One () of the tax increase is how it might discourage investment.
増税の一つの側面は、投資が差し控えられるかもしれないということである。aspect
The () turned chilly after the boss heard the gossip.
うわさ話が上司の耳に入ると、雰囲気が寒くなった。atmosphere
The first () to launch the satellite ended in failure.
衛星を打ち上げる最初の試みは、失敗に終わった。attempt
His cooking shows were so popular that he gained () status.
料理ショーがすごい人気で、彼は有名人の地位を得た。celebrity
() efforts cannot begin until the floodwaters fall back.
洪水が後退するまで、清掃活動を始めることができない。Cleanup
The road along the () is quite scenic.
海岸に沿った道は、とても景色が良い。coast
The boss rarely gives out (), especially to new employees.
上司はめったにほめことばを言わない。特に新人社員に対しては。compliments
Our family () sells both milk and cheese.
わが家の牛乳販売店では、ミルクとチーズを販売している。dairy
In an (), the most important thing is to keep calm.
緊急時において最も重要なことは、あわてないことだ。emergency
To be a suvcessful (), you first need faith in yourself.
起業家で成功するために、まず自分自身に対する信頼が必要である。entrepreneur
His () of what happened was hard to believe.
何があったかという彼の説明は、信じるのが難しかった。explanation
Good schools were a major () in our deciding to move here.
良い学校がいくつかあるということが、私たちがここに引っ越すことに決めた主な要因だった。factor
She began a () to help families with handicapped children.
彼女が財団を設立したのは、障害のある子どもを抱える家庭を助けるためだった。foundation
The () of this ancient school of philosophy is unknown.
この古代の哲学学派の創設者は、知られていない。founder
My () has increased, but so have my costs.
私の収入は増加したが、経費も増加した。income
Turn right at the first () and then keep going straight.
最初の交差点を右へ曲がって、そして、そのまま真っすぐ進んでください。intersection
The new edition includes an () by a well-known scholar.
新版には有名な学者による序文が含まれる。introduction
You can sometimes see wolves in the wildlife ().
野生動物保護区では時々オオカミを見ることができる。preserve
In the medical (), salaries may be high, but the responsibility is huge.
医療専門職は給料は高いかもしれないが、責任は非常に大きい。profession
Our delivery service does not include () of old appliances.
当社のデリバリー・サービスには、古い機器の撤去は含みません。removal
Full () of the castle is expected to take five years.
城の完全な修復には5年かかると予測される。reatoration
The floodwaters washed away much of the () this region.
洪水によってこの地域の多くの土壌が流された。soil
My dad gave me a T-shirt as a () from his business trip.
お父さんは、出張のおみやげとしてTシャツをくれた。souvenir
I haven't given her birthday gift any () at all.
彼女の誕生日の贈り物に何の考えも浮かばない。thought
The bank charges an () fee when account holders withdraw money.
口座を持っている人がお金を引き出すときに、銀行は管理手数料を課す。administration
I would rather have an () seat than a window seat.
窓側の席よりむしろ通路側の席がほしい。aisle
With each heavy rain, residents along the river go on flood ().
豪雨のたびに、川沿いの居住者は洪水に警戒する。alert
The temple roof was supported by eight marble ().
寺院の屋根は、8つの大理石の柱で支えられていた。columns
The car feafures a storage () under the rear seat.
その車は後部座席の下にある収納室を特徴とする。compartment
Time travel is a () that only works in science fiction.
タイムトラベルは、SFでのみ使われる概念だ。concept
I studied all night but I have no () that I can score well.
徹夜で勉強したが、いい点を取れる自信がない。confidence
One () of rising interest rates has been increased savings.
金利上昇の一つの結果、貯蓄増加が続いている。consequence
The entire town is excited about the recent () of dinosaur bones.
町中が、最近、恐竜の骨を発見したことに興奮している。discovery
The theory of () centers on the idea of natural selection.
進化論の中心は、自然淘汰という考えである。evolution
The coach confessed that he had low () for his team.
