暗記メーカー
ログイン
フランス語:後期文章
  • ポチタ

  • 問題数 100 • 1/4/2025

    記憶度

    完璧

    15

    覚えた

    35

    うろ覚え

    0

    苦手

    0

    未解答

    0

    アカウント登録して、解答結果を保存しよう

    問題一覧

  • 1

    Tu vas () librairie?

    à la

  • 2

    Il est () aéroport.

    à l'

  • 3

    Elle est () Champs-Élysées.

    aux

  • 4

    Nous venons () Japon.

    du

  • 5

    Vous venez () mairie?

    de la

  • 6

    Ils rentrent () usine?

    de l'

  • 7

    Elles reviennent () Pays-Bas.

    des

  • 8

    Il travaille () France.

    en

  • 9

    Elle revient () Italie.

    d'

  • 10

    Ils habitent () Canada.

    au

  • 11

    Nous allons () États-Unis.

    aux

  • 12

    Vous venez () États-Unis?

    des

  • 13

    Je vais déménager ce week-end.

  • 14

    私は駅までジャックを迎えに行きます。

    Je vais chercher Jacques à la gare.

  • 15

    私はナントに到着したところです。

    Je viens d'arriver à Nantes.

  • 16

    ルグランさん(短縮型)に会いに来ました。

    Je viens voir M. Legrand.

  • 17

    天気はどうですか?

    Quel temps fait-il?

  • 18

    いい天気だ。

    Il fait beau.

  • 19

    曇っている。

    Il fait gris.

  • 20

    湿度が高い。

    Il fait humide.

  • 21

    天気が悪い。

    Il fait mauvais.

  • 22

    暑いです。(fait)

    Il fait chaud.

  • 23

    寒い。

    Il fait froid.

  • 24

    穏やかな天気。

    Il fait doux.

  • 25

    肌寒いね

    Il fait frais.

  • 26

    あついです。(avoir)

    J'ai chaud.

  • 27

    Il y a du vent.

  • 28

    嵐が来ています。

    Il y a de l'orage.

  • 29

    気温は20度です。

    Il fait 20 degrés.

  • 30

    雨が降っている。

    Il pleut.

  • 31

    pleuvoir

  • 32

    雪が降っています。

    Il neige.

  • 33

    () partez-vous pour la France?いつ

    Quand

  • 34

    () allez-vous?(where)

  • 35

    () venez-vous?

    D'où

  • 36

    () rentrez-vous?(How)

    Comment

  • 37

    La femme de Serge, elle est ()?

    comment

  • 38

    () de villas a-t-il? (How many)

    Combien

  • 39

    Ça coûte ()? (How many)

    combien

  • 40

    () tu ne manges pas? (Why)

    Pourquoi

  • 41

    (2単語) je n'ai pas faim.(because)

    Parce que

  • 42

    Je () essayer? (can)

    peux

  • 43

    Je () partir demain.(can't)

    ne peux pas

  • 44

    私は運転免許証が欲しい。

    Je veux le permis de conduire.

  • 45

    彼女はモン・サン・ミッシェルを訪れたい。

    Elle veut visiter le Mont-Saint-Michel.

  • 46

    Voulez-vous danser avec moi?

  • 47

    あなたと知り合えてうれしいです。

    Je suis heureux de vous connaître.

  • 48

    彼の電話番号を知っていますか?

    Tu connais son numéro de téléphone?

  • 49

    議論しても意味がありません。

    Il est inutile de discuter.

  • 50

    彼が有罪であることは明らかだ。

    Il est évident qu'il est coupable.

  • 51

    フランスで生活するにはフランス語を学ぶ必要があります。

    Pour vivre en France, il est nécessaire d'apprendre le français.

  • 52

    フランスに住むにはパスポートが必要です。(falloir)

    Pour vivre en France, il faut un passeport.

  • 53

    海までバスで何分かかりますか。

    Combien de minutes faut-il pour aller à la mer en bus?

  • 54

    これが私の傘、ここがジーンの傘です。

    Voici mon parapluie et voilà celui de Jean.

  • 55

    これ、これは私の車で、そしてこれ、こりゃロマンの車です。

    Ça, c'est ma voiture, et ça, celle de Romain.

  • 56

    Louis est () grand que Marie.

    plus

  • 57

    Marie est () grande que Michèle.(同等)

    aussi

  • 58

    Elles sont () grandes que Louis.(劣等)

    moins

  • 59

    ジュリアンはピエールよりも速く走ります。

    Julien court plus vite que Pierre.

