ログイン

二学期期末例文

二学期期末例文
83問 • 1年前
  • ユーザ名非公開
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    ニューヨークは大都市だ

    New York is a big city.

  • 2

    ニューヨークはロサンゼルスより大きい

    New York is bigger than Los Angeles.

  • 3

    ニューヨークは合衆国最大の都市だ

    New York is the biggest city in the U.S.

  • 4

    この花は美しい

    This flower is beautiful.

  • 5

    この花はあの花より美しい

    This flower is more beautiful than that one.

  • 6

    この花は7つのうちで最も美しい

    This flower is the most beautiful of the seven.

  • 7

    これはよい自転車です

    This is a good bicycle.

  • 8

    この自転車はあの大きいのよりよいです

    This bicycle is better than that big one.

  • 9

    これはこの店で一番よい自転車です

    This is the best bicycle in the store.

  • 10

    彼女は父親と同じくらいの背の高さだ

    She is as tall as her father.

  • 11

    彼女ほど速くタイプは打てない

    I can’t type as fast as she.

  • 12

    ボブはジェイムズほど優しくない

    Bob is not as kind as James.

  • 13

    明日香は遥ほど足が速くない

    Asuka doesn’t run as fast as Haruka.

  • 14

    択捉島は沖縄本島の約3倍の大きさだ

    Etorofu Island is about three times as large as Okinawa Island.

  • 15

    ぼくの月給は君の半分しかない

    My monthly salary is only half as much as yours.

  • 16

    幸一はホームランを私の3倍打っている

    Koichi has hit three times as many home runs as I have.

  • 17

    彼女は父親より背が高い

    She is taller than her father.

  • 18

    彼のデジタルカメラは私のよりも高価だ

    His digital camera is more expensive than mine.

  • 19

    私は君ほど忙しくはない

    I am not busier than you are.

  • 20

    私は両親より先に寝ることはない

    I do not go to bed earlier than my parents.

  • 21

    今日は昨日よりずっと寒い

    It is much colder today than yesterday.

  • 22

    この上着はあちらの茶色いものより少し大きい

    This jacket is a little bigger than brown one.

  • 23

    母は父より友達がずっと多い

    My mother has many more friends than my father.

  • 24

    健は洋子より10センチ背が高い

    Ken is ten centimeters taller than Yoko.

  • 25

    彼女は私より3歳年上だ

    She is three years older than I am.

  • 26

    今日は昨日ほど暑くない

    It is less hot today than yesterday.

  • 27

    私たちは去年の夏ほどは野球をしなくなった

    We play baseball less often than the last summer.

  • 28

    彼女はこのクラブで一番若い選手だ

    She is the youngest player in this club.

  • 29

    ジョンはクラスで一番速く走る

    John runs fastest in the class.

  • 30

    ロシアは世界で飛び抜けて大きな国だ

    Russia is by far the largest country in the world.

  • 31

    阿蘇は日本で最も素晴らしい観光地の1つだ

    Aso is one of the best tourist spots in Japan.

  • 32

    利根川は日本で2番目に長い川だ

    The Tone is the second longest river in Japan.

  • 33

    一番安いチケットでも一万円以上する

    The least expensive ticket costs more than ten thousand yen.

  • 34

    あの女性はうちの隣に住む主婦だ

    The woman is the housewife who lives next door to us.

  • 35

    ステージの上でギターを弾いている若い男性は私の兄です

    The young man who is playing the guitar on stage is my elder brother.

  • 36

    あの人は朝駅でよく見かけるサラリーマンだ

    That man is an office worker who I often see at the station in the morning.

  • 37

    父親がテレビ局に勤務している友人がいる

    I have a friend whose father is working for a TV station.

  • 38

    彼はパンクした自転車を修理している

    He is fixing a bicycle which got a flat tire.

  • 39

    彼はインターネットで買った自転車を修理している

    He is fixing a bicycle which he bought on the Internet.

  • 40

    彼はチェーンが外れた自転車を修理している

    He is fixing a bicycle whose chain came off.

  • 41

    彼女は私が人生でこれまでに出会った中で最も美しい女性だ

    She is the most beautiful woman I have ever met.

  • 42

    私たちのとることのできる選択肢はこれしかなかった

    It was the only alternative we could take.