コーチは、チームへの期待は低いと打ち明けた。expectations
The editorial has caused () () () angry comments.
その社説によって、おびただしい数の怒りのコメントが引き起こされた。a flood of
I have nothing but () for all my teachers in school.
学校のすべての先生方に対しては、感謝しかない。gratitude
The company eventually failed due to lack of ().
その会社は結局、新しいことを行わなかったために倒産した。innovation
The () is always full of flowers in the spring.
春の草原は、常に花でいっぱいである。meadow
I would rather be a member of the discussion panel than the ().
私は、司会者よりむしろ討議パネルのメンバーのほうがいい。moderator
() is considered dangerous here even by experienced sailors.
航海は経験豊かな船員であっても、ここでは危険であると思われる。Navigation
We sometimes dine out on special () but typically eat at home.
特別な場合には時々外で食事をするが、通常は自宅で食べる。occasions
Film editors offer a different () on movie-making.
映画編集者は、映画製作についてのさまざまな見方を提供する。perspective
The harbor () is especially beautiful at night.
港の風景は、特に夜が美しい。scenery
I hunted through several () shops to find the perfect gift.
ぴったりの贈り物を見つけるために、専門店をいろいろ探し回った。specialty
I can't afford the () at the school my daughter hopes to enter.
私は娘が入学を希望する学校の授業料を都合できない。tuition
My financial () depends on saving 10 percent of my salary.
私の財政的な安心は、給料の10パーセントを貯蓄することにかかっている。well-being
I have yet to () my goal of becoming a millionaire.
大金持ちになる目標をまだ達成していない。accomplish
I think this film will () to your sence of humor.
この映画はあなたのユーモアのセンスにアピールすると思います。appeal
His entire body of work () of three novels written over 10 years.
彼の全作品は、10年間にわたって書かれた3つの小説から成る。consists
His wife () him to buy a hairpiece.
彼の妻は、彼にかつらを買うように説得した。convinced
Most economists () that the market decline will continue.
ほとんどの経済学者は、市場の下落が続くことに疑念を抱いている。doubt
You must pass this test in order to () the course requirements.
科目の受講要件を満たすために、このテストに合格しなければならない。fulfill
She brought the pitcher but asked that we () our own water.
彼女はピッチャーを持ってきたが、自分たちで水を注ぐよう求めた。pour
Online practice has () effective in strengthening student grammar skills.
オンライン学習は、学生の文法力を強化することに効果的であるとわかった。proved
Several publications have () this restaurant as the best in town.
いくつかの出版物は、このレストランを町で最高と評価した。ranked
His proposal to () the workweek will not pass.
週間労働時間を短くするという彼の提案は、承認されないだろう。shorten
He has a large vocabulary but () with pronunciation.
彼は語彙が豊富だが、発音に苦労している。struggles
The king and queen were () by several bodyguards.
王と女王には、数人のボディーガードが同行していた。accompanied
The current tax law was () 30 years ago and is now outdated.
現在の税法は30年前に採用されたもので、今では時代遅れだ。adopted
They say fortune-tellers can predict the tuture by () tea leaves.
占い師は紅茶の葉を分析することによって将来を予測することができると言われている。analyzing
He will () responsibilities as director from the first of next month.
彼は来月1日からディレクターとしての責任を引き受ける。assume
The school is () to improving student test scores in all subjects.
学校は、すべての科目で学生のテストスコアが伸びるよう尽力している。committed
She called to () me on my engagement.
彼女は私の婚約についてお祝いを言うために電話してきた。congratulate
A blue whale can () more than 3,000 kilograms of food per day.
シロナガスクジラは?1日につき3,000キロ以上の食物を食べることがある。consume
She () a medal for putting up with a husband like Tom.
Tomのような夫を我慢するとは、彼女はメダルを受けるに値する。deserves
The new director is () to improving the quality of company products.
