✳️Scramble1178-1266

✳️Scramble1178-1266
89問 • 1年前
  • ユーザ名非公開
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    1178 その女優は日本にやって来るまでは貧しかった。 That actress was ( ) off before she came to Japan.

    badly

  • 2

    1179 彼女の授業は概してとてもおもしろい。 Her lessons are by and (l- ) very interesting.

    large

  • 3

    1180 最近は雨が降ったり止んだりだ。 It has rained ( ) and off these days.

    on

  • 4

    1181 電子メールがあるんだから、忘れずにときどきメッセージを送ってください。 Now that you have E-mail, be sure to send me a message every ( ) and (t- ).

    now, then

  • 5

    1182 私たちの仕事は、これまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。 Our task has been easy (s- )( ), but it will be difficult from now on.

    so, far

  • 6

    1183 今までのところ、結果がどうなるかわからない。 We don’t know as ( ) what the outcome will be.

    yet

  • 7

    1184 すぐに医者にみてもらったほうがよい。 You should see a doctor ( ) away.

    right

  • 8

    1185 メアリーは彼と付き合う気はないときっぱりと告げた。 Mary told him once and ( ) all that she wouldn’t go out with him.

    for

  • 9

    1186 5時までに仕事をおえるのは、ほとんど不可能だ。 It’s ( ) to impossible to finish the work by 5 o’clock.

    next

  • 10

    1187 英語に関する限り、彼は誰にも劣らなかった。 As far as English is concerned, he was second ( )( ).

    to, none

  • 11

    1188 その老犬はあまり歩けないし、まして走ることなどできない。 The old dog can hardly walk, let ( ) run.

    alone

  • 12

    1189 「君のお母さんは若く見えるね」「とんでもない、もう40歳だよ」 “Your mother looks young.” “On the ( ), she is already forty.

    contrary

  • 13

    1190 君は自分で出かけて直接彼に話すべきだ。 You should go and speak to him ( )( ).

    in person 「直接自分で/本人が」(=personally)

  • 14

    1191 私は何を言ってよいかわからなかった。 I was at a ( ) what to say.

    loss

  • 15

    1192 あの大きな机を動かさなくてはね。本当にじゃまだから。 We’ll have to move that big desk; it’s really ( ) the way.

    in

  • 16

    1193 仕事の帰りに、花を買って来るのを忘れないでください。 Please remember to buy some flowers ( ) your way home from work.

    on

  • 17

    1194 ところで、パリに行ったんだってね。 ( ) the ( ), Imhear you’ve been over to Paris.

    By, way

  • 18

    1195 生徒のほとんどが定刻に到着したから、試験の延期は問題外だと先生は言った。 The teacher said it was ( )( ) the question to put off the exam since most of the students had arrived on time.

    out, of

  • 19

    1196 一般に、たいていの国々では女性は男性より長生きです。 In ( ), women live longer than men in most countries.

    general

  • 20

    1197 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 In (p- ), London in early spring seems to suit me.

    particular

  • 21

    1198 概して、日本人は見知らぬ人に話しかけない。 ( ) a rule, Japanese don’t speak to strangers.

    As

  • 22

    1199 概して、わが社は過去10年間うまくいっている。 On the ( ),our company has been successful for the last ten years.

    whole

  • 23

    1200 彼は先週以来、逃走中である。 He has been at (l- ) since last week.

    large

  • 24

    1201 これから先ずっと酒をやめる決心をした。 I resolved to quit dringing for (g- ).

    good

  • 25

    1202 私の努力はすべてむだになってしまった。 All my efforts have gone for (n- ).

    nothing

  • 26

    1203 いろいろな試みがなされてきたが、うまくいかなかった。 Many attempts have been made in ( ).

    vain

  • 27

    1204 彼は夜遅くまで仕事をしていた。 He was ( ) work till late at night.

    at

  • 28

    1205 新しい市庁舎を建てる計画が進行中である。 Plans to build a new city hall are ( ) way.

    under

  • 29

    1206 彼女はフォーク・フェスティバルで旧友に偶然出会った。 She ran into her old friend by (c- ) at the folk festival.

    chance

  • 30

    1207 彼はきっとそれを故意にやったんですよ。 I’m sure he did it on ( ).

