暗記メーカー
ログイン
英訳せよ。①
  • 一吹

  • 問題数 30 • 7/15/2023

    記憶度

    完璧

    4

    覚えた

    12

    うろ覚え

    0

    苦手

    0

    未解答

    0

    アカウント登録して、解答結果を保存しよう

    問題一覧

  • 1

    他の従業員の助けをかりて、私たちはなんとか締め切りまでにその仕事をやり終えた。

    With the help of some other employees,we managed to finish the job by the deadline.

  • 2

    彼の日本語は決して完璧ではないが、私たちは彼の言いたいことを理解しようと努めている。

    His Japanese is far from perfect,but we try to understand what he wants to say.

  • 3

    彼女はいまにも泣き出しそうだった。

    She was about to cry.

  • 4

    彼は、父親が亡くなってから、多くの苦難を経験した。

    He has gone through a lot of hardship since his father died.

  • 5

    マスコミは彼女を放っておかないだろう。

    The press will not leave her alone.

  • 6

    彼は教授というよりむしろ研究者だ。

    He is not so much a professor as a researcher.

  • 7

    食べられる植物と有毒な植物はしばしば区別するのが難しい。

    It is often difficult to distinguish edible plants from poisonous ones.

  • 8

    差別のない世の中

    a society free from discrimination

  • 9

    夜の闇とは対照的に、城は美しくライトアップされていた。

    The castle was beautifully illuminated,in contrast with the darkness of the night.

  • 10

    彼らは町をきれいにすることに大いに貢献した。

    They have greatly contributed to cleanup of the city.

  • 11

    君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。

    I didn't mean to hurt your feelings.

  • 12

    私の母は、宿題をしなかったことで私を罰した。

    My mother punished me for not doing my homework.

  • 13

    日本人は米を主食にしている。

    Japanese people live on rice.

  • 14

    彼はわざとTシャツを裏返しに着た。

    He put on his T-shirt inside out on purpose.

  • 15

    私にはどうしようもない。

    I cannot help it.

  • 16

    彼のことを悪く言う人はいない。

    No one who speaks ill of him.

  • 17

    我々は50年以内に石油を使い切るだろう。

    We will run out of oil within 50 years.

  • 18

    彼女は家業を引き継がないと決断した。

    She decided not to take over her family business.

  • 19

    戦争が勃発した。

    A war broke out.

  • 20

    着陸と離陸

    landing and taking off

  • 21

    俺は初心者にすぎない。

    I am nothing but a beginner.

  • 22

    彼はしきりに野球部に入りたがっていた。

    He was anxious to join the baseball club.

  • 23

    彼は招待状を20通送ったが、パーティーに来たのはほんの5人だった。

    He had sent twenty invitations,but no more than five people came to the party.

  • 24

    電話を切らずに少々お待ちください。

    Just hold on a second.

  • 25

    その大統領は決して尊敬できる政治家ではない。

    The president is by no means a respectable politician.

  • 26

    我々は軍の脅しには決して屈しない。

    We will never give in to the army threats.

  • 27

    彼女の病気は新しいウイルスとは全く関係がない。

    Her illness has nothing to do with the new virus.

  • 28

    かなり多くの生徒

    quite a few students

  • 29

    彼は遅刻の理由を説明するために話をでっち上げた。

    He made up a story to explain why he was late.

  • 30

    彼は泳ぐのに慣れている。

    He is accustomed to swimming.