問題一覧
1
お越しいただきお礼申し上げます。
Je vous remercie d'être venu
2
一体何なんだ、これは? この大騒ぎは何だ?
Mais c'est quoi ce bordel?
3
正直なとこ、皆がピカソに見出してる価値が私にはわかりません。
Franchement,je vois (j’vois) pas ce qu’on lui trouve à Picasso ?
4
質問を聞く
Poser une question
5
あなたはあなたの体に対する全ての負担を最小限にするように気をつけなければなりません。
You should take care to minimize any strain on your body
6
公平な、 公正な、 正しい、 正確な ちょうど、 まさに、 だからこそ
juste k justement t
7
このネックレスが一度も解体されていないことは保証する。
Je te garantis que ce collier n'a jamais été démonté. ぎゃほんてぃ こりえ でもんて
8
これはどう
c'est quoi ca?
9
寝たほうがいいよ。
Tu ferais mieux de dormir
10
他の人と同じようにするためだけに、自分の健康を危険にさらさないでほしい。 (付き合いで健康を危険にさらすのはやめなよ)
Ne mets pas ta santé en danger seulement pour faire comme les autres.
11
少しでも
même un peu
12
この機械は何のために使うのですか?
À quoi sert cette machine
13
バナナを食べてもいい?
J'ai le droit de manger une banane ?
14
付き合いで見栄を張るために君はタバコを吸っていたって言った時、気を悪くさせちゃったかな?
je t'ai vexée quand je t'ai dit que tu fumais des cigarettes que pour frimer en société ?
15
何で電話して遅れるって言ってくれなかったの?
Why didn't you call me to tell you'd be late?
16
(口語で) すばらしい、すごい
formidable k
17
〜を脱いでいる
se deshabiller
18
もういいでしょう? そんなに大したことじゃないわよ。
Would you let it go? It's not that big a deal.
19
実は昨日から呼吸がし難いの。 でも、間違いなくストレスのせいだと思う、、、そう願ってる
Je t'avoue que depuis hier j'ai du mal à respirer, mais c'est sans doute le stress... J'espère
20
さようなら 失礼するね
au revoir je te laisse je vous laisse
21
こう言う事だ よく聞けよ Here'z-the
Here's the deal....
22
そうだな、「捨てられた」って言葉は避けた方がいいだろうね。
Well, you may wanna steer clear of the word "dumped."
23
ただ、チューイとランドのそばにいてくれ jus'tick Chewie-an-Lando
Just stick close to Chewie and Lando
24
だが、邪悪な魔術師がそれを奪った。
mais un sorcier maléfique s'en était emparé, そぉしえ おんぱへ
25
〜している場合ではない 英語
no time to~
26
(物が)十分である、足りる (人)には〜で十分である 十分な満足させる
suffire すぅふぃる Il suffit à qn. de〜 suffisant e 形
27
今がちょうど良い時かもしれない。
It might be the right time
28
あなたの意図していることが私がわかっているのかどうか自分ではよくわからないんだけど。
I'm not sure I know what you're getting at.
29
ご覧の通り、今私は電車に乗っています。
comme vous pouvez le voir, je suis maintenant dans le train とはん
30
明日から パリから
明日から à partir de demain パリから depuis Paris
31
色々考えたんだけど、もう会わない方がいいと思う
I've been doing a lot of thinking I don't think we should see each other anymore
32
これを効率的にやらないといけないな。 英語
We're gonna need to streamline this wer'gonna. neeto
33
あなたは男性と女性とではどちらが気兼ねしませんか?
You feel more at ease working with a male or female?
34
ちょい違う not quite
pas tout à fait
35
そして、それは普段から冷蔵庫にありますか? それとも、他に何か別の習慣がありますか?
Et ça, c'est ce que vous avez dans votre frigo habituellement, ou d'habitude, vous avez autre chose?
36
忘れずにテーブルを洗わなければなりません。
37
典型的
Typiquement 典型的 てぃぴっくもん
38
あなたが私たちに言ったことは経験からなのですか?
C'est d'expérience que vous nous dites ça?
39
それは苦手です。 それは得意じゃない。
Ce n'est pas ma tasse de thé
40
キャラクターを演じる
incarner un personnage
41
想像してなかったよ 考えてもいなかったよ (サプライズでお祝いされたときなど)
J'étais loin de me douter ろわん
42
ご案内いたしましょうか?
Je peux vous renseigner ?
43
私がそれを必要とする限り
tant que j'en aurai besoin
44
過ちを償います
Je vais me racheter
45
気前の良い 寛大な
généreux généreuse
46
それは何の役にも立たない
Cela ne sert à rien
47
あともう少しだ! あと一息だ!
On y sera presque!
48
また来る、 戻る、 帰ってくる
revenir
49
la dépense 女 dépenser
出費、 支出、 消費 (お金を)使う、 (時間、労力、電気などを)消費す
50
~を考え出す 〜の答えを見つける
work out~
51
どのくらいの時間がかかったんですか?
Combien de temps cela a-t-il pris ?
52
上のサイズはありますか? 下のサイズはありますか?
