暗記メーカー
ログイン
왕초보영어회화 4
  • 조은아

  • 問題数 100 • 7/25/2023

    記憶度

    完璧

    15

    覚えた

    35

    うろ覚え

    0

    苦手

    0

    未解答

    0

    アカウント登録して、解答結果を保存しよう

    問題一覧

  • 1

    그가 있어서 다행이야.

    It's a good thing he's here.

  • 2

    도가 지나쳤어.

    It's totally out of line.

  • 3

    대학 다닐 때 사귀었어.

    We used to date in college.

  • 4

    기대하고있을게(기대가되요.기다려지는데요.)

    I'm looking forward to it.

  • 5

    약 먹을 시간이야.

    Time to take your medicine.

  • 6

    비밀로 해야만 했어.

    We had to keep it a secret.

  • 7

    그녀는 나한테 집착해.

    She's obsessed with me.

  • 8

    내가 보상해 줄게.

    I'll make this up to you.

  • 9

    위험을 감수할 거야.

    I'll take my chances.

  • 10

    네가 좋아하는 드라마 나온다.

    You favorite soap is on.

  • 11

    좋은 생각이야.

    I think It's a great idea.

  • 12

    헛소리하지마.

    Give me a break.

  • 13

    다음에 하면 안 될까?

    Can I take a rain check?

  • 14

    오늘 기분 어때?

    How are you feeling today?

  • 15

    난 배달시켜.

    I have it delivered.

  • 16

    오늘 스케줄이 꽉 찼어.

    I'm booked solid today.

  • 17

    말 돌리지 마.

    Don't change the subject.

  • 18

    어떻게 그런 말을 해?

    How can you say that?

  • 19

    명심할게요.

    I'll keep that in mind.

  • 20

    데이트 신청해 봐.

    Why not just ask him out?

  • 21

    내가 알아서 할게(내가 해결할게)

    I'll take care of it.

  • 22

    눈 좀 붙였어?

    Did you get some sleep?

  • 23

    그럴 만도 해.

    I don't blame you.

  • 24

    부탁 좀 들어줄래?

    Can you do me a favor?

  • 25

    이 자리 주인 있나요?

    Is this seat taken?

  • 26

    메세지 남기셨네요.

    You left me a message.

  • 27

    자리 좀 비켜줄래?

    Will you excuse us, please?

  • 28

    그녀가 바람피웠어.

    She cheated on me.

  • 29

    선약이 있어.

    I already have plans.

  • 30

    꿈도 꾸지 마.

    Don't even think about it.

  • 31

    이래라저래라 하지마.

    Don't tell me what to do.

  • 32

    미안, 괜한 얘길 꺼냈어

    Sorry, I brought it up.

  • 33

    어디 있었어? 하루 종일 전화했었어. 미안. 전화기를 깜빡 잊고 안 가져갔어.

    Where have you been? I've been trying to reach you all day. I'm sorry. I forgot to bring my phone.

  • 34

    세상이 다 끝나 버린 기분이야. 오버 좀 하지마. 자신감을 가져.

    I feel like the world is comimg to an end. Don't be so dramatic. You should stand tall.

  • 35

    내가 보기엔 그가 거짓말한 것 같아. 그럴지도 모르지. 어떻게 그렇게 확신해?

    The way I see it, he lied to me. That may be right. How can you be so sure?

  • 36

    "속단하지마세요" 1. 섣불리 판단하지마세요. 2. 성급하게 결론 내리지 말아요. 3. 무슨 일이든 성급하게 굴지 마셔요.

    1. Don't rush to judgment. 2. Don't jump to conclusions. 3. Don't rush to into anything.

  • 37

    이번에 진짜 네가 다 망쳤어. 다 내 잘못이야. 무슨 말을 해야 할지 모르겠어.

    You really messed up this time. It's all my fault. I don't know what to say.

  • 38

    "입이 열개라도 할말이 없다" 1.나는 더 이상 할 말이 없어요. 2.제가 뭐라 말하겠어요? 3.내가 뭐라고 말해줄까?

    1. I have nothing to say. 2. What can I say? 3. What can I tell you?

  • 39

    네가 그렇게 말했다니 믿을수가 없어. 실망했어. 그러지마. 상처주려고 했던건 아니야. (널 기분나쁘게 하려는건 아니였어)

    I can't believe my ears. You let me down. Come on. I didn't want to hurt you. (I didn't mean to hurt you.)

