ログイン

Lesson 17 本文

Lesson 17 本文
8問 • 1年前
  • ユーザ名非公開
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    空に向かってそびえたつ円錐型の塔のユニークな外観に圧倒されるでしょう

    You will be overwhelmed by its unique exterior with cone-shaped towers soaring up into the sky

  • 2

    いったん完成すれば、宗教の聖人たちに捧げられる18の塔は呼び物となるでしょう

    Once completed,it will feature 18 towers dedicated to religious figures

  • 3

    樹木のような柱は曲がりくねって天井にまで達しており、枝を広げ上に伸びながら、まるで巨大な森の中にいるように感じさせます

    Tree-like columns twist their way up to the ceiling,branching out and reaching upward,making you feel as if you were in an enormous forest

  • 4

    明るい色のステンドグラスの窓から光が注ぎ込み、枝や葉の間から太陽光線が入り込んでいる印象を与えています

    Light pours in from brightly colored stained-glass windows,giving the impression of the sun's rays coming in through the branches and leaves

  • 5

    彼にとって重要だったことは、その教会が彼が(心に)描く神聖なる驚異をどのように反映するのかということでした

    What mattterd to him was how the church would reflect his vision of a spiritual wonder

  • 6

    彼は神によって創造された自然界を完璧なものとしてみなしていました

    He viewed the natural world,created by God,as perfect

  • 7

    その装置はガウディに石こうの模型をより簡単に再生することを可能にしました

    The devices have made it possible to reproduce Gaudi's plaster models more easily

  • 8

    その事業は決して終わらないだろうとかつては思われていましたが、現在では予想よりはるかに早まり2030年代には完成すると推定されています

    The project once seemed to be never-ending but today it is estimated to be completed in the 2030s,much earlier than expected

  • 英語Part 1

    英語Part 1

    ユーザ名非公開 · 15問 · 1年前

    英語Part 1

    英語Part 1

    15問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    英語Part 2

    英語Part 2

    ユーザ名非公開 · 18問 · 1年前

    英語Part 2

    英語Part 2

    18問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    英語Part3

    英語Part3

    ユーザ名非公開 · 22問 · 1年前

    英語Part3

    英語Part3

    22問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    英語Part4

    英語Part4

    ユーザ名非公開 · 24問 · 1年前

    英語Part4

    英語Part4

    24問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    英語Part5

    英語Part5

    ユーザ名非公開 · 17問 · 1年前

    英語Part5

    英語Part5

    17問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    英語Part6

    英語Part6

    ユーザ名非公開 · 27問 · 1年前

    英語Part6

    英語Part6

    27問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    英語Part7

    英語Part7

    ユーザ名非公開 · 21問 · 1年前

    英語Part7

    英語Part7

    21問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    英語Part8

    英語Part8

    ユーザ名非公開 · 33問 · 1年前

    英語Part8

    英語Part8

    33問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    英語Part9

    英語Part9

    ユーザ名非公開 · 33問 · 1年前

    英語Part9

    英語Part9

    33問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    英語Part10

    英語Part10

    ユーザ名非公開 · 24問 · 1年前

    英語Part10

    英語Part10

    24問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    電子回路

    電子回路

    ユーザ名非公開 · 25問 · 1年前

    電子回路

    電子回路

    25問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    英語Part13

    英語Part13

    ユーザ名非公開 · 48問 · 1年前

    英語Part13

    英語Part13

    48問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    英語Part14

    英語Part14

    ユーザ名非公開 · 32問 · 1年前

    英語Part14

    英語Part14

    32問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    英語Part15

    英語Part15

    ユーザ名非公開 · 16問 · 1年前

    英語Part15

    英語Part15

    16問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    英語Part16

    英語Part16

    ユーザ名非公開 · 50問 · 1年前

    英語Part16

    英語Part16

    50問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    英語Lesson17

    英語Lesson17

    ユーザ名非公開 · 73問 · 1年前

    英語Lesson17

    英語Lesson17

    73問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    英語Lesson18

    英語Lesson18

    ユーザ名非公開 · 83問 · 1年前

    英語Lesson18

    英語Lesson18

    83問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    Lesson18 本文

    Lesson18 本文

    ユーザ名非公開 · 8問 · 1年前

    Lesson18 本文

    Lesson18 本文

    8問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    問題一覧

  • 1

    空に向かってそびえたつ円錐型の塔のユニークな外観に圧倒されるでしょう

    You will be overwhelmed by its unique exterior with cone-shaped towers soaring up into the sky

  • 2

    いったん完成すれば、宗教の聖人たちに捧げられる18の塔は呼び物となるでしょう

    Once completed,it will feature 18 towers dedicated to religious figures

  • 3

    樹木のような柱は曲がりくねって天井にまで達しており、枝を広げ上に伸びながら、まるで巨大な森の中にいるように感じさせます

    Tree-like columns twist their way up to the ceiling,branching out and reaching upward,making you feel as if you were in an enormous forest

  • 4

    明るい色のステンドグラスの窓から光が注ぎ込み、枝や葉の間から太陽光線が入り込んでいる印象を与えています

    Light pours in from brightly colored stained-glass windows,giving the impression of the sun's rays coming in through the branches and leaves

  • 5

    彼にとって重要だったことは、その教会が彼が(心に)描く神聖なる驚異をどのように反映するのかということでした

    What mattterd to him was how the church would reflect his vision of a spiritual wonder

  • 6

    彼は神によって創造された自然界を完璧なものとしてみなしていました

    He viewed the natural world,created by God,as perfect

  • 7

    その装置はガウディに石こうの模型をより簡単に再生することを可能にしました

    The devices have made it possible to reproduce Gaudi's plaster models more easily

  • 8

    その事業は決して終わらないだろうとかつては思われていましたが、現在では予想よりはるかに早まり2030年代には完成すると推定されています

    The project once seemed to be never-ending but today it is estimated to be completed in the 2030s,much earlier than expected