    purpose

  • 31

    1208 エミリーは朝から晩まで働きづめである。 Emily is on the ( ) from morning till night.

    go

  • 32

    1209 今度は彼女がいくつかの質問をした。 She ( ) turn asked me a few questions.

    in

  • 33

    1210 5人以上のグループは、前もって予約したほうがよい。 Groups of five or more should make a reservation in ( ).

    advance

  • 34

    1211 彼らは以前ときどき私たちを訪問したものだ。 They used to pay a visit once in a ( ).

    while

  • 35

    1212 私たちはときどき芝居を見に行く。 We go to the theater from ( )( ) time.

    time, to

  • 36

    1213 彼らはときどきネクタイをしめる。 They wear ties on ( ).

    occasion

  • 37

    1214 エレベーターが故障しているので、階段を利用しなければならないでしょう。 The elevator is out of ( ), so we’ll have to use the stairs.

    order

  • 38

    1215 このタイプの靴は時代遅れだ。 This type of shoe is out of ( ).

    date

  • 39

    1216 その巨人は娘が口をきけないでいるうちに見えなくなった。 The giant went out of ( ) before the girl could say anything.

    sight

  • 40

    1217 この都市の犯罪は手に負えなくなりつつある。 The crimes in this city are getting out of ( ).

    hand

  • 41

    1218 主治医は私に当分の間エアロビクスのクラスに通うことをやめるよう忠告した。 My doctor has advised me to stop going to aerobics classes for the time ( ).

    being

  • 42

    1219 夏休み中、1週間雨が降り続いた。 During the summer vacation, it rained for a week on ( ).

    end

  • 43

    1220 天気予報によれば、まもなく晴れるそうです。 According to the weather forecast, it will clear up before ( ).

    long

  • 44

    1221 万一に備えて、傘を持っていくほうがいいだろう。 I should take an umbrella with me just in ( ).

    case

  • 45

    1222 品質の良いものを買うことが結局は得になる。 It pays in the ( )( ) to buy goods of high quality.

    long, run

  • 46

    1123 彼女は息子をもう一度捜したが、結局見つけられずに終わった。 She looked for her son again. But she ended up not finding him (a- )( ).

    after all 「(いろいろな経過の後)結局」

  • 47

    1124 実は、私はパリに行ったことがある。 As a ( ) of ( ), I have been to Paris.

    matter, fact

  • 48

    1225 この無念さは言葉では表現できない。 My regret is beyond ( ).

    description

  • 49

    1126 その雑誌は、かなり時代遅れになっている。 The magazine is considerately ( ) the times.

    behind

  • 50

    1227 とにかく、今晩はテレビを見てはいけません。 ( ) any case, you are not to watch television tonight.

    In

  • 51

    1228 いずれにしても、彼は結果に満足していた。 (A- )( )(r- ), he was satisfied with the results.

    At any rate 「とにかく/いずれにしても」(=in any case)

  • 52

    1229 警察官はその男を現行犯逮捕した。 The policeman arrested the man on the ( ).

    spot

  • 53

    1230 人々がそんな広々した屋外の場所に集まるのは、一つには日光浴をするためである。 It is, ( ) one ( ), to bathe in the sun that people gather in such spacious outdoor places.

    for, thing

  • 54

    1231 看護師は患者を安心させるためにできることは何でもします。 Nurses do all they can do to make patients feel ( ) ease.

    at

  • 55

    1232 私は急いでいたので、でたらめに服を選んだ。 I was ( )( )( ), so I chose my clothes at random.

    in a hurry「急いで」(=in haste/ hastily)

  • 56

    1233 このことは誰にも言わないように、とりわけお父さんには。 Don’t mention this to anyone, ( ) all my father.

    above

  • 57

    1234. 彼が重要な人物であることは確かだ。 I know ( ) sure that he is a man of great importance.

    for

  • 58

    1235 私たちはすぐにその問題に本気で取り組まなければならないだろう。 We’ll soon have to tackle the problem ( ) earnest.

    in

  • 59

    1236 もう少し詳細に説明していただけませんか。 Could you explain a bit more ( ) detail?

    in

  • 60

    1237 その新商品が、即完売になることも驚きではなかった。 It was no surprise that the new product was sold out in ( ) time at all.

    no

  • 61

    1238 彼はおもしろくない、つまり、退屈な男でした。 He was not interesting; in ( )( ), boring.

