暗記メーカー
ログイン
英会話8
  • u t

  • 問題数 203 • 12/21/2024

    記憶度

    完璧

    30

    覚えた

    73

    うろ覚え

    0

    苦手

    0

    未解答

    0

    アカウント登録して、解答結果を保存しよう

    問題一覧

  • 1

    外部キーはゼロダウンタイムのスキーマ移行を妨げるため、まずすべての外部キーを削除しました。

    We first removed all foreign keys, because they prevent zero downtime schema migrations.

  • 2

    あなたの助けなしにはできませんでした。

    I couldn't have done it without your help.

  • 3

    荷物をどかしますね。

    Let me move my luggage out of the way.

  • 4

    来月車の免許の更新をする必要がある。

    I need to renew my driver's license next month.

  • 5

    私たちはこのモデルを、将来分解できるようにするためにいくつかの簡単なルールで実装しました。

    we implemented this model with some simple rules to make it decomposable in the future.

  • 6

    AI によって、パフォーマンスが 18 か月ごとに 2 倍になることがわかりました。現在では、約 6 か月ごとに 2 倍になるようになっています。

    we saw the doubling in performance every 18 months with AI. We have now started to see that doubling every six months or so.

  • 7

    彼女はよく、「まだ目標の 1% しか達成できていない」と言います。

    She loves to say, we're only 1% of the way there.

  • 8

    なるほどね。

    That makes sense

  • 9

    そこにもうすぐ着きます。

    We are almost there.

  • 10

    それはスーパーの向いにあります。

    It's across from the supermarket.

  • 11

    私たちは、悪意のある意図の検出、迅速なインジェクション、保護された資料の悪用など、過剰な共有や AI の危険な使用からすべてを防ぐためのアップデートを導入しています。Purview にはたくさんの機能があります。

    we are introducing updates to prevent everything from oversharing, risky use of AI, such as, malicious intent detection, prompt injections, and misuse of protected material.

  • 12

    気にいっていただけてうれしいです。

    I'm glad you like it.

  • 13

    ちょうど出発するところです。

    I'm about to leave.

  • 14

    以前はよく徹夜しました。

    I used to stay up all night.

  • 15

    ぜひ座ってくださいな。どうせすぐ降りますので。

    Please have a seat. I will get off shortly anyway.

  • 16

    ほぼすべての人が使用する世界最大の分散システムを構築する機会を逃すわけにはいきませんでした。

    I really couldn't pass up the opportunity to build the world's largest distributed system,that was going to be used by almost everyone.

  • 17

    こちらもです。

    Same here.

  • 18

    彼にそれについての意見を求めました。

    I asked him for feedback on it.

  • 19

    複雑さは生み出すことも破壊することもできません。

    Complexity can neither be created nor destroyed.

  • 20

    悪天候になりそうです。

    There is bad weather coming in.

  • 21

    しかし、それはある種の宗教に踏み込むことだったのではないでしょうか?

    However, it was stepping in the middle of some form of religion, right?

  • 22

    喜んで。

    I'd love to,

  • 23

    私にできるかどうかわかりません。

    I don't know if I can do it.

  • 24

    私たちの粘り強さを進化させるこのプロセスは常にスムーズだったと伝えたいです。

    I would love to tell you that this process of evolving our persistence was always smooth.

  • 25

    より多くの従業員が Copilot と Copilot エージェントを使用すればするほど、より早く価値を実現できるようになります。

    The more employees use Copilot and Copilot agents, the faster they will be able to realize value.

  • 26

    私の搭乗券は35Aとなっています。

    My boarding pass says 35A.

  • 27

    食器を拭いてくれない?

    Can you dry the dishes?

  • 28

    それはここから近くにあります。

    It's near here.