  • 60

    このケーキはあのケーキよりも美味しいです。

    Ce gâteau-ci est meilleur que ce gâteau-là.

  • 61

    ジュリエットはニコールよりもダンスが上手です。

    Juliette danse mieux que Nicole.

  • 62

    愛しています。

    Je t'aime.

  • 63

    私はあなたを愛していません。

    Je ne t'aime pas.

  • 64

    君は私を愛してるの、そうじゃないの?

    Tu m'aimes ou pas?

  • 65

    手伝えますか?

    Vous pouvez m'aider?

  • 66

    これはあなたの興味を惹きますか?(興味がありますか?)倒置

    Est-ce que ça vous intéresse?

  • 67

    私は日曜日の朝に公園を散歩します。

    Je me promène dans le parc dimanche matin.

  • 68

    Je m'intéresse à l'architecture moderne.

  • 69

    ミシェルとパトリシアは毎晩会います。

    Michel et Patricia se voient tous les soirs.

  • 70

    彼らはお互いを情熱的に愛し合っています。

    Ils s'aiment passionnément.

  • 71

    あなたはこの曲を覚えていますか?単純疑問

    Vous vous souvenez de cette chanson?

  • 72

    J'ai vu Philippe.

  • 73

    フィリップに会ったことはない。

    Je n'ai pas vu Philippe.

  • 74

    あなたはフィリップに会ったことがありますか?(倒置)

    Avez-vous vu Philippe?

  • 75

    地下鉄で事故が起きた。

    Il y a eu un accident dans le métro.

  • 76

    ポールは大学に行きました。

    Paul est allé à la fac.

  • 77

    ここにフランソワーズはいますか?(倒置なし)

    Françoise est là?

  • 78

    いいえ、彼女はそこにはいません;彼女は出て行った。

    Non, elle n'est pas là; elle est sortie.

  • 79

    マルクは来なかったの?

    Marc n'est pas venu?

  • 80

    ワタクシ、1990年10月30日生まれ、神戸市出身でがす。

    Je suis né le 30 octobre 1990 à Kobe.

  • 81

    去年、私はフランスにいました。

    L'année dernière, j'étais en France.

  • 82

    その時、私は二十歳でした。

    À cette époque-là, j'avais vingt ans.

  • 83

    パリに住んでいた頃、よくオペラを見に行きました。

    Quand j'habitais à Paris, j'allais souvent à l'opéra.

  • 84

    Victor Hugo est l'écrivain qui a écrit Les Misérables.

    ヴィクトル・ユゴーはレ・ミゼラブルを書いた作家です。

  • 85

    Ce qui est important dans la vie, c'est d'étudier, de travailler et de s'amuser.

    人生で大切なのは、勉強し、働き、楽しむことです。

  • 86

    C'est le deuxième château qu'il a acheté en Normandie.

    これは彼がノルマンディーで購入した2番目の城です。

  • 87

    J'ai une amie dont le père est un médecin mondialement connu.

    私には世界的に有名な医師の父親を持つ友人がいます。

  • 88

    Voilà la galerie dont je vous ai parlé tout à l'heure.

    こちらは以前ご紹介したギャラリーです。

  • 89

    Tu te souviens du jour où nous nous sommes rencontrés pour la première fois.

    私たちが初めて会った日のことを君は覚えてる?

  • 90

    C'est l'appartement où Marcel Proust est mort en 1922.

    ここはマルセル・プルーストが1922年に亡くなったアパルトマンです。

  • 91

    Je suis invite par Claire à faire du tennis samedi prochain.

    私はクレアから来週の土曜日にテニスに誘われています。

  • 92

    Marie est aimée de tout le monde.

    メアリーはみんなに愛されています。

  • 93

    Monsieur Durand sera élu nouveau maire de Marseille.

    デュラン氏はマルセイユの新市長に選出されるだろう。

  • 94

    Le magasin sera fermé pour travaux du 1er au 30 novembre.

    当店は11月1日から11月30日まで店舗休業とさせていただきます。

  • 95

    Ce bâtiment a été construit au 17ème siècle.

    この建物は 17 世紀に建てられた。

  • 96

    Suite à la grève des musiciens, le concert a été annulé.

    ミュージシャンのストライキを受けて、コンサートは中止になった。

  • 97

    Je () parler a Monsieur Martin.丁寧な要望

    voudrais

  • 98

    Un jour, () faire le tour du monde.いつか、世界中を旅してみたいです。

    j'aimerais