問題一覧
1
Fais comme chez toi.
くつろいでくれ
2
Jusqu'à que( je) tombe sur cette vidéo しゅすかす く とん す せ ビデオ
このビデオに出会うまでは
3
Il fait très particulièrement froid aujourd’hui 🥶 パフティキュリエフモン
今日は特に寒い
4
Étirements 男 えてぃふもん
ストレッチ (物質の)伸び
5
Or you won't have any dinner, never mind snacks
さもないと、あなたは夕飯抜きよ。スナックだなんてとんでもない。
6
Tu déconnes
無茶をしている
7
richesse La richesse de ce pays, c'est sa gastronomie.
豊かさ 裕福 La richesse de ce pays, c'est sa gastronomie. この国の豊かさは、ガストロノミーです。
8
jeter
捨てる
9
a tout allure ありゅー
全速力で、 大急ぎで
10
adepte
ファン
11
s'entendre {bien / mal} avec ~
〜と仲がいい/悪い
12
mater
ーを見る、見張る チェックメイトする
13
Je faisais de mon mieux pour concilier travail et vie familiale mais à un moment donné j'ai tout arrêté, j'ai fait un burnout
仕事と家庭を両立させるために最善を尽くして頑張っていたけど、ある時すべてやめた。燃え尽き症候群だった。
14
Pour me mettre à l'épreuve, je suppose.
僕を試すためだと思う
15
Sauf que encore faut il réussir à prendre un vélib
ただ、まだベリブを手に入れないといけない(状態だ)
16
et qu'on ait notre petit nid à nous mais… の
そして、小さな住処を持ってますが〜
17
I don't know. I've been standing here spelling it out for you!
分からないよ。君に状況説明するのにずっと立ち続けてるから。
18
no more ~ than ... Ken is no more a leader than my pet hamster.
...と同じように〜ではない 強い否定である ケンはペットのハムスターと同じくらいリーダーにふさわしくないよ。
19
lire
読む
20
接続法 venir 活用2種類有り je tu il と nous vousで語幹が違う
que je vienne que tu viennes qu'il vienne que nous venions que vous veniez qu'ils viennent
21
renoncer ほのんせ Tu as renoncé à voyager ? non, je n'y ai jamais renoncé
旅行は諦めたの? いや、決して諦めたわけじゃない。
22
le dommage どまぁじゅ
損失 被害、 損害
23
Je n'y serais jamais arrivée sans toi
あなた無しでは絶対に成功しなかった。
24
I asked him if I could put my seat back
私は彼に座席を倒してもいいかを尋ねたんです。
25
personally
個人的に 直接(会って)
26
Quand est-ce que tu saura si tu vas au travail à sa place ?
彼の代わりに仕事に行くのはいつわか る?
27
piece ぴえす
コイン
28
pendant que -
~しながら
29
pousser à La pauvreté l'a poussé à ce crime ぷぶて
押す、駆り立てる 貧しさが彼をその犯罪へ駆り立てた
30
Mais que signifie gambader? Cela signifie bondir, sauter de manière joyeuse et dynamique.
しかし、ガンボルとはどういう意味でしようか。 それは、跳ぶということ、楽しくダイナミックに跳ぶということです。
31
naze なず
使い物にならない ばかな
32
Um, um, Rachel can we talk for a sec? Well, sure...just a sec, though, 'cause Paolo's on his way over
あの、レイチェル、ちょっと話せるかな? ええ、いいわよ... ちょっとだけでいいなら、すぐにパオロが来るから
33
Je vais régler l'addition
私が会計を済ませます。
34
Je te plains ぷらん
同情するよ
35
Vérifier
確認する 立証する
36
振り込み 振替
virement 男 ぶぃふもん
37
Mais après ça, ça devrait aller.
でも、その後は問題ないはずです。 devoir 不定詞 ④推定~するはず
38
Tout va s'arranger
何事もうまく収まるよ
39
blague 女 ぶらぁぐ
冗談
40
il(ça)n'empêche que n'empêche que ノンペッシュ n'empêche La qualité de vie au Japon est meilleure, n'empêche que beaucoup de japonais ne sentent pas heureux.
それでもーであることに変わりない 日本は生活水準が高いけど、多くの日本人が幸せじゃないのには変わりない
41
We don't wanna be pulled over
警察に) 止められたくないから
42
接続法 savoir
que je sache que tu saches qu'il sache que nous sachions que vous sachiez qu'ils sachent
43
Je suis en pause de midi, donc je vais faire des courses
昼休みなので、買い物に行きます
44
sauf que 直接法 すふ C'est pas grave si tu fais une faute, sauf que, tu dois me le dire pour qu'on puisse la corriger ensemble
ただ〜 〜ということを除けば 間違えをしても問題ないよ。ただ、一緒に直せるように言ってくれないと。
45
Ça te dit d'aller au cinéma ce soir ? Ça vous dit de prendre un verre ?
Ça te dit d'aller au cinéma ce soir ? 今夜映画に行くっていうのはどう? verre グラス "Ça vous dit de prendre un verre ?" (「一杯呑んでいくのはどうですか」)
46
quoique くわぁく Je veux une ps 5, mais il faut que j'économise...quoique, elles sont en promo*! Je vais en acheter une
あ、でも プレイステーション5が欲しいけど、節約しなきゃいけないし...あ、でも割引がある!買おう!
47
sauf si ~ Je peux t'amener à la gare sauf si j'ai un imprévu. あむね
〜でなければ 駅まで送っていけるよ。緊急の用があれば別だけど
48
気持ち 感情
sentiment 男 そんてぃもん
49
à un moment donné あん ももん どね
過去 →ある時 未来 →いつか =un jour
50
〜を認める 〜を気づく 〜を確認する
constater こんすたて
51
bref, je range où mes affaires ?
