問題一覧
1
他の従業員の助けをかりて、私たちはなんとか締め切りまでにその仕事をやり終えた。
With the help of some other employees,we managed to finish the job by the deadline.
2
彼の日本語は決して完璧ではないが、私たちは彼の言いたいことを理解しようと努めている。
His Japanese is far from perfect,but we try to understand what he wants to say.
3
彼女はいまにも泣き出しそうだった。
She was about to cry.
4
彼は、父親が亡くなってから、多くの苦難を経験した。
He has gone through a lot of hardship since his father died.
5
マスコミは彼女を放っておかないだろう。
The press will not leave her alone.
6
彼は教授というよりむしろ研究者だ。
He is not so much a professor as a researcher.
7
食べられる植物と有毒な植物はしばしば区別するのが難しい。
It is often difficult to distinguish edible plants from poisonous ones.
8
差別のない世の中
a society free from discrimination
9
夜の闇とは対照的に、城は美しくライトアップされていた。
The castle was beautifully illuminated,in contrast with the darkness of the night.
10
彼らは町をきれいにすることに大いに貢献した。
They have greatly contributed to cleanup of the city.
11
君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
I didn't mean to hurt your feelings.
12
私の母は、宿題をしなかったことで私を罰した。
My mother punished me for not doing my homework.
13
日本人は米を主食にしている。
Japanese people live on rice.
14
彼はわざとTシャツを裏返しに着た。
He put on his T-shirt inside out on purpose.
15
私にはどうしようもない。
I cannot help it.
16
彼のことを悪く言う人はいない。
No one who speaks ill of him.
17
我々は50年以内に石油を使い切るだろう。
We will run out of oil within 50 years.
18
彼女は家業を引き継がないと決断した。
She decided not to take over her family business.
19
戦争が勃発した。
A war broke out.
20
着陸と離陸
landing and taking off
21
俺は初心者にすぎない。
I am nothing but a beginner.
22
彼はしきりに野球部に入りたがっていた。
He was anxious to join the baseball club.
23
彼は招待状を20通送ったが、パーティーに来たのはほんの5人だった。
He had sent twenty invitations,but no more than five people came to the party.
24
電話を切らずに少々お待ちください。
Just hold on a second.
25
その大統領は決して尊敬できる政治家ではない。
The president is by no means a respectable politician.
26
我々は軍の脅しには決して屈しない。
We will never give in to the army threats.
27
彼女の病気は新しいウイルスとは全く関係がない。
Her illness has nothing to do with the new virus.
28
かなり多くの生徒
quite a few students
29
彼は遅刻の理由を説明するために話をでっち上げた。
He made up a story to explain why he was late.
30
彼は泳ぐのに慣れている。
He is accustomed to swimming.