ログイン

前期期末 ファクトブック

前期期末 ファクトブック
39問 • 1年前
  • ユーザ名非公開
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    時間通りにレポートを提出しなくてはならない

    You must finish this report on time.

  • 2

    怪我は深刻じゃないの?ほっとしたに違いないね

    The injury isn’t serious? You must be relived!

  • 3

    入っても良いですか?

    May I come in?

  • 4

    スペインに行くかもしれない

    We may go to Spain this summer.

  • 5

    明日雨が降るだろう

    It wil rain tomorrow.

  • 6

    助けるよ(手をかすよ)

    I’ll give you a hand.

  • 7

    けんじは100mを11秒で走ることができる

    Kenji can run 100 meters in 11 seconds.

  • 8

    消しゴムを使っても良いよ

    You can use my eraser.

  • 9

    4月東京はとても寒くなりうる

    Tokyo can be very cold in April.

  • 10

    正しいはずがない

    That’s can’t be true.

  • 11

    自分のお金にもっと注意深くすべきです

    You should be more careful with your money.

  • 12

    レストランに7時までに着けるはずです

    I should be able to get to the restaurant by seven.

  • 13

    手伝いましょうか?

    Shall I help you?

  • 14

    ダンスを踊りませんか?

    Shall we dance?

  • 15

    救急車を呼ばないと…

    You’d better call an ambulance.

  • 16

    群馬にすんでいた

    I used to live in Gunma.

  • 17

    これは私の8回目の京都への旅行になるでしょう

    This would be my eighth trip to Kyoto.

  • 18

    助けてくれませんか?

    Can you give me a hand?

  • 19

    扉を開けてくれませんか?

    Could you open the window?

  • 20

    何かが彼女に起きたかもしれない

    Something may happened to her.

  • 21

    彼らは道に迷ったに違いない

    They may have lost their way.

  • 22

    彼はそう言ったに違いない

    He can’t have said that.

  • 23

    私の母は今までに家についたはず

    My mom should have arrived home by now.

  • 24

    もっと一生懸命勉強すべきだったのに

    I should have studied harder.

  • 25

    ジョンは犬に攻撃された

    John was attacked by the dog.

  • 26

    英語は世界中でしゃべられている

    English is spoken all over the world.

  • 27

    私たちはひろの新年のパーティーに招待された

    We have been invited to Hiro’s New Year’s party.

  • 28

    新しいカフェテリアが私たちの学校に作られている

    A new cafeteria is being built at our school.

  • 29

    私たちの学校の体育の日は次の日曜日に行われるだろう

    Our school sports day will be held next Sunday.

  • 30

    フランス語はカナダでしゃべられていますか?

    Is French is spoken in Canada?

  • 31

    いつぼっちゃんは夏目漱石によって書かれた?

    When was Botchan written by Natsume Siseki?

  • 32

    いくつかの質問は先生に答えられなかった

    Some questions weren’t answered by the teacher.

  • 33

    私はロンドンで生まれ育った

    I was born and raised in London.

  • 34

    私たちはそのニュースに驚いた

    We were surprised at the news.

  • 35

    私の弟はスキーの事故で怪我をした

    My brother was injured in a skiing accident.

  • 36

    私たちの科学部は賞をもらった

    Our science club was given an award.

  • 37

    賞は私たちの科学部に渡された

    An award was given to our science club.

  • 38

    クリストファーは友達にクリスと呼ばれている

    Christopher was called “Chris “by his friends.

  • 39

    私は大家族で育った

    I was brought up in a big family.

