영어 본문(기말)

영어 본문(기말)
52問 • 2年前
  • SS S
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    재미있는 방식으로 생각하기

    Thinking, the Fun, Way

  • 2

    여러분은 얼마나 창의적인가?

    How, creative, are you?

  • 3

    이를 알아보기 위해서,

    To, find out,

  • 4

    매우 간단한 한 개의 질문에 답해보자.

    try, to answer, a very, simple, question.

  • 5

    여러분은 어쩌면 그 질문이 하나의 정답만을 가지고 있다고 생각하고, "4"라고 말 할 수도 있다.

    You, may think, that, the question, has only, one answer, and say "4".

  • 6

    하지만 만약 여러분이 고정 관념을 깬다면 이와 같이 정답이 한 개 이상일 수도 있다는 것을 깨닫게 될 것이다.

    If you, think, outside the box,, however,, you will, realize, that there, may be more than, one answer,, like this:

  • 7

    또는 이와 같이

    Or, like, this:

  • 8

    매일 우리는 많은 질문(들)과 마주한다.

    Every day, we face, a lot of, questions.

  • 9

    우리는 자주 하나의 올바른 답을 찾으려고 노력한다.

    We often, try to find, one correct, answer.

  • 10

    하지만, 여러개의 다른(=다양한) 답이 있을 수 있다.

    However,, there can be, many different, answers.

  • 11

    여러분의 답은 여러분이 어떻게 그 질문을 바라보는지에 달려 있다.

    Your answers, depend on, how you view, the questions.

  • 12

    여러 시대 동안, 많은 사람들이 인간의 역사를 형성해왔다~~

    Throughout, the ages,, many people, have shaped, human history

  • 13

    사물을 다르게(=다양하게) 바라보고 그리하여 독특하고 유용한 아이디어를 개발함으로써~~

    by viewing, things differently, and thus, developing ideas, that were unique, and useful.

  • 14

    한 명의 그러한 사람이 요하네스 구텐베르크였다.

    One such, person was, Johannes Gutenberg.

  • 15

    구텐베르크의 시대에는 두 가지 장치가 흔히 사용되었다.

    In Gutenberg's world,, two devices, were in, common use:

  • 16

    바로 포도주 짜내는 기구와 주화 제조기였다.

    the wine press, and, the coin punch.

  • 17

    첫 번째 것은 포도주를 만들기 위해 포도를 압착했고 다른 하나는 동전에 이미지를 만들어 넣었다(새겨넣었다).

    The first one, pressed grapes, to make wine,, and the other, made images, on coins.

  • 18

    어느 날, 구텐베르크는 (재미삼아) 그 자신에게 물었다~~

    One day,, Gutenberg playfully, asked himself:

  • 19

    만약에 내가 이 동전 제조기들을 가져다가 포도주 압착기 아래에 놓으면 어떨까?

    "What if, I took, a bunch of these, coin punches, and put, them under, the wine press

  • 20

    그것들이 종이에 이미지를 남길 수 있도록

    so that, they left, images on paper?"

  • 21

    결국, 그 두 개의 장치를 연결시키는 그의 아이디어가 현대 인쇄기의 탄생으로 이어졌다.

    In the end,, his idea, of linking, the two devices, led to, the birth of, the modern, printing press.

  • 22

    이것이 역사를 영원히 바꾸어 놓았다.

    This changed, history, forever.

  • 23

    구텐베르크는 자신의 아이디어를 갑자기 끄집어낸 것이 아니었다.

    Gutenberg, did not pull, his idea, out of thin air.

  • 24

    그는 자신이 살고 있는 시대의 두 개의 장치에 대해 (잘) 알았다.

    He knew, about the, two devices, of his era.

  • 25

    그는 그것들이 어떻게 작동하는지와 그것들이 무엇을 할 수 있는지를 알았다

    He knew, how they worked, and what, they could do.

  • 26

    다시 말해서, 발명의 뿌리가 (이미) 존재하고 있었다.

    In other words,, the roots of, the invention, were already there.