新任のディレクターは、会社の製品の品質を改善することに没頭している。devoted
The teacher () the class into four groups.
先生は、クラスを4つのグループに分けた。divided
One by one, the police inspector () the possible suspects.
一人ずつ、警部は可能性のある容疑者を排除した。eliminated
My mother is a good cook and enjoys () guests.
母は料理が得意で、客をもてなすのが好きだ。entertaining
Tears () down her face throughout the movie.
映画を見ているあいだずっと、涙が彼女の顔を流れ落ちた。flowed
They invited our entire family, but my daughter () on staying home.
彼らは私たち家族の全員を招いたが、私の娘は家にいると言い張った。insisted
He had various hunting trophies () on his walls.
彼は、狩りのいろいろなトロフィーを壁に据え付けていた。mounted
My wife's family () even small holidays, but mine does not.
妻のほうの家は小さな祝日でも祝うが、私の家ではそうしない。observes
We cannot () our cat from jumping on the table.
猫がテーブルに跳び乗ることを防ぐことはできない。prevent
They apologized and said they () the inconvenience with my flight.
彼らは謝罪して、フライトでの不便をお詫び申し上げますと言った。regretted
Most authors have their work () many times before succeeding.
ほとんどの作家は、仕事が成功するまでに何度も断られる。rejected
A team that () on only one good player usually doesn't win.
1人の優れたプレーヤーだけに頼るチームは、通常勝たない。relies
I moved last month but haven't really () in yet.
私は先月引っ越したが、まだあまり落ち着いていない。settled
He was not able to () his hard work into success.
彼は一生懸命働いたが、成功に変えることができなかった。translate
The twins may look (), but their personalities are very different.
その双子は似て見えるかもしれないが、性格は非常に異なっている。alike
I am () to study abroad next year.
私は、来年ぜひ留学したい。eager
() medical technologies may add years to the human life span.
新たに生まれた医療技術は、人間の寿命を何年も延ばすかもしれない。Emerging
That the team refused to give up was ().
そのチームが負けを認めることを拒否したことは、印象的だった。impressive
Even the most () fans would like to see the head coach replaced.
最も忠実なファンでさえ、ヘッドコーチが替えられるのを見たいと思う。loyal
We had to suspend () services due to the power failure.
当社は停電のために通常のサービスを停止しなければならなかった。normal
He apologized because his answer was not so ().
答えがそれほど正確でなかったので、彼は謝罪した。precise
The () interview will decide the final five candidates for the job.
事前の面接によって、その仕事の最終候補5人が決まる。preliminary
The survey cites online competition as the () reason for lower sales.
その調査が低い売上高の主要な理由としてあげているのは、インターネットにおける競争である。primary
Studying abroad was a () experience that I will never forget.
留学したことは、決して忘れられない価値ある経験だった。rewarding
She showed a () draft of her proposal to a few friends.
彼女は提案の大まかな草稿を数人の友人に示した。rough
The trade war has been especially hard on () communities.
貿易戦争は、特に農村地域に取って苛酷だった。rural
The () community was surprised by the recent discovery.
科学界は、最近の発見に驚いた。scientific
Politicians have been unable to reach an () compromise on the tax proposal.
政治家たちは課税提案に関して、受け入れられる妥協点に達することができなかった。acceptable
Moving closer to work would be an () solution to my commuting problem.
職場の近くに引っ越すことは、通勤上の問題に対する別の解決策だ。alternative
He doesn't write often, but his mail is always ().
彼はあまり書かないが、メールは常に面白い。amusing
The () gardens will be closed through the winter holidays.
植物園は、冬休みを通して閉鎖される。botanical
Her dress was old, but her jacket was ().
彼女のドレスは古かったが、ジャケットは真新しかった。brand-new
The hotel provides () razors but not shaving cream.
ホテルは使い捨てカミソリを提供するが、シェービングクリームは提供しない。disposable
() beers cost far less than the imported varieties.
国内ビールは、輸入された各種ビールよりずっと安い。Domestic
One () of the tax increase is how it might discourage investment.