    other, words

  • 62

    1239 その警官はいま勤務中です。 The policeman is now ( ) duty.

    on

  • 63

    1240 初めのうちは、彼らはいつも口げんかをしていたが、今ではとても仲良しです。 At ( ), they were always arguing, but now they are very good friends.

    first

  • 64

    1241 16歳のときに、私は初めてテニスをしました。 When I was sixteen, I played tennis ( ) the first time.

    for

  • 65

    1242 2年ぶりに、彼は風邪をひいて医者に診てもらった。 (F- )( )( )( ) in two years, he caught a cold and saw a doctor.

    For, the, first, time

  • 66

    1243 陰で他人の悪口を言ってはいけない。 Don’t speak ill of others ( ) their backs.

    behind

  • 67

    1244 あなたはニューヨークにひとりで行ったのですか、それとも友達と一緒ですか。 Did you go to New York ( ) your own , or with friends?

    on

  • 68

    1245 祖父は口数は少なかったが、要領を得た話をする人だった。 My grandfather didn’t talk much, but he spoke (t- )( )( ).

    to the point 「要領を得た/的を射た/適切な」(=relavant)

  • 69

    1246 あなたの言うことは要領を得ない。 What you said is ( ) the point.

    beside[off]

  • 70

    1247 私は11時の列車に乗るのにぎりぎり間に合って駅に着いた。 I arrived at the station just ( ) time to catch the eleven o’clock train.

    in

  • 71

    1248 他の国々では、列車が時間通りに来ないことがよくある。 Trains often do not come ( )( ) in other countries.

    on time 「時間通りに」(=punctually)

  • 72

    1249 生徒たちは9時ぴったりに来る。 Students come at nine ( ) the (m- ).

    to, minute

  • 73

    1250 彼は生まれつき怠け者です。彼に期待しすぎないように。 He is by ( ) a lazy person; don’t expect too much from him.

    nature

  • 74

    1251 春休みはもうすぐだ。 The spring vacation is near at ( ).

    hand

  • 75

    1252 その国の経済は徐々によくなるだろう。 The country’s economy will improve ( ) degrees.

    by

  • 76

    1253 要するに、私の言いたいことは、人生は楽園ではないということだ。 In (s- ), what I mean to say is that life is not a paradise.

    short

  • 77

    1254 来週の金曜日に必ずお金を返してください。 You must return my money next Friday without ( ).

    fail

  • 78

    1255 ある程度はあなたの見解に賛成するが、その決断については支持できない。 While I agree with your view to some (e- ), I cannot support your decision.

    extent

  • 79

    1256 政治的見地からすると、その計画はあまり推薦できない。 The plan is not advisable from the political ( ) of ( ).

    point, view

  • 80

    1257 ある意味で、出会いは別れの始まりである。 Meeting is, in a ( ), the beginning of parting.

    sense

  • 81

    1258 私は辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。 I like to have my dictionary within easy ( ).

    within (A’s) reach 「(Aの)手の届くところに(=within the reach of A) ↔︎out of[beyond ](A’s) reach「(Aの)手の届かないところに」

  • 82

    1259 ほとんどの日本人の若い人たちはカラオケを楽しんでいる。だから人前で歌うことを恐れない。 Most Japanese young people enjoy karaoke, so they are not afraid of singing in ( ).

    public

  • 83

    1260 彼はあの情報を直接得たのではないと思う。 I don’t think he got that information at ( )( ).

    fist, hand

  • 84

    1261 私は自由に使えるお金をたくさん持っている I have a much money ( ) my ( ).

    at , disposal

  • 85

    1262 家中の明かりが突然消えた。 All ( )( ) all the lights in the house went out.

    at , once

  • 86

    1263 突然、父が寝ている私を起こした。 All ( )( ) sudden, my father awakened me.

    of, a

  • 87

    1266 私の考えでは、君はもう一度試験を受けるべきだ。 ( ) my opinion, you should try the exam again.

    in

  • 88

    1265 うつぶせに眠っている男性は私の夫です。 The man sleeping on his ( ) is my husband.

    face

  • 89

    1266 医者は私に体重を減らすためにダイエットをするように言った。 The doctor told me to go ( ) a diet to lose weight.

