ログイン

Autoškola V-B 201-230
30問 • 1年前
  • Jiri Chudoba
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    201. Maximální rychlost jízdy vozidla, stanovená v jízdním dokladu nebo rozkazu pro přesun

    nesmí být překročena

  • 2

    202. Maximální rychlost jízdy pro plnění úkolu vozidlem ozbrojených sil je stanovena

    v jízdním dokladu vozidla nebo v rozkazu pro přesun

  • 3

    203. Pokud je k vytápění vozidla použito nezávislého topení, musí je řidič vypnout

    již před příjezdem k čerpací stanici pohonných hmot

  • 4

    204. V prostoru čerpací stanice pohonných hmot je zakázáno

    seřizovat nebo opravovat motor vozidla

  • 5

    205. V prostoru čerpací stanice pohonných hmot je zakázáno

    kouřit a zacházet s otevřeným ohněm

  • 6

    206. Před čerpáním pohonných hmot řidič nemusí

    provést odpojení elektrické instalace vozidla od akumulátoru

  • 7

    207. Před čerpáním pohonných hmot řidič musí

    zastavit motor a vypnout zapalováni

  • 8

    208. Při přepravě osob ve vozidle ozbrojených síl je zakázáno kouřit

    řidiči a všem přepravovaným osobám

  • 9

    209. Ve vozidle ozbrojených sil je řidiči a přepravovaným osobám zakázáno

    kouřit

  • 10

    210. Hrozí-li nebezpečí kontaktu namontované antény nebo obdobného zařízení s trolejí při přejíždění elektrifikovaného železničního přejezdu

    je nutná jejich demontáž před přejížděním přejezdu

  • 11

    211. Řidič vozidla ozbrojených sil je ve vojenských objektech a mimo pozemní komunikace povinen zdůraznit začátek couvání zvukovým výstražným znamením

    jen pokud nemá výhled za vozidlo prostřednictvím vnitřního zpětného zrcátka

  • 12

    212. Osoba, která provádí navádění vozidla ozbrojených sil, stojí čelem k jeho přední části a nejméně ve vzdálenosti

    5 m od vozidla

  • 13

    213. Je-li třeba vystoupit na vozidlo nebo jeho ložnou plochu nebo z nich sestoupit

    musi se k tomu použít bezpečné zařízení (např. stupačky, úchytky, žebřík)

  • 14

    214. Bezpečné couvání a otáčení vozidla pomocí způsobilé a náležitě poučené osoby řidič

    je povinen zajistit vždy v případech, kdy to vyžaduje bezpečnost prováděného úkonu

  • 15

    215. Řidič vzidla ozbrojených sil je povinen po připojení přívěsu, návěsu nebo taženého vozidla

    provést kontrolu spojení vozidel a zajištění závěsného zařízení

  • 16

    216. Řidič vozidla ozbrojených sil je povinen před odpojením přívěsu, návěsu nebo taženého vozidla

    zajistit vozidla proti samovolnému pobybu

  • 17

    217. Ztratí-li řidič při řízení vozidla z dohledu osobu, která provádí jeho navádění je povinen

    ihned vozidlo zastavit a vyčkat až se tato osoba znovu objeví v jeho dohledu

  • 18

    218. Osoba, která provádí zapojení přívěsu, smí vstoupit mezi připojovaná vozidla pouze tehdy, je-li závěsné zařízení tahače vzdáleno od oka oje přívěsu

    méně než 0,25 m

  • 19

    219. Bezpečná vzdálenost osob od vozidel při jejich vyprošťování pomocí tažného lana nebo navijáku je v okruhu

    nejméně 1,5 násobku délky (odvinutého) vyprošťovacího lana mezi vozidly

  • 20

    220. Při odstraňování závady na vozidle ozbrojených sil na pozemní komunikaci je řidič povinen

    mít řádně oblečenou výstražnou reflexní vestu s vysokou viditelností

  • 21

    221. Při poruše vozidla ozbrojených sil a vstupováni na pozemní komunikaci je řidič povinen

    mít při odstraňování poruchy řádně oblečenou výstražnou reflexní vestu s vysokou viditelností