さて、私のものはどこに片付ければいい?
52
Are you anything but eager to give a speach in front of an audience?
あなたは聴衆の前でスピーチをしたがるなんてとんでもないと思っていますよね?
53
malgré la migraine
頭痛にもかかわらずね^ ^
54
M'oblige pas à défoncer la porte. おぶりっじえでふぉんせ
俺にドアを壊させるな。 (俺を待たせるな)
55
le commerce commercial、 commerciale 形
商業、 商売、 取引、 商店 商業の、 貿易の、 利益優先の、 儲け主義の
56
J'ai reçu un courrier comme quoi je(n)'ai pas payé le loyer ce mois-ci. Pourtant je l'ai bien payé !
今月家賃を払っていないという旨の手紙が来たんだけど、ちゃんと払ったのに!
57
all in all
全体を考慮すると
58
大げさじゃないんだ
J’exagère à peine ... えぐざじぇ は へ
59
on dirait
そうみたいだね。 推定や不確かな返事のときに使う
60
pouvoir の未来形活用
je pourrai ぷーへ tu pourras ぷーは il pourra ぷーは nous pourrons ぷーほん vous pourrez ぷーへ ils pourront ぷーほん
61
Qu'est-ce que vous avez chez vous maintenant, dans votre frigo?
今、あなたの家の冷蔵庫には何がありますか? frigo 男 冷蔵庫 冷凍肉
62
Online Encyclopedia is distinguishable from conventional encyclopedia in that all the article are written by user from around the world.
オンラインの百科事典は従来の百科事典と差別化できる。全ての記事が世界中のユーザーに書かれている点で
63
take ~ with
持っていく
64
Quel temps fait-il?
どんな天気ですか?
65
Je me sens bien
I feel good I feel comfortable 素晴らしい気分だ
66
réussir へうしーる
成功する うまくいく
67
incontestablement あんこんてすたぶるもん
間違いなく 明らかに
68
We assure you that our products are developed based on the latest scientific research
私たちの製品は最新の科学的研究を基に開発されている事を保証します。
69
Je suis désolé... Je me suis rendormie après mon réveil. j'étais épuisée... えぴゅぜ
ごめんなさい。アラームの後寝ちゃった。 疲れてた。
70
Comme~
なので
71
Vous { régalez /payez} comment ?
お支払い方法はいかがされますか
72
mine de rien みん どぅ ひあん
それにしても = quand même
73
pour ainsi dire ~ 言い換えれば一縁だ
いわば〜だ
74
à part ~
〜以外 ーを別にすれば、除けば
75
comme quoi
〜という内容の (前の文を受けて)〜という証拠だ
76
接続法 vouloir 活用2種類有り je tu il と nous vousで語幹が違う
que je veuille que tu veuilles qu'il veuille que nous voulions que vous vouliez qu'ils veuillent
77
Oui, OK... je suis même motivé
やる気も出てきました。
78
Tu verras à un moment donné
そのうち分かるよ
79
Doesn't matter. I'll get them tomorrow. Or not! Whenever.
気にしないわ。 明日、それを片付けるわ。 もしくは片づけないか! いつでもいいわ。
80
Ouverte うべえふとう Douloureux どぅるふう
開いている 開放された Douloureux どぅるふう形 痛い つらい 苦し
81
afin qu'on puisse vérifier afin あふぁん puisse ぴゅいす verifier べりふいえ
私達が立証できるように
82
Seulement un petit flacon de parfum pour mon chéri, parce que c'est bientôt son anniversaire.
私のダーリンの誕生日が近いので、香水の小瓶をプレゼントします。
83
Je suis dans la merde.
もうダメだ…
84
Non, franchement c'est la bonne taille たいゆ
いいや、正直、ちょうどいいサイズだよ
85
On va acheter des billets d'avion quitte à perdre de l'argent en cas d'annulation びえ
キャンセルしてお金を捨てることになってもいいから飛行機のチケットを買おう
86
alimentaire 形 leurs habitudes alimentaires ありもんてふ
彼らの食事習慣
87
sûr sûre bien sur être sur de/que ~ C'est le moyen le plus sûr Je suis sûr de notre victoire
それが一番確実な方法だ 私は我々の勝利を確信している
88
coup de foudre
一目惚れ
89
Vous êtes au courant que HBO ils vont arriver en France ?
HBOがフランスに進出することはご存知ですか?
90
devoir 不定詞
①義務・必要 ~しなければならない、 ~すべきだ ②宿命・不可避 必ず〜する ③未来・予定 〜することになっている、 ~するつもりだ ④可能性・推定 ~に違いない、 ~のはずである
91
tirer Il a tiré son carnet de sa poche
彼はポケットから手帳を取り出した
92
etre の接続方現在
que je sois que tu sois qu'il soit que nous soyons que vous soyez qu'ils soient
93
T'as raison. C'est vrai...
その通りだ。、あなたが正しい 本当だ
94
transpirer
汗をかく
95
La pluie s'arrete ぴゅい
雨が止む
96
All I need to do is reach over and put it back in my mouth.
手を伸ばして口にガムを戻せばいいだけだ。
97
Il a raté le concours d'entrée alors que tout le monde pensait qu'il y passerait facilement, comme quoi, rien est assuré.
皆彼は簡単に入学試験に受かると思っていたのに、落ちた。確かなことは何もないという証拠だ。
98
Et sinon, j'ai juste pris une bouteille d'eau, parce que j'avais très soif.
それ以外は、喉が渇いたので水を1本持って行っただけです。