    on

  • ✳️Scramble878ー977

    ✳️Scramble878ー977

    ユーザ名非公開 · 100問 · 2年前

    ✳️Scramble878ー977

    ✳️Scramble878ー977

    100問 • 2年前
    ユーザ名非公開

    ✳️Scramble978-1077

    ✳️Scramble978-1077

    ユーザ名非公開 · 100問 · 2年前

    ✳️Scramble978-1077

    ✳️Scramble978-1077

    100問 • 2年前
    ユーザ名非公開

    ✳️Scramble1078-1177

    ✳️Scramble1078-1177

    ユーザ名非公開 · 100問 · 2年前

    ✳️Scramble1078-1177

    ✳️Scramble1078-1177

    100問 • 2年前
    ユーザ名非公開

    ✳️Scramble 1267ー1306

    ✳️Scramble 1267ー1306

    ユーザ名非公開 · 40問 · 2年前

    ✳️Scramble 1267ー1306

    ✳️Scramble 1267ー1306

    40問 • 2年前
    ユーザ名非公開

    でる順パス単英検準1級

    でる順パス単英検準1級

    ユーザ名非公開 · 18問 · 3年前

    でる順パス単英検準1級

    でる順パス単英検準1級

    18問 • 3年前
    ユーザ名非公開

    LEAP

    LEAP

    ユーザ名非公開 · 13問 · 2年前

    LEAP

    LEAP

    13問 • 2年前
    ユーザ名非公開

    Scramble

    Scramble

    ユーザ名非公開 · 15問 · 2年前

    Scramble

    Scramble

    15問 • 2年前
    ユーザ名非公開

    Scramble(1189−1266)

    Scramble(1189−1266)

    ユーザ名非公開 · 78問 · 2年前

    Scramble(1189−1266)

    Scramble(1189−1266)

    78問 • 2年前
    ユーザ名非公開

    Scramble 高3前期中間

    Scramble 高3前期中間

    ユーザ名非公開 · 91問 · 2年前

    Scramble 高3前期中間

    Scramble 高3前期中間

    91問 • 2年前
    ユーザ名非公開

    Scramble878-1000

    Scramble878-1000

    ユーザ名非公開 · 17問 · 2年前

    Scramble878-1000

    Scramble878-1000

    17問 • 2年前
    ユーザ名非公開

    Scrambleイディオム1

    Scrambleイディオム1

    ユーザ名非公開 · 41問 · 2年前

    Scrambleイディオム1

    Scrambleイディオム1

    41問 • 2年前
    ユーザ名非公開

    Z-KAI解体英熟語1-100

    Z-KAI解体英熟語1-100

    ユーザ名非公開 · 26問 · 1年前

    Z-KAI解体英熟語1-100

    Z-KAI解体英熟語1-100

    26問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Z-KAI解体英熟語101-200

    Z-KAI解体英熟語101-200

    ユーザ名非公開 · 25問 · 1年前

    Z-KAI解体英熟語101-200

    Z-KAI解体英熟語101-200

    25問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Z-KAI解体英熟語201-300

    Z-KAI解体英熟語201-300

    ユーザ名非公開 · 27問 · 1年前

    Z-KAI解体英熟語201-300

    Z-KAI解体英熟語201-300

    27問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Z-KAI解体英熟語301-400

    Z-KAI解体英熟語301-400

    ユーザ名非公開 · 27問 · 1年前

    Z-KAI解体英熟語301-400

    Z-KAI解体英熟語301-400

    27問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Z-KAI解体英熟語401-500

    Z-KAI解体英熟語401-500

    ユーザ名非公開 · 25問 · 1年前

    Z-KAI解体英熟語401-500

    Z-KAI解体英熟語401-500

    25問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Z-KAI解体英熟語501-600

    Z-KAI解体英熟語501-600

    ユーザ名非公開 · 25問 · 1年前

    Z-KAI解体英熟語501-600

    Z-KAI解体英熟語501-600

    25問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Z-KAI解体英熟語601-700

    Z-KAI解体英熟語601-700

    ユーザ名非公開 · 27問 · 1年前

    Z-KAI解体英熟語601-700

    Z-KAI解体英熟語601-700

    27問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Z-KAI解体英熟語701-800

    Z-KAI解体英熟語701-800

    ユーザ名非公開 · 26問 · 1年前

    Z-KAI解体英熟語701-800

    Z-KAI解体英熟語701-800

    26問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    問題一覧

  • 1

    1178 その女優は日本にやって来るまでは貧しかった。 That actress was ( ) off before she came to Japan.