  • 22

    222. Řidič může otevřít uzávěr nalévacího hrdla chladicí soustavy

    až po částečném ochlazení motoru a opatrném snížení přetlaku v chladící soustavě

  • 23

    223. Naplnění palivové nádrže palivem po horní okraj nalévacího hrdla může způsobit při zvýšení teploty

    únik paliva z nádrže

  • 24

    224. Při plnění palivových nádrží ze záložní baňky musí řidič

    vypnout motor, používat těsnící nástavec nebo nálevku a dbát zvýšené opatrnosti

  • 25

    225. Plechovky od spotřebovaných barev a textilie nasycené ropnými látkami se odkládají

    do označených sběrných nádob nebo depa pro sběr nebezpečného odpadu

  • 26

    226. Při zjištění závady nebo poškození vozidla ohrožující životní prostředí, je vojenský řidič povinen

    neprodleně to hlásit nadřízenému a určeným osobám; podle možnosti se podílet na odstranění závad a jejich následků

  • 27

    227. Při unikání závadných látek z provozních náplní vozidla do půdy, řidič

    se pokusí zastavit únik látek a učiní opatření k jejich nešíření; únik hlásí nadřízenému a určeným osobám

  • 28

    228. Likvidaci úniku ropných produktů do půdy může řidič provést

    jejich okamžitým odsáním nebo vsakem do posypového materiálu

  • 29

    229. Vznícené pohonné hmoty je nutno hasit

    pěnovým, práškovým, sněhovým nebo halotronovým hasícím přístrojem

  • 30

    230. Při hašení většího požáru pod kapotou motoru

    opatrně pozvedneme kapotu a vzniklou mezerou hasíme celý motorový prostor

  • Autoškola V-B 26-50

    Autoškola V-B 26-50

    Jiri Chudoba · 25問 · 1年前

    Autoškola V-B 26-50

    Autoškola V-B 26-50

    25問 • 1年前
    Jiri Chudoba

    Autoškola V-B 51-75

    Autoškola V-B 51-75

    Jiri Chudoba · 25問 · 1年前

    Autoškola V-B 51-75

    Autoškola V-B 51-75

    25問 • 1年前
    Jiri Chudoba

    Autoškola V-B 76-100

    Autoškola V-B 76-100

    Jiri Chudoba · 25問 · 1年前

    Autoškola V-B 76-100

    Autoškola V-B 76-100

    25問 • 1年前
    Jiri Chudoba

    Autoškola V-B 101-125

    Autoškola V-B 101-125

    Jiri Chudoba · 25問 · 1年前

    Autoškola V-B 101-125

    Autoškola V-B 101-125

    25問 • 1年前
    Jiri Chudoba

    Autoškola V-B 126-150

    Autoškola V-B 126-150

    Jiri Chudoba · 25問 · 1年前

    Autoškola V-B 126-150

    Autoškola V-B 126-150

    25問 • 1年前
    Jiri Chudoba

    Autoškola V-B 151-175

    Autoškola V-B 151-175

    Jiri Chudoba · 25問 · 1年前

    Autoškola V-B 151-175

    Autoškola V-B 151-175

    25問 • 1年前
    Jiri Chudoba

    Autoškola V-B 176-200

    Autoškola V-B 176-200

    Jiri Chudoba · 25問 · 1年前

    Autoškola V-B 176-200

    Autoškola V-B 176-200

    25問 • 1年前
    Jiri Chudoba

    問題一覧

  • 1

    201. Maximální rychlost jízdy vozidla, stanovená v jízdním dokladu nebo rozkazu pro přesun

    nesmí být překročena

  • 2

    202. Maximální rychlost jízdy pro plnění úkolu vozidlem ozbrojených sil je stanovena

    v jízdním dokladu vozidla nebo v rozkazu pro přesun

  • 3

    203. Pokud je k vytápění vozidla použito nezávislého topení, musí je řidič vypnout

    již před příjezdem k čerpací stanici pohonných hmot

  • 4

    204. V prostoru čerpací stanice pohonných hmot je zakázáno

    seřizovat nebo opravovat motor vozidla

  • 5

    205. V prostoru čerpací stanice pohonných hmot je zakázáno

    kouřit a zacházet s otevřeným ohněm

  • 6

    206. Před čerpáním pohonných hmot řidič nemusí

    provést odpojení elektrické instalace vozidla od akumulátoru

  • 7

    207. Před čerpáním pohonných hmot řidič musí

    zastavit motor a vypnout zapalováni

  • 8

    208. Při přepravě osob ve vozidle ozbrojených síl je zakázáno kouřit

    řidiči a všem přepravovaným osobám

  • 9

    209. Ve vozidle ozbrojených sil je řidiči a přepravovaným osobám zakázáno

    kouřit

  • 10

    210. Hrozí-li nebezpečí kontaktu namontované antény nebo obdobného zařízení s trolejí při přejíždění elektrifikovaného železničního přejezdu