Vous avez la taille au-dessus? どぅす Vous avez la taille en-dessous? どぅそう
53
中国のアプリケーションは、中国のスパイ容疑がかけられています。
L'application chinoise est soupçonnée d'espionnage au profit de la Chine.
54
意外だったね?
Qui l'aurait cru ? おへぇ くぅ
55
仕方なく 英語 フランス語
I had no choice but ~ Il n’y a rien d’autre. par la force des choses
56
それでやつ (チャンドラー) に言うつもりか?) いや、僕はやつには言わないよ。どうして僕がやつに言ったりするんだよ?)
So are you gonna tell him? No, I'm not gonna tell him. Why would I tell him?
57
〜を溺れさせる
noyer のいぇ
58
ペンを拾おうと腰を屈めたとき、会社のみんなの前でパンツが裂けてしまった。
Bending over to pick up my pen, I spilt my pants in front of everyone in the office.
59
この辞書は私にとても役に立つ
Ce dictionnaire me sert beaucoup
60
渇き
soif そわふ 女
61
〜のそばに、隣に
à côté de ~
62
いる、 出席している、 現在の 居ること、 出席、 存在
présente k la présence 女
63
ここで全滅してしまう ここですべてが終わる、
C'est ici que tout va s'arrêter, てぃし あへて
64
- ヤトラも来るの? - いや、そうは思わない。
– Et Yatora, il vient aussi ? – Non, ça m'étonnerait.
65
à partir de~
~から
66
魂、心・精神 心臓、心・気持ち、中心
l'âme. 女 le cœur 男
67
実を言うと 英語
as a matter of fact
68
放棄、断念 見捨てる、去る
l'abandon 男 abandonner
69
もし5ユーロしかなくてお腹が空いていたら、何を食べる?
Si vous aviez, là, que 5€ et vous aviez une petite faim, vous irez prendre quoi?
70
誰にも私たちを止められない! 私たちを失敗させられるものなど何もない! (倒置が施されている。)
Rien ne peut nous faire échouer!
71
正確な、明確な 正確に、まさに 「(まさに)その通りです」どういう返事にも使える
précis précise k ぷへしいず précisément fk
72
なので一度開けたら、タッパーに入れるよ。
Donc une fois qu'il est ouvert, le mettre dans un tupperware とうべぇふ とぅぱうぇふ
73
We want you to make the most of this tremendous opportunity
私達はあなた方に素晴らしい機会を最大限に活用してほしい
74
こちら側に、 この点については
de ce côté
75
場合によっては、 万一の場合は
eventuellement 副 えぼんちゅえるもん
76
快適な 不快な
à l’aise mal à l’aise
77
どうやってそれに辿り着いたの?
How'd you get to that?
78
一していただいても構いませんか?
Cela ne vous ennuieriez pas de 〜? おにゅいえひえ
79
よく考える
Reflechir
80
とにかく、問題を理解して欲しいわけじゃない。 でも、処理してくれ
De toute façon, je te demande pas de comprendre le problème, mais de le régler.
81
あぁ、同じことを聞くべきだな
Ah, I should ask you the same thing
82
何度も偶然に会うなんて、ちょっと不思議ね
It's pretty strange that we keep running into each other runninginto
83
人混みを避けたい
Je veux éviter la foule
84
彼女は邪悪な魔法にかかっているのか? 彼女は呪いに突き動かされている?
Elle est sous l'emprise d'un maléfice? おんぷひぃず
85
名詞から形容詞をつくる語尾
-eux 女性形は-euse
86
その一方で、 反面、 その代わりに、
En revanche, ほぼんしゅ
87
他にございますか? これで以上です。ありがとう。、
Et avec ceci ? Ce / Ça sera tout, merci
88
教える 教育、教職
enseigner l'enseignement 男
89
雨の中、隣の公園の桜を見ました! 。 とても綺麗なのですが、まだ満開ではありません
Malgré la pluie,j'ai vu les sakura du parc à côté de chez nous. Ils sont très beau, mais pas encore totalement en fleurs
90
壊す 破壊
detruire でとふういう la destruction
91
前進、 リード、 前払い 早める、 進める 前に出る、 進む、 捗る
avance 女 avancer
92
Is it prosperity and all the material things we accumulate?
それは繁栄や我々が物質的な積み上げるもの全てだろうか?
93
それはどうかな
I doubt that
94
暑さが昨日よりもより耐えられないものになってる気がするよ!
J'ai l'impression que la chaleur est plus insupportable qu'hier! らんぷれしぃおん ざんすぽふたぶる
95
ごめんなさい。 アラームの後寝ちゃった。 疲れてたの。
Je suis désolé... Je me suis rendormie après mon réveil j'étais épuisée...
96
欲望、願望 望む、欲する
le désir m désirer
97
逃げた方がいい、さもないとぶっ潰すぞ
T'as intérêt à courir, ou je vais te défoncer. たんてへ
98
この王国は富で知られていた
Ce royaume était connu pour ses richesses, ほわいようむ ひしぇす
99
それはあなたがいうのは簡単だよ。
THAT'S EASY FOR YOU TO SAY.
100
斜めに、脇に
de côté