増税の一つの側面は、投資が差し控えられるかもしれないということである。aspect
The () turned chilly after the boss heard the gossip.
うわさ話が上司の耳に入ると、雰囲気が寒くなった。atmosphere
The first () to launch the satellite ended in failure.
衛星を打ち上げる最初の試みは、失敗に終わった。attempt
His cooking shows were so popular that he gained () status.
料理ショーがすごい人気で、彼は有名人の地位を得た。celebrity
() efforts cannot begin until the floodwaters fall back.
洪水が後退するまで、清掃活動を始めることができない。Cleanup
The road along the () is quite scenic.
海岸に沿った道は、とても景色が良い。coast
The boss rarely gives out (), especially to new employees.
上司はめったにほめことばを言わない。特に新人社員に対しては。compliments
Our family () sells both milk and cheese.
わが家の牛乳販売店では、ミルクとチーズを販売している。dairy
In an (), the most important thing is to keep calm.
緊急時において最も重要なことは、あわてないことだ。emergency
To be a suvcessful (), you first need faith in yourself.
起業家で成功するために、まず自分自身に対する信頼が必要である。entrepreneur
His () of what happened was hard to believe.
何があったかという彼の説明は、信じるのが難しかった。explanation
Good schools were a major () in our deciding to move here.
良い学校がいくつかあるということが、私たちがここに引っ越すことに決めた主な要因だった。factor
She began a () to help families with handicapped children.
彼女が財団を設立したのは、障害のある子どもを抱える家庭を助けるためだった。foundation
The () of this ancient school of philosophy is unknown.
この古代の哲学学派の創設者は、知られていない。founder
My () has increased, but so have my costs.
私の収入は増加したが、経費も増加した。income
Turn right at the first () and then keep going straight.
最初の交差点を右へ曲がって、そして、そのまま真っすぐ進んでください。intersection
The new edition includes an () by a well-known scholar.
新版には有名な学者による序文が含まれる。introduction
You can sometimes see wolves in the wildlife ().
野生動物保護区では時々オオカミを見ることができる。preserve
In the medical (), salaries may be high, but the responsibility is huge.
医療専門職は給料は高いかもしれないが、責任は非常に大きい。profession
Our delivery service does not include () of old appliances.
当社のデリバリー・サービスには、古い機器の撤去は含みません。removal
Full () of the castle is expected to take five years.
城の完全な修復には5年かかると予測される。reatoration
The floodwaters washed away much of the () this region.
洪水によってこの地域の多くの土壌が流された。soil
My dad gave me a T-shirt as a () from his business trip.
お父さんは、出張のおみやげとしてTシャツをくれた。souvenir
I haven't given her birthday gift any () at all.
彼女の誕生日の贈り物に何の考えも浮かばない。thought
The bank charges an () fee when account holders withdraw money.
口座を持っている人がお金を引き出すときに、銀行は管理手数料を課す。administration
I would rather have an () seat than a window seat.
窓側の席よりむしろ通路側の席がほしい。aisle
With each heavy rain, residents along the river go on flood ().
豪雨のたびに、川沿いの居住者は洪水に警戒する。alert
The temple roof was supported by eight marble ().
寺院の屋根は、8つの大理石の柱で支えられていた。columns
The car feafures a storage () under the rear seat.
その車は後部座席の下にある収納室を特徴とする。compartment
Time travel is a () that only works in science fiction.
タイムトラベルは、SFでのみ使われる概念だ。concept
I studied all night but I have no () that I can score well.
徹夜で勉強したが、いい点を取れる自信がない。confidence
One () of rising interest rates has been increased savings.
金利上昇の一つの結果、貯蓄増加が続いている。consequence
The entire town is excited about the recent () of dinosaur bones.
町中が、最近、恐竜の骨を発見したことに興奮している。discovery
The theory of () centers on the idea of natural selection.
進化論の中心は、自然淘汰という考えである。evolution
The coach confessed that he had low () for his team.