  • 27

    구텐베르크가 한 것은 두 개의 장치를 새로운 방식으로 바라보는 것과(=바라보고) 그것들을 결합한 것이었다.

    What Gutenberg did, was view, the two devices, in a new way, and combine, them.

  • 28

    이러한 방식으로, 구텐베르크는 ~~의 사례를 보여준다.

    In this way,, Gutenberg exemplifies

  • 29

    현대 발명가 스티브 잡스가 언급했던 것인 "창의성은 (단지) 사물들을 연결하는 것이다."

    what, the modern inventor, Steve Jobs noted,, "Creativity is just, connecting things."

  • 30

    창의적인 사고는 (또한) 이면에도 있었다.

    Creative thinking, was also, behind

  • 31

    조세핀 코크레인의 현대 식기세척기의 발명

    Josephine Cochrane's, invention of the, modern dishwasher.

  • 32

    그녀가 살던 시대 이전에는, 사람들은 식기세척기에 그릇을 넣고, 물을 넣고, 그리고 수세미가 그릇들을 닦도록 하곤 했다.

    Before her time,, people used to place, dishes in a dishwasher,, add water,, and let scrubbers, clean the dishes.

  • 33

    그러나 한 가지 문제가 있었다.

    There was, a problem,, though.

  • 34

    수세미들이 (때로는) 그릇들을 심하게 손상시켰다.

    The scrubbers, sometimes badly, danaged dishes.

  • 35

    코크레인은 설거지 과정에 다르게 접근했다.

    Cochrane approached, the process, of dishwashing, differently.

  • 36

    그녀는 물 그 자체 즉, 수압을 이용했다.

    She used, water itself -, water pressure

  • 37

    수세미 대신에

    instead, of scrubbers.

  • 38

    그녀는 생각했다. 높은 수압이 수세미의 역할을 하고 접시들을 덜 손상시킬 것이라고.

    She thought, that high water pressure, would do, the job of scrubbers, and danage, the dishes less.

  • 39

    그녀의 기계는 뜨거운 비눗물을 접시에 뿜어냈고, 식당에서, 그리고 나중에는 가정에서도 성공했다.

    Her machine,, which pumped hot,, soapy water, onto dishes,, became successful, in restaurants, and, (later),, in homes.

  • 40

    이 사례는 (다시금) 보여준다. 창의성은 다르게 생각하기의 결과라는 것을

    This example, (again) shows, that creativity is, the result of, thinking differently.

  • 41

    우리가 이러한 유명한 발명가들처럼 다르거나(=다르게+또는) 더 창의적으로 생각하는 것을 배울 수 있을까?

    Can we, learn to think, differently or, more creatively, like these, famous inventors?

  • 42

    다행히도, 그 대답은 "그렇다"이다.

    Luckily,, the answer, is "yes."

  • 43

    창의적인 사고는 기술이고, 우리는 이것을 향상시킬 수 있다.

    Creative thinking, is a skill,, and we can, improve it

  • 44

    더 창의적으로 생각하기 위해서, 단지 하나의 답이 아니라 여러 개의 가능한 답을 찾아봐라

    To think, more creatively,, look for, many possible answers,, not just one.

  • 45

    네 자신에게 "만약에 ...라면 어떨까?"라고 묻거나(=물어라+또는) 네 자신에게 "...라고 상상해보자."라고 말해보라.

    Ask yourself,, "What if ...?" or, say to yourself,, "Imagine..."

  • 46

    또한, 실수하는 것을 두려워하지 마라.

    Also,, do not, be afraid of, making mistakes.

  • 47

    네가 정말 실수를 하게 되면, 그것들로부터 배우려고 노력하라.

    When you (do), make mistakes,, try to learn, from them.

  • 48

    한 때 알버트 아인슈타인이 말했듯이, "실수를 해본 적 없는 사람은 시도해 본적이 없는 것이다. 새로운 무언가를"

    As Albert Einstein, (once) said,, "Anyone who has, never made, a mistake, has never tried, anything new."

  • 49

    가장 중요하게, 창의성은 지식과 경험에 기초한다(는 것)을 잊지 마라.