  • 43

    そのことについてはできることは何もない

    There’s nothing that can be done about it.

  • 44

    ここは野口英世が生まれた家だ

    This is the house which Hideyo Noguchi was born in.

  • 45

    あなたは頼りにできる友人がいますか

    Do you have any friends who you can rely on?

  • 46

    重要なのは最悪に備えることだ

    What is important is prepare for the worst.

  • 47

    事情は1990年代とは異なっている

    Things are not what they used to be in 1990’s.

  • 48

    君の言っていることは理解できるよ

    I can understand what you are saying.

  • 49

    私たちは息子が将来何をするつもりかについて話しているところです

    We are talking about what our son is going to do in the future.

  • 50

    彼らは、いわゆるゆとり教育世代だ

    They are what we call the relaxed-education generation.

  • 51

    唯は賢いが、そのうえ素晴らしいミッドフィルターだ

    Yui is smart,and what is more,is an excellent midfielder.

  • 52

    財布をなくし、さらに悪いことには終電に間に合わなかった

    I lost my wallet,and what was worse,I missed the last train.

  • 53

    宿題やらレポートやらで、私は最近とても忙しくしている

    I have been extremely busy lately,what with all the assignments and papers.

  • 54

    赤ん坊にとっての母乳は、植物にとっての水のようなものだ

    Breast milk is to babies what water is to plants.

  • 55

    彼らは海外留学中の娘が2人いる

    They have two daughters who are studying overseas.

  • 56

    彼らは娘が2人いるが、2人とも海外留学中だ

    They have two daughters,who are studying overseas.

  • 57

    健、こちらがジム君で、うちのバンドでピアノを弾いています

    Ken,this is Jim,who plays the piano in my band.

  • 58

    私は山田さんと話したんですが、彼女の名前が昨日新聞に載っていました

    I talked to Ms.Yamada,whose name appeared in yesterday’s paper.

  • 59

    私は姫路城を訪れたが、そこは1993年に世界遺産になった

    I visited Himeji Castle,which became a World Heritage site in 1993.

  • 60

    彼女はコンサートのチケットを買ったが、それに一万円支払った

    She bought a concert ticket,for which she paid 10,000 yen.

  • 61

    彼は多くの切手を収集しているが、そのうちの何枚かは非常に珍しいものだ

    He has collected a lot of stamps,some of which are very rare.

  • 62

    私は彼女の愛を勝ち取ろうとありとあらゆることをやったが、すべては徒労に終わった

    I did everything to win her love,which was all in vain.

  • 63

    ロバートは試験で満点をとって大喜びだった

    Robert got full marks in the exam,which made him so happy.

  • 64

    これは野口英世が生まれた家だ

    This is the house where Noguchi Hideyo was born.

  • 65

    私は娘が生まれた日のことを鮮明に覚えている

    I clearly remember the day when my daughter was born.

  • 66

    それが、彼が東京大学に合格できた理由だ

    That’s the reason why he was accepted to the University of Tokyo.

  • 67

    これが、その数学の問題を解いた方法だ (こんな風にして、私はその問題を解いた)

    This is how I solved the math problem.

  • 68

    今こそ君が行動を起こすべき時だ

    Now is when you should take some action.

  • 69

    そこで私はスマホをなくしました

    That’s where I lost my smartphone.

  • 70

    そういうわけで私は留学がしたいのです

    That’s why I want to study abroad.

  • 71

    私たちは函館に行ったが、そこで山頂からの夜景を楽しんだ

    We went to Hakodate,where we enjoyed the night view from the mountaintop.

  • 72

    私のおじは1972年生まれだが、その年に冬季五輪が札幌で開かれた

    My uncle was born in 1972,when the Winter Olympics were held in Sapporo.

  • 73

    この寺院を訪れる人は誰も皆、その眺めに感銘を受けるだろう

    Whoever visits this temple will be impressed with the view.

  • 74

    どちらでも好きなものを選びなさい

    You can take whichever you like.

  • 75

    なんでも好きなものを注文しなさい

    Oder whatever you like.

  • 76

    君に何があろうとも、僕のことを頼りにしていいからね

    Whatever happens to you,you can still rely on me.

  • 77

    誰であれ、遅刻したものは入室が許可されません

    Whoever arrives late,they are not allowed to enter the room.