    badly

  • 2

    1179 彼女の授業は概してとてもおもしろい。 Her lessons are by and (l- ) very interesting.

    large

  • 3

    1180 最近は雨が降ったり止んだりだ。 It has rained ( ) and off these days.

    on

  • 4

    1181 電子メールがあるんだから、忘れずにときどきメッセージを送ってください。 Now that you have E-mail, be sure to send me a message every ( ) and (t- ).

    now, then

  • 5

    1182 私たちの仕事は、これまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。 Our task has been easy (s- )( ), but it will be difficult from now on.

    so, far

  • 6

    1183 今までのところ、結果がどうなるかわからない。 We don’t know as ( ) what the outcome will be.

    yet

  • 7

    1184 すぐに医者にみてもらったほうがよい。 You should see a doctor ( ) away.

    right

  • 8

    1185 メアリーは彼と付き合う気はないときっぱりと告げた。 Mary told him once and ( ) all that she wouldn’t go out with him.

    for

  • 9

    1186 5時までに仕事をおえるのは、ほとんど不可能だ。 It’s ( ) to impossible to finish the work by 5 o’clock.

    next

  • 10

    1187 英語に関する限り、彼は誰にも劣らなかった。 As far as English is concerned, he was second ( )( ).

    to, none

  • 11

    1188 その老犬はあまり歩けないし、まして走ることなどできない。 The old dog can hardly walk, let ( ) run.

    alone

  • 12

    1189 「君のお母さんは若く見えるね」「とんでもない、もう40歳だよ」 “Your mother looks young.” “On the ( ), she is already forty.

    contrary

  • 13

    1190 君は自分で出かけて直接彼に話すべきだ。 You should go and speak to him ( )( ).

    in person 「直接自分で/本人が」(=personally)

  • 14

    1191 私は何を言ってよいかわからなかった。 I was at a ( ) what to say.

    loss

  • 15

    1192 あの大きな机を動かさなくてはね。本当にじゃまだから。 We’ll have to move that big desk; it’s really ( ) the way.

    in

  • 16

    1193 仕事の帰りに、花を買って来るのを忘れないでください。 Please remember to buy some flowers ( ) your way home from work.

    on

  • 17

    1194 ところで、パリに行ったんだってね。 ( ) the ( ), Imhear you’ve been over to Paris.

    By, way

  • 18

    1195 生徒のほとんどが定刻に到着したから、試験の延期は問題外だと先生は言った。 The teacher said it was ( )( ) the question to put off the exam since most of the students had arrived on time.

    out, of

  • 19

    1196 一般に、たいていの国々では女性は男性より長生きです。 In ( ), women live longer than men in most countries.

    general

  • 20

    1197 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 In (p- ), London in early spring seems to suit me.

    particular

  • 21

    1198 概して、日本人は見知らぬ人に話しかけない。 ( ) a rule, Japanese don’t speak to strangers.

    As

  • 22

    1199 概して、わが社は過去10年間うまくいっている。 On the ( ),our company has been successful for the last ten years.

    whole

  • 23

    1200 彼は先週以来、逃走中である。 He has been at (l- ) since last week.

    large

  • 24

    1201 これから先ずっと酒をやめる決心をした。 I resolved to quit dringing for (g- ).

    good

  • 25

    1202 私の努力はすべてむだになってしまった。 All my efforts have gone for (n- ).

    nothing

  • 26

    1203 いろいろな試みがなされてきたが、うまくいかなかった。 Many attempts have been made in ( ).

    vain

  • 27

    1204 彼は夜遅くまで仕事をしていた。 He was ( ) work till late at night.

    at

  • 28

    1205 新しい市庁舎を建てる計画が進行中である。 Plans to build a new city hall are ( ) way.

    under

  • 29

    1206 彼女はフォーク・フェスティバルで旧友に偶然出会った。 She ran into her old friend by (c- ) at the folk festival.

    chance

  • 30

    1207 彼はきっとそれを故意にやったんですよ。 I’m sure he did it on ( ).