    Most importantly,, do not forget, (that) creativity, is based on, knowledge and experience.

  • 50

    당신은 계속해서 새로운 것들을 배워야 한다.

    you need to, keep learning, new things.

  • 51

    그러한 방식으로, 당신은 창의성을 위한 도구를 갖게 될 것이다.

    That way,, you will have, the tools, for creativity.

  • 52

    누가 상상이나 하겠는가? 시에 대한 이해가 없는 셰익스피어나 피아노를 칠 능력이 없는 베토벤을

    Who can imagine, Shakespeare without, his understanding, of poetry or, Beethoven without, his ability to play, the piano?

  • 디일

    디일

    SS S · 35問 · 2年前

    디일

    디일

    35問 • 2年前
    SS S

    영어 기말준비(단어)

    영어 기말준비(단어)

    SS S · 58問 · 2年前

    영어 기말준비(단어)

    영어 기말준비(단어)

    58問 • 2年前
    SS S

    영어 수행

    영어 수행

    SS S · 12問 · 2年前

    영어 수행

    영어 수행

    12問 • 2年前
    SS S

    영어 동사의 3단 변신(기말)

    영어 동사의 3단 변신(기말)

    SS S · 97問 · 2年前

    영어 동사의 3단 변신(기말)

    영어 동사의 3단 변신(기말)

    97問 • 2年前
    SS S

    영어 속담(기말)

    영어 속담(기말)

    SS S · 16問 · 2年前

    영어 속담(기말)

    영어 속담(기말)

    16問 • 2年前
    SS S

    과학 기말

    과학 기말

    SS S · 5問 · 2年前

    과학 기말

    과학 기말

    5問 • 2年前
    SS S

    사회 기말

    사회 기말

    SS S · 96問 · 2年前

    사회 기말

    사회 기말

    96問 • 2年前
    SS S

    영어 본문2(기말)

    영어 본문2(기말)

    SS S · 16問 · 2年前

    영어 본문2(기말)

    영어 본문2(기말)

    16問 • 2年前
    SS S

    영어 2중간 단어

    영어 2중간 단어

    SS S · 64問 · 2年前

    영어 2중간 단어

    영어 2중간 단어

    64問 • 2年前
    SS S

    영어 2동사 3단 변신

    영어 2동사 3단 변신

    SS S · 81問 · 2年前

    영어 2동사 3단 변신

    영어 2동사 3단 변신

    81問 • 2年前
    SS S

    2학년 1학기 중간고사 영어 단어(한→영)

    2학년 1학기 중간고사 영어 단어(한→영)

    SS S · 38問 · 2年前

    2학년 1학기 중간고사 영어 단어(한→영)

    2학년 1학기 중간고사 영어 단어(한→영)

    38問 • 2年前
    SS S

    일본어 단어

    일본어 단어

    SS S · 100問 · 1年前

    일본어 단어

    일본어 단어

    100問 • 1年前
    SS S

    일본어 축제 및 의복

    일본어 축제 및 의복

    SS S · 23問 · 1年前

    일본어 축제 및 의복

    일본어 축제 및 의복

    23問 • 1年前
    SS S

    일본어 숫자

    일본어 숫자

    SS S · 44問 · 1年前

    일본어 숫자

    일본어 숫자

    44問 • 1年前
    SS S

    일본어 단어

    일본어 단어

    SS S · 80問 · 1年前

    일본어 단어

    일본어 단어

    80問 • 1年前
    SS S

    일본어 문화

    일본어 문화

    SS S · 8問 · 1年前

    일본어 문화

    일본어 문화

    8問 • 1年前
    SS S

    問題一覧

  • 1

    재미있는 방식으로 생각하기

    Thinking, the Fun, Way

  • 2

    여러분은 얼마나 창의적인가?

    How, creative, are you?

  • 3

    이를 알아보기 위해서,

    To, find out,

  • 4

    매우 간단한 한 개의 질문에 답해보자.

    try, to answer, a very, simple, question.

  • 5

    여러분은 어쩌면 그 질문이 하나의 정답만을 가지고 있다고 생각하고, "4"라고 말 할 수도 있다.

