ログイン

KP

KP
42問 • 2年前
  • Dave Macalanda
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    salitang estandard dahil kinikilala, tinatanggap, at ginagamit ng nakakarami.

    pormal

  • 2

    salitang karaniwang ginagamit sa aklat pangwika/ pambalarila.

    pambansa

  • 3

    salitang gamitin ng mga manunulat sa kanilang mga akdang pampanitikan.

    pampanitikan o panretorika

  • 4

    salitang pangaraw araw nating ginaganamit sa pakikipag - usap sa mga kaibigan o kakilala.

    impormal

  • 5

    ito ay bukabularyong diyalektal.

    lalawiganin

  • 6

    ginagamit sa mga pagkakataong imporal, ang pagpapaikli ng isa, dalawa o higit pang mga salita

    kolokyal

  • 7

    tinatawag sa ingles na slang sa mga pangkat na mayroong sariling codes.

    balbal

  • 8

    "ang wika ay isang masistemang balangkas ng sinasalitang tunog na pinili at isinaayos sa paraang abritraryo upang gamitin ng tao na nabibilang sa isang kultura"

    henry gleason

  • 9

    legal na wika ng ginagamit sa pamahalaan.

    wikang opisyal

  • 10

    isang wika o diyalekto na natatanging kinatawan ang pambansang pagkikilanlan ng isang lahi o bansa.

    wikang pambansa

  • 11

    2 OPISYAL NA WIKA NG PILIPINAS

    filipino, ingles

  • 12

    wikang ginagamit sa paaralan at tinatawag rin itong Medium of Instruction (MOI).

    wikang panturo

  • 13

    tumutukoy sa tatlong konseptong pangwika.

    lingua franca

  • 14

    wikang kinagisnan mula pagsilang at unang itinuro sa isang tao.

    unang wika

  • 15

    wikang natutunan ng isang tao matapos niyang maunawaan ng lubos at natutunan sa media, tagapag-alaga, kalaro, mga kaklase, guro at iba pa

    pangalawang wika

  • 16

    ugnayan ng wika at lipunan at kung paanong ang lipunan ay nakakapag-ambag sa pag unlad ng wika

    bilinggwalismo

  • 17

    "Pagamit at pagkontrol ng tao sa dalawang wika na tila ba ang dalawang ito ay kanyang katutubong wika"

    leonard bloomfield(1935)

  • 18

    IBA’T IBANG URI NG BILINGGWALISMO

    compound bilingualism, coordinate bilingualism, sub-coordinate bilingualism

  • 19

    taong natuto ng dalawang wika sa parehas na kapaligiran.

    compound bilingualism(additive)

  • 20

    pagkatuto sa dalawang wika sa magkaibang konteksto (tahanan at paaralan).

    coordinate bilingualism(subjective)

  • 21

    isang wika ang nangingibabaw.

    sub-cordinate bilingualism

  • 22

    patakarang pang wika kung saan nakasaling ito sa paggamit ng wikang pambansa at katutubong wika bilang pangunahing midyum sa pakikipagtalastasan at pagtuturo

    multilinggwalismo

  • 23

    "Pangkat ng mga taong hindi lamang gumagamit ng wika sa magkatulad na paraan kundi nababatid din nila ang patakaran at pamantayan."

    dell hymes

  • 24

    *Nagkaroon raw ng isang speech community kung may isang pangkat ng mga taong nagkakaunawaan sa layunan at istilo ng kanilang pakikipagtalisataan."

    labov

  • 25

    pagkakaroon ng natatanging katangian na nauugnay sa particular na uri ng katangiang sosyo - sitwasyonal. • pagkakaiba - iba sa uri ng wika na ginagamit ng mga tao sa pormalidad, bigkas, tono, uri , anyo ng salita.

    kahulugan ng barayti

  • 26

    ginagamit ng mga nagsasalita ng isang wika

    porma/uri

  • 27

    2 DIMENSYONG BARAYTI NG WIKA

    dimensyong heograpiko, dimensyong sosyal

  • 28

    dayalekto o wikain.

    dimensyong heograpiko

  • 29

    kasama naman dito ang sosyolek

    dimensyong sosyal

  • 30

    panrehiyon o heograpikal na barayti ng wika na may sariling ponolohiya, sinatakis, at leksokon (vocabulary) ito ay yaong wikang kinamulatan o kinagisnan.

    diyalekto

  • 31

    nakabatay sa partikular na paggamit ng isang tao ng kaniyang wika na may kaugnayan sa personal. inihahalintulad ng fingerprints ng isang tao ng tanging kaniya lamang.

