問題一覧
1
may magkaibabg wika ang magulang pero nakakapagsalita ng wika ng isa ang isa
one-person, one-language
2
may kani-kaniya pa ring unang wika ang ama at ina, at isa sa mga ito ang dominanteng wika ng pamayanan.
one-language, one-environment
3
magkatulad ang unang wika ng mga magulang ngunit ang dominanteng wika sa pamayanan ay hindi ang alinman sa kanila.
non-dominant language without community support
4
may kani-kaniyang wika ang mga magulang ngunit ang dominanteng wika sa pamayanan ay hindi alinman sa kanila.
double non-dominant language without community support
5
pareho ang unang wika ng mga magulang ngunit ang isa sa magulang ay gumagamit pa rin ng di dominanteng wika upang kausapin ang bata.
non-dominant parents
6
hango sa salitang ingles na “multi” na ang kahulugan ay marami at salitang lenggwahe na ibig sabihin ay salita o wika.
multilingguwalismo
7
dulot ng pagkakaiba ng antas ng edukasyon, hanapbuhay o trabaho, henerasyon ng pagkabuhay o edad, pamumuhay sa lipunang kinabibilangan, at maging lokasyon o heograpiya ng isang lugar.
barayti ng wika
8
personal na paggamit ng salita ng isang indibidwal
idyolek
9
nililikha bg dahil sa heograpikong kinaroroonan
dayalekto
10
uri ng barayti na pansamantala lang ginagamit sa isang partikular na grupo
sosyolek
11
ano ano ang mga sosyolek na wika
gaylingo, conyo, jejemon, jargon
12
ang pamilya ang pinakamaliit at pinakamahalagang yunit ng pamayanan
ekolek
13
salitang likas at naging pagkakilanlan na ng mga pangkat etniko sa bansa
etnolek
14
tinatawag din itong “makeshift” o “nobody’s native language”
pidgin
15
pagkakahalo ng wika o salita ng mga inibidwal mula sa magkaibang lugar o bansa.
creole
16
ginagamit lamang sa isang partikular o espesyalisadong domain.
register
17
tatlong uri ng register
field, mode, tenor
18
larangan o kabuhayan ng taong gumagamit nito.
field
19
nababatid kung paano isinasagawa ang komunikasyon
mode
20
nakaayon sa relasyon ng mga gumagawa ng komunikasyon o pag uusap
tenor