lesson7

lesson7
13問 • 2年前
  • 佐々木勇弥
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    ダンがクリスを授業助手に迎えて行なった研究手法の授業で、生徒たちは授業の一環としていくつかの実験を行ない、そのうちのひとつが有名になった。

    On a class that Dan taught in research methods with Chris as his teaching assistant the students assisted them in conducting some experiments as part of their classwork one of which has become famous

  • 2

    ダンとクリスは、生徒を俳優として起用し、2つのチームが動き回り、バスケットボールをパスするという短編映画を制作した。

    With students as actors Dan and Chris made a short films of two teams of people moving around and passing basketballs

  • 3

    ダンがカメラと監督を務め クリスは演技を指導し、どのシーンを撮影すべきかを把握していた。

    Dan manned the camera and directed while Chris coordinated the action and kept track of which scenes they needed to shoot.

  • 4

    パスカウントのタスクは、スクリーンに映し出されるアクションに注意を向けさせることで、人々を何かに夢中にさせることを意図していた

    The pass-counting task was intended to keep people engaged in doing something that demanded their attention to the action on the screen

  • 5

    予期せぬ物体が潜在的に重要であり、自分の見ている場所に現れたとしても、それに気づかない傾向がある。

    they tend not to notice unexpected objects even when those objects are salient potentially important and appear right where they are looking

  • 6

    もし私たちが注意力の限界を十分に認識していれば、幻想は消え去るだろう。

    If we were fully aware of the limits of our attention the illusion would vanish.

  • 7

    視覚の世界で経験することは、自分が思っているよりもずっと少ない。

    We experience far less of our visual world than we think we do.

  • 8

    要するに、私たちは世界のある側面がどれほど鮮明に見えているかを知っているが、私たちの注意の焦点から外れた世界の側面にはまったく気づいていないのだ。

    In essence, we know how vividly we see some aspects of our world, but we are completely unaware of those aspects of our world that fall outside of our focus of attention.

  • 9

    研究者たちは、男性が女性よりもゴリラを見逃しやすいという証拠を発見していない。

    Researchers haven't found any evidence that men are more prone than women to miss the gorilla.

  • 10

    私たちの祖先も同じように意識に制限があったに違いないが、複雑でなかった世界では、意識することは少なく、すぐに注意を払う必要のある対象や出来事も少なかった。

    Although our ancestors must have had similar limitations on awareness, in a less complex world there was less to be aware of, and fewer objects or events needed immediate attention.

  • 11

    対照的に、技術の進歩は、より多くの注意を、より頻繁に、より短いリードタイムで必要とする機器を私たちに与えている。

    In contrast, the advancement of technology has given us devices that require greater amounts of attention, more and more often, with shorter and shorter lead times.

  • 12

    テクノロジーの限界を見誤ると、こうした補助器具のせいで、かえって周囲のことに気づきにくくなる。

    If we misunderstand the limits of technology, these aids can actually make us less likely to notice what is around us.

  • 13

    注意の錯覚に気づくことによってのみ、見るべきものを見逃さないための措置を講じることができることを忘れてはならない。

    We must remember that only by becoming aware of our illusion of attention can we take steps to avoid missing what we need to see.

  • 英語

    英語

    佐々木勇弥 · 10問 · 2年前

    英語

    英語

    10問 • 2年前
    佐々木勇弥

    lesson8

    lesson8

    佐々木勇弥 · 13問 · 2年前

    lesson8

    lesson8

    13問 • 2年前
    佐々木勇弥

    lesson9

    lesson9

    佐々木勇弥 · 11問 · 2年前

    lesson9

    lesson9

    11問 • 2年前
    佐々木勇弥

    単語

    単語

    佐々木勇弥 · 38問 · 1年前

    単語

    単語

    38問 • 1年前
    佐々木勇弥

    問題一覧

  • 1

    ダンがクリスを授業助手に迎えて行なった研究手法の授業で、生徒たちは授業の一環としていくつかの実験を行ない、そのうちのひとつが有名になった。

    On a class that Dan taught in research methods with Chris as his teaching assistant the students assisted them in conducting some experiments as part of their classwork one of which has become famous

  • 2

    ダンとクリスは、生徒を俳優として起用し、2つのチームが動き回り、バスケットボールをパスするという短編映画を制作した。

    With students as actors Dan and Chris made a short films of two teams of people moving around and passing basketballs

  • 3

    ダンがカメラと監督を務め クリスは演技を指導し、どのシーンを撮影すべきかを把握していた。

    Dan manned the camera and directed while Chris coordinated the action and kept track of which scenes they needed to shoot.

  • 4

    パスカウントのタスクは、スクリーンに映し出されるアクションに注意を向けさせることで、人々を何かに夢中にさせることを意図していた

    The pass-counting task was intended to keep people engaged in doing something that demanded their attention to the action on the screen

  • 5

    予期せぬ物体が潜在的に重要であり、自分の見ている場所に現れたとしても、それに気づかない傾向がある。

    they tend not to notice unexpected objects even when those objects are salient potentially important and appear right where they are looking

  • 6

    もし私たちが注意力の限界を十分に認識していれば、幻想は消え去るだろう。

    If we were fully aware of the limits of our attention the illusion would vanish.

  • 7

    視覚の世界で経験することは、自分が思っているよりもずっと少ない。

    We experience far less of our visual world than we think we do.

  • 8

    要するに、私たちは世界のある側面がどれほど鮮明に見えているかを知っているが、私たちの注意の焦点から外れた世界の側面にはまったく気づいていないのだ。

    In essence, we know how vividly we see some aspects of our world, but we are completely unaware of those aspects of our world that fall outside of our focus of attention.

  • 9

    研究者たちは、男性が女性よりもゴリラを見逃しやすいという証拠を発見していない。

    Researchers haven't found any evidence that men are more prone than women to miss the gorilla.

  • 10

    私たちの祖先も同じように意識に制限があったに違いないが、複雑でなかった世界では、意識することは少なく、すぐに注意を払う必要のある対象や出来事も少なかった。

    Although our ancestors must have had similar limitations on awareness, in a less complex world there was less to be aware of, and fewer objects or events needed immediate attention.

  • 11

    対照的に、技術の進歩は、より多くの注意を、より頻繁に、より短いリードタイムで必要とする機器を私たちに与えている。

    In contrast, the advancement of technology has given us devices that require greater amounts of attention, more and more often, with shorter and shorter lead times.

  • 12

    テクノロジーの限界を見誤ると、こうした補助器具のせいで、かえって周囲のことに気づきにくくなる。

    If we misunderstand the limits of technology, these aids can actually make us less likely to notice what is around us.

  • 13

    注意の錯覚に気づくことによってのみ、見るべきものを見逃さないための措置を講じることができることを忘れてはならない。

    We must remember that only by becoming aware of our illusion of attention can we take steps to avoid missing what we need to see.