    idyolek

  • 32

    katayuan o status ng isang gumagamit ng wika sa lipunang kaniyang ginagalawan.

    sosyolek

  • 33

    wika batay sa uri at paksa ng talakayan o larangang pinaguusapan.

    register/rehistro

  • 34

    eksklusibong salita o leksikon ng iba't ibang pangkat ng mga propesyonal

    jargon

  • 35

    nabubuo dahil sa paghalo – halo ng higit sa 2 wika.

    pidgin

  • 36

    unang naging pidgin at kalaunan ay nagging likas na wika. ang mahusay na halimbawa nito ay chavacano na hindi masasabing puno ng kastila.

    creole

  • 37

    katangian ng wika

    ang wika ay sinasalitang tunog, ang wika ay masistemang balangkas, ang wika ay pinili at isinaayos sa paraang abritraryo, ang wika ay kabuhol ng kultura, ang wika ay nagbabago, ang wika ay dinamiko at malikhain, ang wika ay gamit sa lahat ng disiplina, ang wika ay natatangi, may antas o lebel ang wika

  • 38

    dalawang antas ng wika

    pormal, impormal

  • 39

    dalawang uri ng pormal

    pambansa, pampanitikan o panretorika

  • 40

    tatlong uri ng impormal

    lalawiganin, kolokyal, balbal

  • 41

    mga konseptong pang wika

    wikang pambansa, wikang opisyal, wikang panturo

  • 42

    barayti ng wika

    dayalekto, idyolek, sosyolek, register/rehistro, jargon, pidgin, creole

  • Gen Bio

    Gen Bio

    Dave Macalanda · 66問 · 2年前

    Gen Bio

    Gen Bio

    66問 • 2年前
    Dave Macalanda

    RAW

    RAW

    Dave Macalanda · 57問 · 2年前

    RAW

    RAW

    57問 • 2年前
    Dave Macalanda

    P.E

    P.E

    Dave Macalanda · 40問 · 2年前

    P.E

    P.E

    40問 • 2年前
    Dave Macalanda

    RNW

    RNW

    Dave Macalanda · 43問 · 2年前

    RNW

    RNW

    43問 • 2年前
    Dave Macalanda

    EARTH SCIENCE

    EARTH SCIENCE

    Dave Macalanda · 28問 · 2年前

    EARTH SCIENCE

    EARTH SCIENCE

    28問 • 2年前
    Dave Macalanda

    GENBIO

    GENBIO

    Dave Macalanda · 59問 · 2年前

    GENBIO

    GENBIO

    59問 • 2年前
    Dave Macalanda

    UCSP

    UCSP

    Dave Macalanda · 30問 · 2年前

    UCSP

    UCSP

    30問 • 2年前
    Dave Macalanda

    PR

    PR

    Dave Macalanda · 20問 · 2年前

    PR

    PR

    20問 • 2年前
    Dave Macalanda

    問題一覧

  • 1

    salitang estandard dahil kinikilala, tinatanggap, at ginagamit ng nakakarami.

    pormal

  • 2

    salitang karaniwang ginagamit sa aklat pangwika/ pambalarila.

    pambansa

  • 3

    salitang gamitin ng mga manunulat sa kanilang mga akdang pampanitikan.

    pampanitikan o panretorika

  • 4

    salitang pangaraw araw nating ginaganamit sa pakikipag - usap sa mga kaibigan o kakilala.

    impormal

  • 5

    ito ay bukabularyong diyalektal.

    lalawiganin

  • 6

    ginagamit sa mga pagkakataong imporal, ang pagpapaikli ng isa, dalawa o higit pang mga salita

    kolokyal

  • 7

    tinatawag sa ingles na slang sa mga pangkat na mayroong sariling codes.

    balbal

  • 8

    "ang wika ay isang masistemang balangkas ng sinasalitang tunog na pinili at isinaayos sa paraang abritraryo upang gamitin ng tao na nabibilang sa isang kultura"

    henry gleason

  • 9

    legal na wika ng ginagamit sa pamahalaan.

    wikang opisyal

  • 10

    isang wika o diyalekto na natatanging kinatawan ang pambansang pagkikilanlan ng isang lahi o bansa.

    wikang pambansa

  • 11

    2 OPISYAL NA WIKA NG PILIPINAS

    filipino, ingles

  • 12

    wikang ginagamit sa paaralan at tinatawag rin itong Medium of Instruction (MOI).