コーチは、チームへの期待は低いと打ち明けた。expectations
The editorial has caused () () () angry comments.
その社説によって、おびただしい数の怒りのコメントが引き起こされた。a flood of
I have nothing but () for all my teachers in school.
学校のすべての先生方に対しては、感謝しかない。gratitude
The company eventually failed due to lack of ().
その会社は結局、新しいことを行わなかったために倒産した。innovation
The () is always full of flowers in the spring.
春の草原は、常に花でいっぱいである。meadow
I would rather be a member of the discussion panel than the ().
私は、司会者よりむしろ討議パネルのメンバーのほうがいい。moderator
() is considered dangerous here even by experienced sailors.
航海は経験豊かな船員であっても、ここでは危険であると思われる。Navigation
We sometimes dine out on special () but typically eat at home.
特別な場合には時々外で食事をするが、通常は自宅で食べる。occasions
Film editors offer a different () on movie-making.
映画編集者は、映画製作についてのさまざまな見方を提供する。perspective
The harbor () is especially beautiful at night.
港の風景は、特に夜が美しい。scenery
I hunted through several () shops to find the perfect gift.
ぴったりの贈り物を見つけるために、専門店をいろいろ探し回った。specialty
I can't afford the () at the school my daughter hopes to enter.
私は娘が入学を希望する学校の授業料を都合できない。tuition
My financial () depends on saving 10 percent of my salary.
私の財政的な安心は、給料の10パーセントを貯蓄することにかかっている。well-being
I have yet to () my goal of becoming a millionaire.
大金持ちになる目標をまだ達成していない。accomplish
I think this film will () to your sence of humor.
この映画はあなたのユーモアのセンスにアピールすると思います。appeal
His entire body of work () of three novels written over 10 years.
彼の全作品は、10年間にわたって書かれた3つの小説から成る。consists
His wife () him to buy a hairpiece.
彼の妻は、彼にかつらを買うように説得した。convinced
Most economists () that the market decline will continue.
ほとんどの経済学者は、市場の下落が続くことに疑念を抱いている。doubt
You must pass this test in order to () the course requirements.
科目の受講要件を満たすために、このテストに合格しなければならない。fulfill
She brought the pitcher but asked that we () our own water.
彼女はピッチャーを持ってきたが、自分たちで水を注ぐよう求めた。pour
Online practice has () effective in strengthening student grammar skills.
オンライン学習は、学生の文法力を強化することに効果的であるとわかった。proved
Several publications have () this restaurant as the best in town.
いくつかの出版物は、このレストランを町で最高と評価した。ranked
His proposal to () the workweek will not pass.
週間労働時間を短くするという彼の提案は、承認されないだろう。shorten
He has a large vocabulary but () with pronunciation.
彼は語彙が豊富だが、発音に苦労している。struggles
The king and queen were () by several bodyguards.
王と女王には、数人のボディーガードが同行していた。accompanied
The current tax law was () 30 years ago and is now outdated.
現在の税法は30年前に採用されたもので、今では時代遅れだ。adopted
They say fortune-tellers can predict the tuture by () tea leaves.
占い師は紅茶の葉を分析することによって将来を予測することができると言われている。analyzing
He will () responsibilities as director from the first of next month.
彼は来月1日からディレクターとしての責任を引き受ける。assume
The school is () to improving student test scores in all subjects.
学校は、すべての科目で学生のテストスコアが伸びるよう尽力している。committed
She called to () me on my engagement.
彼女は私の婚約についてお祝いを言うために電話してきた。congratulate
A blue whale can () more than 3,000 kilograms of food per day.
シロナガスクジラは?1日につき3,000キロ以上の食物を食べることがある。consume
She () a medal for putting up with a husband like Tom.
Tomのような夫を我慢するとは、彼女はメダルを受けるに値する。deserves
The new director is () to improving the quality of company products.
