it should be.
96
複雑さを必要な場所に移動します。
It's moving the complexity to where it needs to be.
97
自動推論を使用して、実際にすべてが正しかったことを自分自身に証明することができます。
we could use automated reasoning to prove to ourselves that, actually, everything was correct.
98
コンポーネントを数えることは必ずしもシステムがいかに混沌としているかを意味するわけではない。
counting components doesn't necessarily mean how chaotic your system is,
99
自転車には多くの部品がありますが、全体的な観点から見ると最もシンプルな形です。
A bicycle has more components, but it is the simplest form from a holistic point of view.
100
物事をシンプルに保ちながら複雑さを加えるには規律が必要です。
Keeping things simple while adding complexity requires discipline.