    wikang panturo

  • 13

    tumutukoy sa tatlong konseptong pangwika.

    lingua franca

  • 14

    wikang kinagisnan mula pagsilang at unang itinuro sa isang tao.

    unang wika

  • 15

    wikang natutunan ng isang tao matapos niyang maunawaan ng lubos at natutunan sa media, tagapag-alaga, kalaro, mga kaklase, guro at iba pa

    pangalawang wika

  • 16

    ugnayan ng wika at lipunan at kung paanong ang lipunan ay nakakapag-ambag sa pag unlad ng wika

    bilinggwalismo

  • 17

    "Pagamit at pagkontrol ng tao sa dalawang wika na tila ba ang dalawang ito ay kanyang katutubong wika"

    leonard bloomfield(1935)

  • 18

    IBA’T IBANG URI NG BILINGGWALISMO

    compound bilingualism, coordinate bilingualism, sub-coordinate bilingualism

  • 19

    taong natuto ng dalawang wika sa parehas na kapaligiran.

    compound bilingualism(additive)

  • 20

    pagkatuto sa dalawang wika sa magkaibang konteksto (tahanan at paaralan).

    coordinate bilingualism(subjective)

  • 21

    isang wika ang nangingibabaw.

    sub-cordinate bilingualism

  • 22

    patakarang pang wika kung saan nakasaling ito sa paggamit ng wikang pambansa at katutubong wika bilang pangunahing midyum sa pakikipagtalastasan at pagtuturo

    multilinggwalismo

  • 23

    "Pangkat ng mga taong hindi lamang gumagamit ng wika sa magkatulad na paraan kundi nababatid din nila ang patakaran at pamantayan."

    dell hymes

  • 24

    *Nagkaroon raw ng isang speech community kung may isang pangkat ng mga taong nagkakaunawaan sa layunan at istilo ng kanilang pakikipagtalisataan."

    labov

  • 25

    pagkakaroon ng natatanging katangian na nauugnay sa particular na uri ng katangiang sosyo - sitwasyonal. • pagkakaiba - iba sa uri ng wika na ginagamit ng mga tao sa pormalidad, bigkas, tono, uri , anyo ng salita.

    kahulugan ng barayti

  • 26

    ginagamit ng mga nagsasalita ng isang wika

    porma/uri

  • 27

    2 DIMENSYONG BARAYTI NG WIKA

    dimensyong heograpiko, dimensyong sosyal

  • 28

    dayalekto o wikain.

    dimensyong heograpiko

  • 29

    kasama naman dito ang sosyolek

    dimensyong sosyal

  • 30

    panrehiyon o heograpikal na barayti ng wika na may sariling ponolohiya, sinatakis, at leksokon (vocabulary) ito ay yaong wikang kinamulatan o kinagisnan.

    diyalekto

  • 31

    nakabatay sa partikular na paggamit ng isang tao ng kaniyang wika na may kaugnayan sa personal. inihahalintulad ng fingerprints ng isang tao ng tanging kaniya lamang.

    idyolek

  • 32

    katayuan o status ng isang gumagamit ng wika sa lipunang kaniyang ginagalawan.

    sosyolek

  • 33

    wika batay sa uri at paksa ng talakayan o larangang pinaguusapan.

    register/rehistro

  • 34

    eksklusibong salita o leksikon ng iba't ibang pangkat ng mga propesyonal

    jargon

  • 35

    nabubuo dahil sa paghalo – halo ng higit sa 2 wika.

    pidgin

  • 36

    unang naging pidgin at kalaunan ay nagging likas na wika. ang mahusay na halimbawa nito ay chavacano na hindi masasabing puno ng kastila.

    creole

  • 37

    katangian ng wika

    ang wika ay sinasalitang tunog, ang wika ay masistemang balangkas, ang wika ay pinili at isinaayos sa paraang abritraryo, ang wika ay kabuhol ng kultura, ang wika ay nagbabago, ang wika ay dinamiko at malikhain, ang wika ay gamit sa lahat ng disiplina, ang wika ay natatangi, may antas o lebel ang wika

  • 38

    dalawang antas ng wika

    pormal, impormal

  • 39

    dalawang uri ng pormal

    pambansa, pampanitikan o panretorika

  • 40

    tatlong uri ng impormal

    lalawiganin, kolokyal, balbal

  • 41

    mga konseptong pang wika

    wikang pambansa, wikang opisyal, wikang panturo

  • 42

    barayti ng wika

    dayalekto, idyolek, sosyolek, register/rehistro, jargon, pidgin, creole