    purpose

  • 31

    1208 エミリーは朝から晩まで働きづめである。 Emily is on the ( ) from morning till night.

    go

  • 32

    1209 今度は彼女がいくつかの質問をした。 She ( ) turn asked me a few questions.

    in

  • 33

    1210 5人以上のグループは、前もって予約したほうがよい。 Groups of five or more should make a reservation in ( ).

    advance

  • 34

    1211 彼らは以前ときどき私たちを訪問したものだ。 They used to pay a visit once in a ( ).

    while

  • 35

    1212 私たちはときどき芝居を見に行く。 We go to the theater from ( )( ) time.

    time, to

  • 36

    1213 彼らはときどきネクタイをしめる。 They wear ties on ( ).

    occasion

  • 37

    1214 エレベーターが故障しているので、階段を利用しなければならないでしょう。 The elevator is out of ( ), so we’ll have to use the stairs.

    order

  • 38

    1215 このタイプの靴は時代遅れだ。 This type of shoe is out of ( ).

    date

  • 39

    1216 その巨人は娘が口をきけないでいるうちに見えなくなった。 The giant went out of ( ) before the girl could say anything.

    sight

  • 40

    1217 この都市の犯罪は手に負えなくなりつつある。 The crimes in this city are getting out of ( ).

    hand

  • 41

    1218 主治医は私に当分の間エアロビクスのクラスに通うことをやめるよう忠告した。 My doctor has advised me to stop going to aerobics classes for the time ( ).

    being

  • 42

    1219 夏休み中、1週間雨が降り続いた。 During the summer vacation, it rained for a week on ( ).

    end

  • 43

    1220 天気予報によれば、まもなく晴れるそうです。 According to the weather forecast, it will clear up before ( ).

    long

  • 44

    1221 万一に備えて、傘を持っていくほうがいいだろう。 I should take an umbrella with me just in ( ).

    case

  • 45

    1222 品質の良いものを買うことが結局は得になる。 It pays in the ( )( ) to buy goods of high quality.

    long, run

  • 46

    1123 彼女は息子をもう一度捜したが、結局見つけられずに終わった。 She looked for her son again. But she ended up not finding him (a- )( ).

    after all 「(いろいろな経過の後)結局」

  • 47

    1124 実は、私はパリに行ったことがある。 As a ( ) of ( ), I have been to Paris.

    matter, fact

  • 48

    1225 この無念さは言葉では表現できない。 My regret is beyond ( ).

    description

  • 49

    1126 その雑誌は、かなり時代遅れになっている。 The magazine is considerately ( ) the times.

    behind

  • 50

    1227 とにかく、今晩はテレビを見てはいけません。 ( ) any case, you are not to watch television tonight.

    In

  • 51

    1228 いずれにしても、彼は結果に満足していた。 (A- )( )(r- ), he was satisfied with the results.

    At any rate 「とにかく/いずれにしても」(=in any case)

  • 52

    1229 警察官はその男を現行犯逮捕した。 The policeman arrested the man on the ( ).

    spot

  • 53

    1230 人々がそんな広々した屋外の場所に集まるのは、一つには日光浴をするためである。 It is, ( ) one ( ), to bathe in the sun that people gather in such spacious outdoor places.

    for, thing

  • 54

    1231 看護師は患者を安心させるためにできることは何でもします。 Nurses do all they can do to make patients feel ( ) ease.

    at

  • 55

    1232 私は急いでいたので、でたらめに服を選んだ。 I was ( )( )( ), so I chose my clothes at random.

    in a hurry「急いで」(=in haste/ hastily)

  • 56

    1233 このことは誰にも言わないように、とりわけお父さんには。 Don’t mention this to anyone, ( ) all my father.

    above

  • 57

    1234. 彼が重要な人物であることは確かだ。 I know ( ) sure that he is a man of great importance.

    for

  • 58

    1235 私たちはすぐにその問題に本気で取り組まなければならないだろう。 We’ll soon have to tackle the problem ( ) earnest.

    in

  • 59

    1236 もう少し詳細に説明していただけませんか。 Could you explain a bit more ( ) detail?

    in

  • 60

    1237 その新商品が、即完売になることも驚きではなかった。 It was no surprise that the new product was sold out in ( ) time at all.