    je nutná jejich demontáž před přejížděním přejezdu

  • 11

    211. Řidič vozidla ozbrojených sil je ve vojenských objektech a mimo pozemní komunikace povinen zdůraznit začátek couvání zvukovým výstražným znamením

    jen pokud nemá výhled za vozidlo prostřednictvím vnitřního zpětného zrcátka

  • 12

    212. Osoba, která provádí navádění vozidla ozbrojených sil, stojí čelem k jeho přední části a nejméně ve vzdálenosti

    5 m od vozidla

  • 13

    213. Je-li třeba vystoupit na vozidlo nebo jeho ložnou plochu nebo z nich sestoupit

    musi se k tomu použít bezpečné zařízení (např. stupačky, úchytky, žebřík)

  • 14

    214. Bezpečné couvání a otáčení vozidla pomocí způsobilé a náležitě poučené osoby řidič

    je povinen zajistit vždy v případech, kdy to vyžaduje bezpečnost prováděného úkonu

  • 15

    215. Řidič vzidla ozbrojených sil je povinen po připojení přívěsu, návěsu nebo taženého vozidla

    provést kontrolu spojení vozidel a zajištění závěsného zařízení

  • 16

    216. Řidič vozidla ozbrojených sil je povinen před odpojením přívěsu, návěsu nebo taženého vozidla

    zajistit vozidla proti samovolnému pobybu

  • 17

    217. Ztratí-li řidič při řízení vozidla z dohledu osobu, která provádí jeho navádění je povinen

    ihned vozidlo zastavit a vyčkat až se tato osoba znovu objeví v jeho dohledu

  • 18

    218. Osoba, která provádí zapojení přívěsu, smí vstoupit mezi připojovaná vozidla pouze tehdy, je-li závěsné zařízení tahače vzdáleno od oka oje přívěsu

    méně než 0,25 m

  • 19

    219. Bezpečná vzdálenost osob od vozidel při jejich vyprošťování pomocí tažného lana nebo navijáku je v okruhu

    nejméně 1,5 násobku délky (odvinutého) vyprošťovacího lana mezi vozidly

  • 20

    220. Při odstraňování závady na vozidle ozbrojených sil na pozemní komunikaci je řidič povinen

    mít řádně oblečenou výstražnou reflexní vestu s vysokou viditelností

  • 21

    221. Při poruše vozidla ozbrojených sil a vstupováni na pozemní komunikaci je řidič povinen

    mít při odstraňování poruchy řádně oblečenou výstražnou reflexní vestu s vysokou viditelností

  • 22

    222. Řidič může otevřít uzávěr nalévacího hrdla chladicí soustavy

    až po částečném ochlazení motoru a opatrném snížení přetlaku v chladící soustavě

  • 23

    223. Naplnění palivové nádrže palivem po horní okraj nalévacího hrdla může způsobit při zvýšení teploty

    únik paliva z nádrže

  • 24

    224. Při plnění palivových nádrží ze záložní baňky musí řidič

    vypnout motor, používat těsnící nástavec nebo nálevku a dbát zvýšené opatrnosti

  • 25

    225. Plechovky od spotřebovaných barev a textilie nasycené ropnými látkami se odkládají

    do označených sběrných nádob nebo depa pro sběr nebezpečného odpadu

  • 26

    226. Při zjištění závady nebo poškození vozidla ohrožující životní prostředí, je vojenský řidič povinen

    neprodleně to hlásit nadřízenému a určeným osobám; podle možnosti se podílet na odstranění závad a jejich následků

  • 27

    227. Při unikání závadných látek z provozních náplní vozidla do půdy, řidič

    se pokusí zastavit únik látek a učiní opatření k jejich nešíření; únik hlásí nadřízenému a určeným osobám

  • 28

    228. Likvidaci úniku ropných produktů do půdy může řidič provést

    jejich okamžitým odsáním nebo vsakem do posypového materiálu

  • 29

    229. Vznícené pohonné hmoty je nutno hasit

    pěnovým, práškovým, sněhovým nebo halotronovým hasícím přístrojem

  • 30

    230. Při hašení většího požáru pod kapotou motoru

    opatrně pozvedneme kapotu a vzniklou mezerou hasíme celý motorový prostor