  • 40

    1. 사교(사회)적인 사람 2. 악의는 없지만, 넌 사회성이 부족해. 3. 넌 사회성이 좋은사람이야.

    1. people person. 2. No offense, but you're not a people person. 3. You're a people person.

  • 41

    내 새해 결심은 영어를 배우는거야. 잘 생각했어. 지금이 절호의 기회인 것 같아. (직역=지금이 아니면 안된다)

    My new year's resolutions is to learn English. Good thing. I think it's now or never.

  • 42

    인생의 한 번뿐인 기회.

    once in a lifetime opportunity.(또는 chance)

  • 43

    얼굴이 왜 그래? 안색이 안 좋아 보여. 그렇게 티 나니? 오늘 컨디션이 안 좋아.

    What's with the face? You don't look well. Is it that obvious? I'm not feeling myself today.

  • 44

    1. 얼굴이 왜 그래? 2. 사장님 대체 왜 저래? 3. 웬 정장이야?

    1. What's with the face? 2. What's with the boss? 3. What's with the suit?

  • 45

    도둑이 들었는데, 훔쳐간 건 없어. 방이 엉망진창이야. 경찰에 신고할거야. + 복면강도가 쳐들어왔어.

    Somebody broke in, but nothing was taken. The room is all messy. I'll report to the police. + Masked robbers broke in.

  • 46

    가만있자, 우리 어디까지 얘기했지? 네가 회사에 지각했다는 얘기하고 있었어.

    Let's see. So, where were we? You were saying that you were late for work.

  • 47

    1. 우리 어디까지 얘기했지? 2. 내가 어디까지 얘기했지? 3. 나 없을때 무슨 얘기했어? (직역:내가놓친게뭐야?)

    Where were we? Where was I? What did I miss?

  • 48

    이런 식으로는 일 못해. 자존심도 버렸어. 목소리 좀 낮춰. 부끄러운줄 알아!

    I can't work like this. I swallowed my pride. Keep your voice down. Shame on you!

  • 49

    1. 목소리 좀 낮춰 2. 소리 좀 낮춰 3. 조용히 해주세요(부탁) 4. 조용히 해(유지해)

    1. Keep your voice down. 2. Keep it down. 3. please be quiet. 4. Keep quiet.

  • 50

    이번에는 마감일을 지킬 수 있겠어? 약속은 할 수 없지만, 최선을 다할게.

    Can you meet the deadline this time? I can't promise, but I'll do my best.

  • 51

    1. 최선을 다 할게. 2. 내가 다 할게. 3. 다 해 볼게요. 4. 최대한 노력할게. 5. 그냥 상황봐서 되는대로 할거야.

    I'll do my best. I'll do everything. I'll try everything. I'll give it my best shot. I'll play it by ear.

  • 52

    있잖아, 너한테 물어볼 게 있어. 물어봐, 기꺼이 대답해줄게.

    Listen, I got a question for you. Sure, I'd be happy to answer it.

  • 53

    1. 너한테 물어볼 게 있어. 2. 질문있어요. 3. 질문 하나 할게요. 4. 여기 질문 있습니다.

    I got a question for you. I have a question. Let me ask you a question. Here's a question.

  • 54

    내가 당신한테 빠진 것 같아요. 저는 편한 사이로 지내면 좋겠어요.

    I think I'm crazy about you. I think we should keep it a casual.

  • 55

    1. 당신한테 빠졌어요(보통이상으로좋아한다고말할때) 2. 난 여행을 너무 좋아해. 3. 난 쇼핑에 빠졌어. 4. 난 영어를 엄청 좋아해.

    I'm crazy about you. I'm crazy about traveling. I'm crazy about shopping. I'm crazy about English.

  • 56

    안녕하세요. 뭘 도와드릴까요? 블라우스를 찾고 있어요. 이거 입어봐도 돼요?

    Hello. What can I do for you? I'm looking for a blouse. Can I try this on?

  • 57

    1. 뭘 도와드릴까요? 2. 제가 도와드릴까요? 3. 무엇을 찾고있습니까? 4. 누가 도와드리고 있나요? 5. 찾는걸 도와드릴까요?

    What can I do for you? May I help you? What are you looking for? Are you being helped? Can I help you find something?

  • 58

    날 위해 힘 좀 써줄수있어? 글쎄, 내가 좀 알아볼게.

    Can you pull some strings for me? Well, I'll see what I can do.