  • 情報 テスト対策

    情報 テスト対策

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    情報 テスト対策

    情報 テスト対策

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    古文単語

    古文単語

    ユーザ名非公開 · 10問 · 1年前

    古文単語

    古文単語

    10問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    英単語

    英単語

    ユーザ名非公開 · 41問 · 1年前

    英単語

    英単語

    41問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    情報テスト対策2

    情報テスト対策2

    ユーザ名非公開 · 12問 · 1年前

    情報テスト対策2

    情報テスト対策2

    12問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    古文 前期期末

    古文 前期期末

    ユーザ名非公開 · 26問 · 1年前

    古文 前期期末

    古文 前期期末

    26問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    英単語

    英単語

    ユーザ名非公開 · 75問 · 1年前

    英単語

    英単語

    75問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    情報 テスト対策

    情報 テスト対策

    ユーザ名非公開 · 5回閲覧 · 33問 · 1年前

    情報 テスト対策

    情報 テスト対策

    5回閲覧 • 33問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    論評 重要表現

    論評 重要表現

    ユーザ名非公開 · 26問 · 1年前

    論評 重要表現

    論評 重要表現

    26問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    問題一覧

  • 1

    時間通りにレポートを提出しなくてはならない

    You must finish this report on time.

  • 2

    怪我は深刻じゃないの?ほっとしたに違いないね

    The injury isn’t serious? You must be relived!

  • 3

    入っても良いですか?

    May I come in?

  • 4

    スペインに行くかもしれない

    We may go to Spain this summer.

  • 5

    明日雨が降るだろう

    It wil rain tomorrow.

  • 6

    助けるよ(手をかすよ)

    I’ll give you a hand.

  • 7

    けんじは100mを11秒で走ることができる

    Kenji can run 100 meters in 11 seconds.

  • 8

    消しゴムを使っても良いよ

    You can use my eraser.

  • 9

    4月東京はとても寒くなりうる

    Tokyo can be very cold in April.

  • 10

    正しいはずがない

    That’s can’t be true.

  • 11

    自分のお金にもっと注意深くすべきです

    You should be more careful with your money.

  • 12

    レストランに7時までに着けるはずです

    I should be able to get to the restaurant by seven.

  • 13

    手伝いましょうか?

    Shall I help you?

  • 14

    ダンスを踊りませんか?

    Shall we dance?

  • 15

    救急車を呼ばないと…

    You’d better call an ambulance.

  • 16

    群馬にすんでいた

    I used to live in Gunma.

  • 17

    これは私の8回目の京都への旅行になるでしょう

    This would be my eighth trip to Kyoto.

  • 18

    助けてくれませんか?

    Can you give me a hand?

  • 19

    扉を開けてくれませんか?

    Could you open the window?

  • 20

    何かが彼女に起きたかもしれない

    Something may happened to her.

  • 21

    彼らは道に迷ったに違いない

    They may have lost their way.

  • 22

    彼はそう言ったに違いない

    He can’t have said that.

  • 23

    私の母は今までに家についたはず

    My mom should have arrived home by now.

  • 24

    もっと一生懸命勉強すべきだったのに

    I should have studied harder.

  • 25

    ジョンは犬に攻撃された

    John was attacked by the dog.

  • 26

    英語は世界中でしゃべられている

    English is spoken all over the world.

  • 27

    私たちはひろの新年のパーティーに招待された

    We have been invited to Hiro’s New Year’s party.

  • 28

    新しいカフェテリアが私たちの学校に作られている

    A new cafeteria is being built at our school.

  • 29

    私たちの学校の体育の日は次の日曜日に行われるだろう

    Our school sports day will be held next Sunday.

  • 30

    フランス語はカナダでしゃべられていますか?

    Is French is spoken in Canada?

  • 31

    いつぼっちゃんは夏目漱石によって書かれた?

    When was Botchan written by Natsume Siseki?

  • 32

    いくつかの質問は先生に答えられなかった

    Some questions weren’t answered by the teacher.

  • 33

    私はロンドンで生まれ育った

    I was born and raised in London.

  • 34

    私たちはそのニュースに驚いた

    We were surprised at the news.

  • 35

    私の弟はスキーの事故で怪我をした

    My brother was injured in a skiing accident.

  • 36

    私たちの科学部は賞をもらった

    Our science club was given an award.

  • 37

    賞は私たちの科学部に渡された

    An award was given to our science club.

  • 38

    クリストファーは友達にクリスと呼ばれている

    Christopher was called “Chris “by his friends.

  • 39

    私は大家族で育った

    I was brought up in a big family.