  • 29

    私が言ったからというわけではないが、これらのことが皆さんの心に刻まれていることをとても嬉しく思う。

    Not necessarily because I told you to, but I'm very happy to see that those things made it into everybody's

  • 30

    私たちは皆エンジニアです。ですから、ちょっと自慢したくなるような指標をあげさせてください。私たちのプラットフォームは 1 秒あたり約 120 万件のリクエストを処理します。

    we're all engineers here. So, please, allow me some vanity metrics. Our platform handles about 1.2 million requests per second.

  • 31

    通勤途中によくここに立ち寄ります。

    I stop by here pretty often on my way to work.

  • 32

    渋谷までバスで行きました。

    I took a bus to shibuya.

  • 33

    肩を痛めました。

    I hurt my shoulder.

  • 34

    よく眠れましたか。十分に眠れました。聞いてくれてありがとう。あなたは?

    How did you sleep."Well enough, thanks for asking. And you?"

  • 35

    この“永続化”の進化プロセスが常に順調だった、と言いたいところなのですが…

    I would love to tell you that this process of evolving our persistence was always smooth.

  • 36

    ケイティと私は長いつきあいです。

    Katy and I go way back.

  • 37

    オーストラリアのシドニーで Canva を構築することの喜びは、米国のトラフィックのピークがシドニー時間の午前 1 時過ぎにちょうどにくることです。

    And the joy of building Canva in Sydney, Australia is that the U.S. traffic peak is just after 1:00 AM Sydney time.

  • 38

    もしかしてジョンさんですか?

    Are you john ,by any chance.

  • 39

    じつは寒い日はホットドリンクがよく売れるので、忙しい時期なんですよ。

    Actually ,hot drinks are more popular when its cold,so its a busy time for us.

  • 40

    そして私たちは、メディアサービスにおいてこれを痛感しました。

    And we felt this acutely in our media service.

  • 41

    魅力的ではありましたが、永続化レイヤーでのドメイン間の結合は固く禁じられていました。

    As tempting as it was, cross-domain joining at the persistence layer was strictly forbidden.

  • 42

    ならんでください。

    Please line up.

  • 43

    会議中にうとうとしました。

    I dozed off during the meeting.

  • 44

    この辺りで仕事されてるんですか?

    Do you work around here?

  • 45

    レール上で実行する場合、ナノサービスまたはマイクロサービスを構築するのは非常に困難であり、そのため自動的にモノリスが選択されます。

    It is very hard to build a nano or microservice if you run over rails, and as such you automatically choose for a monolith.

  • 46

    レジは向こうにありますよ。

    The checkout is over there,

  • 47

    映画はどうだった?

    How did you like movie.

  • 48

    彼は主にユーザーインターフェースとその背後にある機能性に関心を持っていました。

    He was mostly concerned about user interfaces and the functionality behind it,

  • 49

    各 MySQL インスタンスでスケールを追加したり、読み取りレプリカを通じてスケールアウトしたり、インスタント サイジングを通じてスケールアップしたりできます。

    each MySQL instance we could add more scale, we can scale out through read replicas and we can scale up through instant sizing.

  • 50

    「なぜなら、これは単なる目的地や一時的な取り組みではなく、ひとつのマイルストーンで終わるものではないため、私たちが決してそこで終わりにすることはありません」

    because this is not just a destination, a stand down, a one milestone thing, we’ll never be done.

  • 51

    しかし、複雑さは当然のことと考えることが本当に基本的なことでした。

    But it was really fundamental to think about the fact that complexity is a given.

  • 52

    しかし、結局のところ、セキュリティに関しては、基本的にはチームスポーツであると認識しています。

    At the end of the day, though, we recognize that when it comes to security,is fundamentally a team sport.

  • 53

    そしてたしかに、私が言ったように、コストを考慮して設計できるという点は、間違いなく誰もが明らかに無視していました。 なぜなら、突然、突然、これらすべてのことができるようになったからです。

    And definitely that point, as I said,now we can architect with cost in mind was blatantly ignored by everyone because suddenly, suddenly you could do all these things.