  • 78

    どちらを選ぼうとも、君が後悔することはないよ

    Whichever you may choose,you won’t regret it.

  • 79

    どこでも好きなところに座りなさい

    Sit wherever you like.

  • 80

    いつでも都合の良い時に遊びに来てください

    Please visit me whenever it is convenient for you.

  • 81

    東京では、どこへ行っても英語の案内板が見つかる

    In Tokyo,wherever you go,you can find signs in English.

  • 82

    彼はいつ指名されても、答えの準備ができている

    Whenever he is called on,he is always ready with an answer.

  • 83

    どれだけきつくても、私たちはそれを期限までにやらなければならない

    However hard it is,we must do it on time.

  • 二学期中間考査範囲

    二学期中間考査範囲

    ユーザ名非公開 · 68問 · 1年前

    二学期中間考査範囲

    二学期中間考査範囲

    68問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    二学期中間考査までの例文テスト

    二学期中間考査までの例文テスト

    ユーザ名非公開 · 39問 · 1年前

    二学期中間考査までの例文テスト

    二学期中間考査までの例文テスト

    39問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Quizizz

    Quizizz

    ユーザ名非公開 · 40問 · 1年前

    Quizizz

    Quizizz

    40問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Lesson 4

    Lesson 4

    ユーザ名非公開 · 57問 · 1年前

    Lesson 4

    Lesson 4

    57問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Lesson 5

    Lesson 5

    ユーザ名非公開 · 67問 · 1年前

    Lesson 5

    Lesson 5

    67問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    ターゲット501〜600

    ターゲット501〜600

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    ターゲット501〜600

    ターゲット501〜600

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    現代文重要語 152〜232

    現代文重要語 152〜232

    ユーザ名非公開 · 81問 · 1年前

    現代文重要語 152〜232

    現代文重要語 152〜232

    81問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    完マス  p56〜64

    完マス  p56〜64

    ユーザ名非公開 · 33問 · 1年前

    完マス  p56〜64

    完マス  p56〜64

    33問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    ITパスポート

    ITパスポート

    ユーザ名非公開 · 29問 · 1年前

    ITパスポート

    ITパスポート

    29問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    三角比

    三角比

    ユーザ名非公開 · 22問 · 1年前

    三角比

    三角比

    22問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    単語

    単語

    ユーザ名非公開 · 77問 · 1年前

    単語

    単語

    77問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    lesson6

    lesson6

    ユーザ名非公開 · 73問 · 1年前

    lesson6

    lesson6

    73問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    現代文重要語 233〜310

    現代文重要語 233〜310

    ユーザ名非公開 · 78問 · 1年前

    現代文重要語 233〜310

    現代文重要語 233〜310

    78問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Lesson7

    Lesson7

    ユーザ名非公開 · 46問 · 1年前

    Lesson7

    Lesson7

    46問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    ターゲット601〜700

    ターゲット601〜700

    ユーザ名非公開 · 99問 · 1年前

    ターゲット601〜700

    ターゲット601〜700

    99問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    ターゲット 701〜800

    ターゲット 701〜800

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    ターゲット 701〜800

    ターゲット 701〜800

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    学年末までの例文

    学年末までの例文

    ユーザ名非公開 · 36問 · 1年前

    学年末までの例文

    学年末までの例文

    36問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    ターゲット 800〜900

    ターゲット 800〜900

    ユーザ名非公開 · 100問 · 1年前

    ターゲット 800〜900

    ターゲット 800〜900

    100問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    現代文重用語 311〜382

    現代文重用語 311〜382

    ユーザ名非公開 · 71問 · 1年前

    現代文重用語 311〜382

    現代文重用語 311〜382

    71問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    問題一覧

  • 1

    ニューヨークは大都市だ

    New York is a big city.

  • 2

    ニューヨークはロサンゼルスより大きい

    New York is bigger than Los Angeles.

  • 3

    ニューヨークは合衆国最大の都市だ

    New York is the biggest city in the U.S.

  • 4

    この花は美しい

    This flower is beautiful.

  • 5

    この花はあの花より美しい

    This flower is more beautiful than that one.

  • 6

    この花は7つのうちで最も美しい

    This flower is the most beautiful of the seven.

  • 7

    これはよい自転車です

    This is a good bicycle.