  • 59

    "내가 할수있는지 알아볼게" 1. 내가 좀 알아볼게 2. 할수있는지 알아볼게 3. 제가 할수있는지 보겠습니다 4. 그건 내가 알아볼게

    1. I'll see what I can do. 2. I'll see if I can. 3. Let me see if I can do. 4. I'll see about that.

  • 60

    가장 매운맛으로 주문했는데요. 다시 가져가세요. 정말 죄송합니다. 중간맛으로 시키신 줄 알았어요.

    I asked for extra spicy. Please take this back. I'm terribly sorry. I thought you ordered medium.

  • 61

    "제가 주문한게 아닌데요" 1. 제가 주문한게 아닌데요(가장많이사용) 2. 이건 제가 주문한게 아니예요 3. 이건 제가 주문한게 아닌데요

    I didn't order this. This isn't my order. This is not what I ordered.

  • 62

    요즘 소주 가격이 터무니없어. 정말 그래.(두말하면잔소리) 정말 장난이 아니야.

    The price of soju is ridiculous these days. You can say that again. This is no joke.

  • 63

    "이거 농담이 아니야,정말 장난이 아니야"(3개)

    1. This is not a game. 2. This ain't no game. 3. It's no picnic.

  • 64

    너 대도시에서 자랐니? 아니. 사실 난 시골 출신이야.

    Did you grow up in a big city? No. Actually, I'm from a small town.

  • 65

    1.저는 시골에서 태어났습니다. 2.저는 시골에서 왔습니다. "서울 토박이예요" 1.저는 서울에서 태어나고 자랐습니다. 2.저는 서울 출신입니다.

    I was born in the country. I'm from the countryside. I was born and raised in Seoul. I'm a native of Seoul.

  • 66

    일급비밀이라고? 그건 무슨 뜻이야? 못들은걸로해줘. 기밀사항이야.

    Top secret? What do you mean? You didn't hear it. It's confidential.

  • 67

    "무슨 의미인가요?" 1. 무슨 뜻이야? 2. 그게 무슨 의미야? 3. 무슨뜻이야?(말하고자하는게뭐야?) 4. 이해가 안돼요.

    What do you mean? What does that mean? What are you getting at? I don't get it.

  • 68

    오늘 저희 가게 개업했어요. 맥주는 서비스입니다. 맥주 맛이 끝내준다. 쓰러질때까지 마시자.

    We opened our restaurant today. Beer is on the house. This beer hits the spot. Let's drink till we drop.

  • 69

    '전치사 on 뒤에는 돈을 내는 주체' 1. 맥주는 저희집 서비스입니다 2. 이건 내가 낼게.(=이건 내가 살게요)

    Beer is on the house. This one is on me.

  • 70

    정말 뻔뻔하네. 어떻게 여기 나타날수있어? 사돈 남 말 하네. 신경꺼.

    You got some nerve. How can you show up here? Look who's talking! Just let it go.

  • 71

    1. 너 참 뻔뻔하구나. 2. 야 뻔뻔하다! 3. 너 진짜 뻔뻔하다.

    You have a lot of nerve. What a nerve! You're so brazen.

  • 72

    나갈수가없어요. 뒤로 좀 더 빼주세요. 안돼요. 더 이상 공간이 없어요.

    I can't get out. Back up a little more. I can't. There is no space anymore.

  • 73

    조금만 후진해주시겠습니까? 조금만 앞으로 이동해주실래요? (=조금만 더 올라가주시겠어요?)

    would you mind backing up a little? would you mind moving up a little?

  • 74

    얘들아! 뭐 사 왔는지 맞혀봐. 그만놀리고 솔직하게 말해줘요.

    Hey, guys! Guess what I got? Stop making fun of us. Please talk turkey.

  • 75

    내가 뭘 봤는지 아니? 내가 뭘 발견한 줄 알아?

    Guess what I saw? Guess what I found?

  • 76

    이거 웬일이야! 와 줘서 너무 기뻐요. 초대해줘서 정말 감사해요.

    What a surprise! I'm so glad you made it. I'm really appreciate your invitation.

  • 77

    와 주셔서 정말 기쁩니다. 와 주셔서 정말 기뻐요(올수있어서 다행이다)

    I'm so glad you came over. I'm so glad you could come.

  • 78

    너 결혼할 때가 된 것 같아. 사실은, 만나는 사람이 있어요.

    I think it's time for you to settle down. Actually, I'm seeing somebody.