    You, may think, that, the question, has only, one answer, and say "4".

  • 6

    하지만 만약 여러분이 고정 관념을 깬다면 이와 같이 정답이 한 개 이상일 수도 있다는 것을 깨닫게 될 것이다.

    If you, think, outside the box,, however,, you will, realize, that there, may be more than, one answer,, like this:

  • 7

    또는 이와 같이

    Or, like, this:

  • 8

    매일 우리는 많은 질문(들)과 마주한다.

    Every day, we face, a lot of, questions.

  • 9

    우리는 자주 하나의 올바른 답을 찾으려고 노력한다.

    We often, try to find, one correct, answer.

  • 10

    하지만, 여러개의 다른(=다양한) 답이 있을 수 있다.

    However,, there can be, many different, answers.

  • 11

    여러분의 답은 여러분이 어떻게 그 질문을 바라보는지에 달려 있다.

    Your answers, depend on, how you view, the questions.

  • 12

    여러 시대 동안, 많은 사람들이 인간의 역사를 형성해왔다~~

    Throughout, the ages,, many people, have shaped, human history

  • 13

    사물을 다르게(=다양하게) 바라보고 그리하여 독특하고 유용한 아이디어를 개발함으로써~~

    by viewing, things differently, and thus, developing ideas, that were unique, and useful.

  • 14

    한 명의 그러한 사람이 요하네스 구텐베르크였다.

    One such, person was, Johannes Gutenberg.

  • 15

    구텐베르크의 시대에는 두 가지 장치가 흔히 사용되었다.

    In Gutenberg's world,, two devices, were in, common use:

  • 16

    바로 포도주 짜내는 기구와 주화 제조기였다.

    the wine press, and, the coin punch.

  • 17

    첫 번째 것은 포도주를 만들기 위해 포도를 압착했고 다른 하나는 동전에 이미지를 만들어 넣었다(새겨넣었다).

    The first one, pressed grapes, to make wine,, and the other, made images, on coins.

  • 18

    어느 날, 구텐베르크는 (재미삼아) 그 자신에게 물었다~~

    One day,, Gutenberg playfully, asked himself:

  • 19

    만약에 내가 이 동전 제조기들을 가져다가 포도주 압착기 아래에 놓으면 어떨까?

    "What if, I took, a bunch of these, coin punches, and put, them under, the wine press

  • 20

    그것들이 종이에 이미지를 남길 수 있도록

    so that, they left, images on paper?"

  • 21

    결국, 그 두 개의 장치를 연결시키는 그의 아이디어가 현대 인쇄기의 탄생으로 이어졌다.

    In the end,, his idea, of linking, the two devices, led to, the birth of, the modern, printing press.

  • 22

    이것이 역사를 영원히 바꾸어 놓았다.

    This changed, history, forever.

  • 23

    구텐베르크는 자신의 아이디어를 갑자기 끄집어낸 것이 아니었다.

    Gutenberg, did not pull, his idea, out of thin air.

  • 24

    그는 자신이 살고 있는 시대의 두 개의 장치에 대해 (잘) 알았다.

    He knew, about the, two devices, of his era.

  • 25

    그는 그것들이 어떻게 작동하는지와 그것들이 무엇을 할 수 있는지를 알았다

    He knew, how they worked, and what, they could do.

  • 26

    다시 말해서, 발명의 뿌리가 (이미) 존재하고 있었다.

    In other words,, the roots of, the invention, were already there.

  • 27

    구텐베르크가 한 것은 두 개의 장치를 새로운 방식으로 바라보는 것과(=바라보고) 그것들을 결합한 것이었다.

    What Gutenberg did, was view, the two devices, in a new way, and combine, them.

  • 28

    이러한 방식으로, 구텐베르크는 ~~의 사례를 보여준다.

    In this way,, Gutenberg exemplifies

  • 29

    현대 발명가 스티브 잡스가 언급했던 것인 "창의성은 (단지) 사물들을 연결하는 것이다."

    what, the modern inventor, Steve Jobs noted,, "Creativity is just, connecting things."