  • 54

    それは急速に仕事と仕事の進め方を整理するレイヤーになりつつあります。

    it’s rapidly becoming an organizing layer for work and how work gets done.

  • 55

    タクシーを呼んでもらえませんか?

    Could you get me a taxi?

  • 56

    ご存知のとおり、生き残ることは偶然に任せられるものではありません。

    You know, survival isn't something that you leave to chance.

  • 57

    「人工知能の問題は、コンピューターがまったく気にかけないことです。」しかし、私たちは気にかけます。そして、それが本当に私たちの基盤なのです。

    “The trouble with artificial intelligence is that computers don't give a damn.” But we do. And that's what really grounds us.

  • 58

    そして、それは私たちが特定した主要なエンティティを中心に慎重にモデル化されました。

    And it was carefully modeled around the key entities we had identified.

  • 59

    Canva は、世界中の人々にデザイン力を与えるという使命を掲げて 10 年以上前に設立されました。

    Canva was founded over ten years ago with the mission to empower the world to design.

  • 60

    あなたと話をする機会を得て、次世代の開発の原則をある程度定めることができました。

    I got the opportunity to talk to you and to sort of lay down principles of what I thought was going to be the next generations of development,

  • 61

    非常に高レベルのプロンプトから始めることができます。これは、たとえば、過去にデータ アナリストに与えたものです。

    I can start with a very high level prompt, that in the past, for example,I would have given a data analyst.

  • 62

    しかし、スキーマを設計する際には、同様に規模を予測しようとしました。

    but in designing our schema,we similarly tried to anticipate scale.

  • 63

    あなたと話せてすごく楽しかったです。

    I really enjoyed talking with you.

  • 64

    残念ながら、引用は常に不完全です。

    Unfortunately, the quote is always incomplete.

  • 65

    仕事のあとはまっすぐ家に帰りました。

    I went straight home after work.

  • 66

    この最初のプレゼンテーションでは、4つの異なるカテゴリーを説明し、その中でアドバイスをさせていただいたと思います。

    in this first presentation,I laid out sort of four different categories in which I think I gave you advice.

  • 67

    飲んだ薬がまだ効いてこない。

    The medicine i took hasn't taken effect yet.

  • 68

    これらのルールにより、スケールが必要になったときに、このモノリスを比較的簡単に分解することができました。

    These rules allowed us to tease apart this monolith relatively easily when the need for scale came.

  • 69

    当初のアーキテクチャは単一の RDS MySQL データベースによってサポートされていましたが、スキーマの設計では同様にスケールを予測しようとしました。

    our initial architecture was backed by a single RDS MySQL database, but in designing our schema,we similarly tried to anticipate scale.

  • 70

    もちろん、企業としてはすべてが 100% 信頼できる必要があると言うでしょう。

    of course, the business will say everything needs to be 100% reliable.

  • 71

    働くには居心地のいいエリアですよ。

    It's a cozy area to work in,

  • 72

    バス停までご一緒します。

    Let me walk with you to the bus stop.

  • 73

    朝食付きの予約をしましたが、最終日は午前6時頃チェックアウトするので朝食は食べられません。代わりに別の日に昼食をとることは可能ですか?

    I have a reservation that includes breakfast, but on my last day I'll be checking out around 6 AM, so I won't be able to have breakfast. Is it possible to have lunch on another day instead?

  • 74

    それはどうでもいいことです。

    It doesnt matter.

  • 75

    こんな寒い日でもお客さんは多いんですか?

    Do you get many customers even on cold days like this?

  • 76

    学者として、私は自分が何に取り組んでいるのかよくわかっていませんでした。

    as an academic, I didn't really know what I got myself into.

  • 77

    仰向けになって星を眺めた。

    I lay on my back and looked at the stars.

  • 78

    さて、小さな構成要素に分解し、疎結合でステートレスにするというのは、Amazon では常に行ってきたことで、これにより、拡張性や信頼性が高まり、各部分を独立して進化させるなどが可能になりました。

    Now, decomposing into small building blocks,loosely coupled, stateless was… at Amazon, this is something we've been doing all the time,and it allowed us to scale and be reliable and evolve pieces independently and things like that.