  • 79

    "만나는사람있어요" 1.누군가와 사귀고있습니다. 2.누군가와 꾸준히 만나고있어요. 3.누군가와 데이트하고 있어요.

    I'm going out with someone. I'm going steady with someone. I'm dating someone.

  • 80

    마음에 둔 곳이라도 있어요? 제가 주스 잘하는 데 알아요. 가시죠.

    Do you have a particular place in mind? I know the best juice place. Let's go.

  • 81

    해물요리 잘하는 데 알아요. 커피 잘하는 집 알아요. 주스 잘하는 데 알아요.

    I know the best seafood place. I know the best coffee place. I know the best juice place.

  • 82

    그거 알아? 세금이 또 오를 거라는데? 그래서 뭐? 그게 뭐 대단한 일이야?

    You know what? Taxes are going up again. So what? What's the big deal?

  • 83

    "어떤소식을 들었을때 대수롭지않다" 1. 그게 뭐 대단한 일이야? 2. 별거아니야(별일아니야.식은죽먹기다) 3. 그건 중요하지않아. 4. 난 상관없어. "어떤소식을 들었을때 큰일이다" 5. 그거 큰일인데.(그거 큰문제인데)

    What's the big deal? It's no big deal. It doesn't matter. I don't care. That's a big problem.

  • 84

    솔직히, 나 그녀에게 마음이 있어. 안타깝지만 그녀는 이미 임자가 있어.

    To be honest, I have feelings for her. I'm sorry to hear that because she's already taken.

  • 85

    "그녀와 사랑에 빠졌어" 1. 난 그녀와 사랑에 빠져있어. 2. 그녀에게 빠졌어. 3. 그녀는 내 숨을 멎게했어.

    I'm in love with her. I had a crush on her. She took my breath away.

  • 86

    우리와 함께 하는건 어떻게 생각해요? 고맙지만, 난 끼어들지 않을래요.

    What do you think about joining us? Thanks, but I'm not getting involved.

  • 87

    1. 난 끼어들지 않을래요. 2. 나는 관여하지 않을거야. 3. 끼어들고 싶지 않아. 4. 그 일에 얽히고 싶지않아.

    I'm not getting involved. I'll stay out of it. I don't want to butt in. I don't want to get involved in that.

  • 88

    몇몇 사람들이 우리 아들이 말썽쟁이래. 너무 예민할필요없어. 괜찮을거야.

    Some people say my son is a troubledmaker. Don't be so sensitive. It's gonna be OK.

  • 89

    너무 예민할 필요없어. 과잉반응 하지마. 넌 걱정을 너무 많이 해.

    Don't be so sensitive. Stop overreacting. You worry too much.

  • 90

    불평 좀 그만해. 넌 너무 도가 지나쳐. 네가 뭘 알아? 이래라저래라 하지마.

    Stop complaining. You're going too far. What do you know? Don't tell me what to do.

  • 91

    너무 창피했어! 너 때문에 체면 구겼잖아. 미안해,괜한 얘길 꺼냈네. 다신 그런 일 없을거야.

    It was so embarrassing! You made me lose face. Sorry, I brought it up. It won't happen again.

  • 92

    한 번만 봐줘. 이번만 넘어가주라. 정신 나갔어? 꿈도 꾸지마.

    Give me chance. Please let it slide this time. Have you lost your mind? Don't even think about it.

  • 93

    오늘 점심식사 같이 하는 게 어때? 고맙지만 선약이 있어.

    How about having lunch together today? Thank you, but I already have plans.

  • 94

    자리 좀 비켜줄래? 그녀와 얘기할 게 있어. 걱정마. 아무한테도 얘기 안 할게.

    Will you excuse us, please? I need to talk to her. Don't worry. My lips are sealed.

  • 95

    "잔소리하는사람에게 간섭하지마!(짜증)" 1.잔소리 좀 그만해(잔소리) 2. 잔소리하지마(갑질하지마.넌내상사도아니잖아) 3.잔소리 그만 좀 해요(강의.연설)

    Stop nagging me. Stop bossing around. Stop giving me lectures.

  • 96

    1. 괜한 얘길 꺼냈네.(bing의과거) 2. 괜한 말을 했군요(말하지말걸) 3. 나는 꽤 지켰어야했다.(keep의과거) 4. 그것을 언급해서 미안해요(괜히말했다)

    Sorry, I brought it up. I shouldn't have said anything. I should have kept quite. Sorry, I mentioned it.