問題一覧
1
51. Jak se zachováte při kolapsovém stavu, kdy postižený upadne a ztrácí vědomí
zvednu nohy postiženého a zajistím dýchací cesty
2
52. Při stání musí zůstat volný alespoň jeden jízdní pruh široký nejméně
3 m, pro každý směr jízdy
3
53. Při zastavení musí zůstat volný alespoň jeden jízdní pruh široký nejméně
3 m, pro oba směry jízdy
4
54. Zastavit a stát kolmo, popřípadě šikmo k okraji pozemní komunikace nebo zastavit v druhé řadě, smí řidič vozidla o celkové hmotnosti
nepřevyšující 3500 kg v obci
5
55. Řidič nesmi zastavit a stát
v připojovacím nebo odbočovacím pruhu
6
56. Řidič nesmí zastavit a stát na železničním přejezdu, v tunelu a v podjezdu a ve vzdálenosti kratší než
15 m před nimi a 15 m za nimi
7
57. První pomoc je povinen poskytnout
každý, kdo tak může učinit bez nebezpečí pro sebe nebo jiného
8
58. U poraněného s podezřením na úraz páteře
manipuluji s poraněným co nejméně, pouze v souvislosti se zajištěnim životních funkcí
9
59. Při vlečení motorového vozidla na tyči
musí být délka tyče taková, aby vzdálenost mezi vozidly nebyla menši 1 m a delší než 6 m
10
60. Při vlečení motorového vozidla na laně musí být jeho délka taková, aby vzdálenost mezi vozidly nebyla
menší než 2,5 m a větší než 6m
11
61. Při vlečení motorového vozidla se smí jet rychlostí nejvýše
60 km/h
12
62. Motorové vozidlo se smí vléci na laně pouze tehdy
má-li bez závad řízení a účinné brzdy
13
63. Motorové vozidlo se smí vléci na tyči pouze tehdy
má-li bez závad řízeni
14
64. Pokud při vlečení na tyči nemá vlečené vozidlo účinné brzdy, smí se vléci jen tehdy, pokud jeho okamžitá hmotnost není vyšší
než okamžitá hmotnost tažného (vlečného) vozidla
15
65. Vléci na laně nebo na tyči se smí
motorové vozidlo s návěsem
16
66. Za motorovým vozidlem s přívěsem
se nesmí vléci jiné motorové vozidlo
17
67. Řidiči vlečného a vlečeného vozidla jsou povinni si předem dohodnout
způsob dorozumívání během jízdy
18
68. Ridič smí jet jen takovou rychlostí, aby byl schopen zastavit vozidlo
na vzdálenost na kterou má rozhled
19
69. Ten kdo se v rozporu se zákonem nepodrobil pravidelné lékařské prohlídce a není proto držitelem platného posudku o zdravotni způsobilosti
je zdravotně nezpůsobilý k řízeni motorových vozidel
20
70. Činná plocha pláště pneumatiky v provozu musí mít po celém obvodu a v celé šíři vrchního běhounu jasně viditelný dezén s hloubkou hlavních dezénových drážek
u mopedů nejméně 1,0 a u vozidel ostatních kategorii nejgłéně 1,6 mm
21
71. ŘÍdit vozidlo ozbrojených sil samostatně může osoba, která
je držitelem příslušného řidičského oprávnění a osvědčeni k řízeni vozidel ozbrojených sil a je na daný typ vozidla zaškolena
22
72. Při řízeni vozidla ozbrojených sil musí mít řidič u sebe
přislušný řidičský průkaz a osvědčení k řízeni vozidel ozbrojených sil přislušné skupiny
23
73. Osvědčení k řízeni vozidel ozbrojených sil je platné pouze s
příslušným řidičským průkazem
24
74. Řidič vozidla ozbrojených sil je voják nebo občanský zaměstnanec, který
řídí vozidlo ozbrojených sil na základě nařízeni, rozkazu nebo pokynu nadřízeného (velitele) a je odborně a zdravotně způsobilý
25
75. předat řízeni vozidla ozbrojených sil lze jen osobě, která
je držitelem příslušného řidičského oprávnění a osvědčeni k řízení vozidel ozbrojených sil