  • 8

    この自転車はあの大きいのよりよいです

    This bicycle is better than that big one.

  • 9

    これはこの店で一番よい自転車です

    This is the best bicycle in the store.

  • 10

    彼女は父親と同じくらいの背の高さだ

    She is as tall as her father.

  • 11

    彼女ほど速くタイプは打てない

    I can’t type as fast as she.

  • 12

    ボブはジェイムズほど優しくない

    Bob is not as kind as James.

  • 13

    明日香は遥ほど足が速くない

    Asuka doesn’t run as fast as Haruka.

  • 14

    択捉島は沖縄本島の約3倍の大きさだ

    Etorofu Island is about three times as large as Okinawa Island.

  • 15

    ぼくの月給は君の半分しかない

    My monthly salary is only half as much as yours.

  • 16

    幸一はホームランを私の3倍打っている

    Koichi has hit three times as many home runs as I have.

  • 17

    彼女は父親より背が高い

    She is taller than her father.

  • 18

    彼のデジタルカメラは私のよりも高価だ

    His digital camera is more expensive than mine.

  • 19

    私は君ほど忙しくはない

    I am not busier than you are.

  • 20

    私は両親より先に寝ることはない

    I do not go to bed earlier than my parents.

  • 21

    今日は昨日よりずっと寒い

    It is much colder today than yesterday.

  • 22

    この上着はあちらの茶色いものより少し大きい

    This jacket is a little bigger than brown one.

  • 23

    母は父より友達がずっと多い

    My mother has many more friends than my father.

  • 24

    健は洋子より10センチ背が高い

    Ken is ten centimeters taller than Yoko.

  • 25

    彼女は私より3歳年上だ

    She is three years older than I am.

  • 26

    今日は昨日ほど暑くない

    It is less hot today than yesterday.

  • 27

    私たちは去年の夏ほどは野球をしなくなった

    We play baseball less often than the last summer.

  • 28

    彼女はこのクラブで一番若い選手だ

    She is the youngest player in this club.

  • 29

    ジョンはクラスで一番速く走る

    John runs fastest in the class.

  • 30

    ロシアは世界で飛び抜けて大きな国だ

    Russia is by far the largest country in the world.

  • 31

    阿蘇は日本で最も素晴らしい観光地の1つだ

    Aso is one of the best tourist spots in Japan.

  • 32

    利根川は日本で2番目に長い川だ

    The Tone is the second longest river in Japan.

  • 33

    一番安いチケットでも一万円以上する

    The least expensive ticket costs more than ten thousand yen.

  • 34

    あの女性はうちの隣に住む主婦だ

    The woman is the housewife who lives next door to us.

  • 35

    ステージの上でギターを弾いている若い男性は私の兄です

    The young man who is playing the guitar on stage is my elder brother.

  • 36

    あの人は朝駅でよく見かけるサラリーマンだ

    That man is an office worker who I often see at the station in the morning.

  • 37

    父親がテレビ局に勤務している友人がいる

    I have a friend whose father is working for a TV station.

  • 38

    彼はパンクした自転車を修理している

    He is fixing a bicycle which got a flat tire.

  • 39

    彼はインターネットで買った自転車を修理している

    He is fixing a bicycle which he bought on the Internet.

  • 40

    彼はチェーンが外れた自転車を修理している

    He is fixing a bicycle whose chain came off.

  • 41

    彼女は私が人生でこれまでに出会った中で最も美しい女性だ

    She is the most beautiful woman I have ever met.

  • 42

    私たちのとることのできる選択肢はこれしかなかった

    It was the only alternative we could take.

  • 43

    そのことについてはできることは何もない

    There’s nothing that can be done about it.

  • 44

    ここは野口英世が生まれた家だ

    This is the house which Hideyo Noguchi was born in.

  • 45

    あなたは頼りにできる友人がいますか

    Do you have any friends who you can rely on?

  • 46

    重要なのは最悪に備えることだ

    What is important is prepare for the worst.

  • 47

    事情は1990年代とは異なっている

    Things are not what they used to be in 1990’s.

  • 48

    君の言っていることは理解できるよ

    I can understand what you are saying.

  • 49

    私たちは息子が将来何をするつもりかについて話しているところです

    We are talking about what our son is going to do in the future.