    no

  • 61

    1238 彼はおもしろくない、つまり、退屈な男でした。 He was not interesting; in ( )( ), boring.

    other, words

  • 62

    1239 その警官はいま勤務中です。 The policeman is now ( ) duty.

    on

  • 63

    1240 初めのうちは、彼らはいつも口げんかをしていたが、今ではとても仲良しです。 At ( ), they were always arguing, but now they are very good friends.

    first

  • 64

    1241 16歳のときに、私は初めてテニスをしました。 When I was sixteen, I played tennis ( ) the first time.

    for

  • 65

    1242 2年ぶりに、彼は風邪をひいて医者に診てもらった。 (F- )( )( )( ) in two years, he caught a cold and saw a doctor.

    For, the, first, time

  • 66

    1243 陰で他人の悪口を言ってはいけない。 Don’t speak ill of others ( ) their backs.

    behind

  • 67

    1244 あなたはニューヨークにひとりで行ったのですか、それとも友達と一緒ですか。 Did you go to New York ( ) your own , or with friends?

    on

  • 68

    1245 祖父は口数は少なかったが、要領を得た話をする人だった。 My grandfather didn’t talk much, but he spoke (t- )( )( ).

    to the point 「要領を得た/的を射た/適切な」(=relavant)

  • 69

    1246 あなたの言うことは要領を得ない。 What you said is ( ) the point.

    beside[off]

  • 70

    1247 私は11時の列車に乗るのにぎりぎり間に合って駅に着いた。 I arrived at the station just ( ) time to catch the eleven o’clock train.

    in

  • 71

    1248 他の国々では、列車が時間通りに来ないことがよくある。 Trains often do not come ( )( ) in other countries.

    on time 「時間通りに」(=punctually)

  • 72

    1249 生徒たちは9時ぴったりに来る。 Students come at nine ( ) the (m- ).

    to, minute

  • 73

    1250 彼は生まれつき怠け者です。彼に期待しすぎないように。 He is by ( ) a lazy person; don’t expect too much from him.

    nature

  • 74

    1251 春休みはもうすぐだ。 The spring vacation is near at ( ).

    hand

  • 75

    1252 その国の経済は徐々によくなるだろう。 The country’s economy will improve ( ) degrees.

    by

  • 76

    1253 要するに、私の言いたいことは、人生は楽園ではないということだ。 In (s- ), what I mean to say is that life is not a paradise.

    short

  • 77

    1254 来週の金曜日に必ずお金を返してください。 You must return my money next Friday without ( ).

    fail

  • 78

    1255 ある程度はあなたの見解に賛成するが、その決断については支持できない。 While I agree with your view to some (e- ), I cannot support your decision.

    extent

  • 79

    1256 政治的見地からすると、その計画はあまり推薦できない。 The plan is not advisable from the political ( ) of ( ).

    point, view

  • 80

    1257 ある意味で、出会いは別れの始まりである。 Meeting is, in a ( ), the beginning of parting.

    sense

  • 81

    1258 私は辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。 I like to have my dictionary within easy ( ).

    within (A’s) reach 「(Aの)手の届くところに(=within the reach of A) ↔︎out of[beyond ](A’s) reach「(Aの)手の届かないところに」

  • 82

    1259 ほとんどの日本人の若い人たちはカラオケを楽しんでいる。だから人前で歌うことを恐れない。 Most Japanese young people enjoy karaoke, so they are not afraid of singing in ( ).

    public

  • 83

    1260 彼はあの情報を直接得たのではないと思う。 I don’t think he got that information at ( )( ).

    fist, hand

  • 84

    1261 私は自由に使えるお金をたくさん持っている I have a much money ( ) my ( ).

    at , disposal

  • 85

    1262 家中の明かりが突然消えた。 All ( )( ) all the lights in the house went out.

    at , once

  • 86

    1263 突然、父が寝ている私を起こした。 All ( )( ) sudden, my father awakened me.

    of, a

  • 87

    1266 私の考えでは、君はもう一度試験を受けるべきだ。 ( ) my opinion, you should try the exam again.

    in

  • 88

    1265 うつぶせに眠っている男性は私の夫です。 The man sleeping on his ( ) is my husband.

    face

  • 89

    1266 医者は私に体重を減らすためにダイエットをするように言った。 The doctor told me to go ( ) a diet to lose weight.

    on