新任のディレクターは、会社の製品の品質を改善することに没頭している。devoted
The teacher () the class into four groups.
先生は、クラスを4つのグループに分けた。divided
One by one, the police inspector () the possible suspects.
一人ずつ、警部は可能性のある容疑者を排除した。eliminated
My mother is a good cook and enjoys () guests.
母は料理が得意で、客をもてなすのが好きだ。entertaining
Tears () down her face throughout the movie.
映画を見ているあいだずっと、涙が彼女の顔を流れ落ちた。flowed
They invited our entire family, but my daughter () on staying home.
彼らは私たち家族の全員を招いたが、私の娘は家にいると言い張った。insisted
He had various hunting trophies () on his walls.
彼は、狩りのいろいろなトロフィーを壁に据え付けていた。mounted
My wife's family () even small holidays, but mine does not.
妻のほうの家は小さな祝日でも祝うが、私の家ではそうしない。observes
We cannot () our cat from jumping on the table.
猫がテーブルに跳び乗ることを防ぐことはできない。prevent
They apologized and said they () the inconvenience with my flight.
彼らは謝罪して、フライトでの不便をお詫び申し上げますと言った。regretted
Most authors have their work () many times before succeeding.
ほとんどの作家は、仕事が成功するまでに何度も断られる。rejected
A team that () on only one good player usually doesn't win.
1人の優れたプレーヤーだけに頼るチームは、通常勝たない。relies
I moved last month but haven't really () in yet.
私は先月引っ越したが、まだあまり落ち着いていない。settled
He was not able to () his hard work into success.
彼は一生懸命働いたが、成功に変えることができなかった。translate
The twins may look (), but their personalities are very different.
その双子は似て見えるかもしれないが、性格は非常に異なっている。alike
I am () to study abroad next year.
私は、来年ぜひ留学したい。eager
() medical technologies may add years to the human life span.
新たに生まれた医療技術は、人間の寿命を何年も延ばすかもしれない。Emerging
That the team refused to give up was ().
そのチームが負けを認めることを拒否したことは、印象的だった。impressive
Even the most () fans would like to see the head coach replaced.
最も忠実なファンでさえ、ヘッドコーチが替えられるのを見たいと思う。loyal
We had to suspend () services due to the power failure.
当社は停電のために通常のサービスを停止しなければならなかった。normal
He apologized because his answer was not so ().
答えがそれほど正確でなかったので、彼は謝罪した。precise
The () interview will decide the final five candidates for the job.
事前の面接によって、その仕事の最終候補5人が決まる。preliminary
The survey cites online competition as the () reason for lower sales.
その調査が低い売上高の主要な理由としてあげているのは、インターネットにおける競争である。primary
Studying abroad was a () experience that I will never forget.
留学したことは、決して忘れられない価値ある経験だった。rewarding
She showed a () draft of her proposal to a few friends.
彼女は提案の大まかな草稿を数人の友人に示した。rough
The trade war has been especially hard on () communities.
貿易戦争は、特に農村地域に取って苛酷だった。rural
The () community was surprised by the recent discovery.
科学界は、最近の発見に驚いた。scientific
Politicians have been unable to reach an () compromise on the tax proposal.
政治家たちは課税提案に関して、受け入れられる妥協点に達することができなかった。acceptable
Moving closer to work would be an () solution to my commuting problem.
職場の近くに引っ越すことは、通勤上の問題に対する別の解決策だ。alternative
He doesn't write often, but his mail is always ().
彼はあまり書かないが、メールは常に面白い。amusing
The () gardens will be closed through the winter holidays.
植物園は、冬休みを通して閉鎖される。botanical
Her dress was old, but her jacket was ().
彼女のドレスは古かったが、ジャケットは真新しかった。brand-new
The hotel provides () razors but not shaving cream.
ホテルは使い捨てカミソリを提供するが、シェービングクリームは提供しない。disposable
() beers cost far less than the imported varieties.
国内ビールは、輸入された各種ビールよりずっと安い。Domestic