  • 50

    彼らは、いわゆるゆとり教育世代だ

    They are what we call the relaxed-education generation.

  • 51

    唯は賢いが、そのうえ素晴らしいミッドフィルターだ

    Yui is smart,and what is more,is an excellent midfielder.

  • 52

    財布をなくし、さらに悪いことには終電に間に合わなかった

    I lost my wallet,and what was worse,I missed the last train.

  • 53

    宿題やらレポートやらで、私は最近とても忙しくしている

    I have been extremely busy lately,what with all the assignments and papers.

  • 54

    赤ん坊にとっての母乳は、植物にとっての水のようなものだ

    Breast milk is to babies what water is to plants.

  • 55

    彼らは海外留学中の娘が2人いる

    They have two daughters who are studying overseas.

  • 56

    彼らは娘が2人いるが、2人とも海外留学中だ

    They have two daughters,who are studying overseas.

  • 57

    健、こちらがジム君で、うちのバンドでピアノを弾いています

    Ken,this is Jim,who plays the piano in my band.

  • 58

    私は山田さんと話したんですが、彼女の名前が昨日新聞に載っていました

    I talked to Ms.Yamada,whose name appeared in yesterday’s paper.

  • 59

    私は姫路城を訪れたが、そこは1993年に世界遺産になった

    I visited Himeji Castle,which became a World Heritage site in 1993.

  • 60

    彼女はコンサートのチケットを買ったが、それに一万円支払った

    She bought a concert ticket,for which she paid 10,000 yen.

  • 61

    彼は多くの切手を収集しているが、そのうちの何枚かは非常に珍しいものだ

    He has collected a lot of stamps,some of which are very rare.

  • 62

    私は彼女の愛を勝ち取ろうとありとあらゆることをやったが、すべては徒労に終わった

    I did everything to win her love,which was all in vain.

  • 63

    ロバートは試験で満点をとって大喜びだった

    Robert got full marks in the exam,which made him so happy.

  • 64

    これは野口英世が生まれた家だ

    This is the house where Noguchi Hideyo was born.

  • 65

    私は娘が生まれた日のことを鮮明に覚えている

    I clearly remember the day when my daughter was born.

  • 66

    それが、彼が東京大学に合格できた理由だ

    That’s the reason why he was accepted to the University of Tokyo.

  • 67

    これが、その数学の問題を解いた方法だ (こんな風にして、私はその問題を解いた)

    This is how I solved the math problem.

  • 68

    今こそ君が行動を起こすべき時だ

    Now is when you should take some action.

  • 69

    そこで私はスマホをなくしました

    That’s where I lost my smartphone.

  • 70

    そういうわけで私は留学がしたいのです

    That’s why I want to study abroad.

  • 71

    私たちは函館に行ったが、そこで山頂からの夜景を楽しんだ

    We went to Hakodate,where we enjoyed the night view from the mountaintop.

  • 72

    私のおじは1972年生まれだが、その年に冬季五輪が札幌で開かれた

    My uncle was born in 1972,when the Winter Olympics were held in Sapporo.

  • 73

    この寺院を訪れる人は誰も皆、その眺めに感銘を受けるだろう

    Whoever visits this temple will be impressed with the view.

  • 74

    どちらでも好きなものを選びなさい

    You can take whichever you like.

  • 75

    なんでも好きなものを注文しなさい

    Oder whatever you like.

  • 76

    君に何があろうとも、僕のことを頼りにしていいからね

    Whatever happens to you,you can still rely on me.

  • 77

    誰であれ、遅刻したものは入室が許可されません

    Whoever arrives late,they are not allowed to enter the room.

  • 78

    どちらを選ぼうとも、君が後悔することはないよ

    Whichever you may choose,you won’t regret it.

  • 79

    どこでも好きなところに座りなさい

    Sit wherever you like.

  • 80

    いつでも都合の良い時に遊びに来てください

    Please visit me whenever it is convenient for you.

  • 81

    東京では、どこへ行っても英語の案内板が見つかる

    In Tokyo,wherever you go,you can find signs in English.

  • 82

    彼はいつ指名されても、答えの準備ができている

    Whenever he is called on,he is always ready with an answer.

  • 83

    どれだけきつくても、私たちはそれを期限までにやらなければならない

    However hard it is,we must do it on time.