  • 79

    映画まで30分時間があります。

    We have 30 minutes before the movie.

  • 80

    これらのサービスはどれも、内部的にはもはや単純ではありません。

    None of these services are simple under the covers anymore.

  • 81

    データ ガバナンスはさらに重要で、中心的で、重要な役割を果たします。

    data governance takes on an even more critical,central, important role.

  • 82

    私たちは DynamoDB に移行する必要があることはわかっていたので、シームレスな移行を実現するための時間を稼ぐために、永続性の上に障害レイヤーを配置することに急いで取り組みました。

    We knew we had to get over to DynamoDB, and to buy time to engineer a seamless transition,we raced to put an obstruction layer over our persistence.

  • 83

    コンラッドに滞在する予定です。

    I'm going stay at the conrad hotel.

  • 84

    ご存知のとおり、継続的インテグレーションや継続的デプロイメントなどは、今では誰もがやっていることだと思います。

    I think, you know, continuous integration and continuous deployment and things like that, they're just, everyone's doing that today.

  • 85

    しかし、私の学歴は、これから起こることに対して、あまり良い準備になっていませんでした。

    But my academic background really hadn't really prepared me that well for what was about to come.

  • 86

    それをいかに安全かつ確実に、そしてシンプルに行うか、それが Simplexity です。

    how we do it safely, securely, and simply, you know, Simplexity.

  • 87

    次に、スキーマの多くを非正規化し始めました。そのサイズでは、結合でさえ法外なコストがかかるからです。

    Then we started de-normalizing a bunch of the schema, because at that size, even joins become prohibitively expensive.

  • 88

    少し物議を醸したり、時間がかかったりしたこともいくつかありました。

    There a few things that were maybe a little bit more controversial,or took a bit more time.

  • 89

    私には本当に大きな期待がかかっていましたが、実際には誰も CTO の仕事が何を意味するのかを知らなかったため、私の傲慢さが勝ってしまいました。

    I had really big shoes to fill,but given that actually nobody really knew what the cto job entails, my arrogance got the better of me.

  • 90

    叔母はいつも私を勇気づけてくれる。

    My aunt always cheers me up.

  • 91

    加藤さんとアポがあります。

    I have an appointment with Mr.kato.

  • 92

    そして現在、彼らは Copilot を使用して、どの契約を更新する必要があるか、どの契約を破棄する必要があるかを判断し、すべての有効期限を追跡しています。

    And now they use Copilot to determine which contracts need to be renewed, which need to be scrapped,and to keep track of all the expiry dates.

  • 93

    自転車には多くの部品がありますが、全体的な観点から見ると最もシンプルな形です。

    A bicycle has more components, but it is the simplest form from a holistic point of view.

  • 94

    そして、計画を実行するだけです。そして、最初から最後まで、それが実際に機能しているのがわかります。

    and then it just goes and executes the plan. And throughout, I can see it actually doing the work.

  • 95

    ちょっと振り返って、このすべてがうまくいったかどうか見てみましょう。

    why don't we take a quick look back at it, you know, how well did all of this turn out?

  • 96

    そのため、ビジネス部門と緊密に連携し、何らかの方法でビジネス部門が制御できるようなアーキテクチャを構築する必要があります。

    And as such, you need to collaborate closely with the business and build your architecture in such a way that they can have control over that, one way or another.

  • 97

    向こうで動画が始まるようです。

    It looks like the video is about to start over there.

  • 98

    今日はこれで終わりにしましょう。

    Let's call it a day.

  • 99

    私はすこし緊張しています。

    I'm a bit nervous.

  • 100

    これらのシステムは時間の経過とともに複雑になりますが、一般的にはより多くの機能が追加されるため、これは良いことです。

    Those systems become more complex over time, which is a good thing because in general,we're adding more functionality to it.