  • 30

    창의적인 사고는 (또한) 이면에도 있었다.

    Creative thinking, was also, behind

  • 31

    조세핀 코크레인의 현대 식기세척기의 발명

    Josephine Cochrane's, invention of the, modern dishwasher.

  • 32

    그녀가 살던 시대 이전에는, 사람들은 식기세척기에 그릇을 넣고, 물을 넣고, 그리고 수세미가 그릇들을 닦도록 하곤 했다.

    Before her time,, people used to place, dishes in a dishwasher,, add water,, and let scrubbers, clean the dishes.

  • 33

    그러나 한 가지 문제가 있었다.

    There was, a problem,, though.

  • 34

    수세미들이 (때로는) 그릇들을 심하게 손상시켰다.

    The scrubbers, sometimes badly, danaged dishes.

  • 35

    코크레인은 설거지 과정에 다르게 접근했다.

    Cochrane approached, the process, of dishwashing, differently.

  • 36

    그녀는 물 그 자체 즉, 수압을 이용했다.

    She used, water itself -, water pressure

  • 37

    수세미 대신에

    instead, of scrubbers.

  • 38

    그녀는 생각했다. 높은 수압이 수세미의 역할을 하고 접시들을 덜 손상시킬 것이라고.

    She thought, that high water pressure, would do, the job of scrubbers, and danage, the dishes less.

  • 39

    그녀의 기계는 뜨거운 비눗물을 접시에 뿜어냈고, 식당에서, 그리고 나중에는 가정에서도 성공했다.

    Her machine,, which pumped hot,, soapy water, onto dishes,, became successful, in restaurants, and, (later),, in homes.

  • 40

    이 사례는 (다시금) 보여준다. 창의성은 다르게 생각하기의 결과라는 것을

    This example, (again) shows, that creativity is, the result of, thinking differently.

  • 41

    우리가 이러한 유명한 발명가들처럼 다르거나(=다르게+또는) 더 창의적으로 생각하는 것을 배울 수 있을까?

    Can we, learn to think, differently or, more creatively, like these, famous inventors?

  • 42

    다행히도, 그 대답은 "그렇다"이다.

    Luckily,, the answer, is "yes."

  • 43

    창의적인 사고는 기술이고, 우리는 이것을 향상시킬 수 있다.

    Creative thinking, is a skill,, and we can, improve it

  • 44

    더 창의적으로 생각하기 위해서, 단지 하나의 답이 아니라 여러 개의 가능한 답을 찾아봐라

    To think, more creatively,, look for, many possible answers,, not just one.

  • 45

    네 자신에게 "만약에 ...라면 어떨까?"라고 묻거나(=물어라+또는) 네 자신에게 "...라고 상상해보자."라고 말해보라.

    Ask yourself,, "What if ...?" or, say to yourself,, "Imagine..."

  • 46

    또한, 실수하는 것을 두려워하지 마라.

    Also,, do not, be afraid of, making mistakes.

  • 47

    네가 정말 실수를 하게 되면, 그것들로부터 배우려고 노력하라.

    When you (do), make mistakes,, try to learn, from them.

  • 48

    한 때 알버트 아인슈타인이 말했듯이, "실수를 해본 적 없는 사람은 시도해 본적이 없는 것이다. 새로운 무언가를"

    As Albert Einstein, (once) said,, "Anyone who has, never made, a mistake, has never tried, anything new."

  • 49

    가장 중요하게, 창의성은 지식과 경험에 기초한다(는 것)을 잊지 마라.

    Most importantly,, do not forget, (that) creativity, is based on, knowledge and experience.

  • 50

    당신은 계속해서 새로운 것들을 배워야 한다.

    you need to, keep learning, new things.

  • 51

    그러한 방식으로, 당신은 창의성을 위한 도구를 갖게 될 것이다.

    That way,, you will have, the tools, for creativity.

  • 52

    누가 상상이나 하겠는가? 시에 대한 이해가 없는 셰익스피어나 피아노를 칠 능력이 없는 베토벤을

    Who can imagine, Shakespeare without, his understanding, of poetry or, Beethoven without, his ability to play, the piano?