問題一覧
1
Akrylové farby a omietky nepatria k vhodným farbám a omietkam pre zhotovenie povrchovej úpravy (povrchovej vrstvy) pri realizácii tepelnoizolačného kontaktného systému
Nepravda
2
Cementový a anhydritový liaty poter sú z hľadiska únosnosti porovnateľné, oba sa realizujú s pevnosťou v tlaku od 20 MPa
do 30 MPa
3
Floating je metóda obkladania, pri ktorej sa lepidlo nanáša
na podklad tesne pred obkladaním
4
Liaty anhydritový poter je oproti cementovému poteru výhodnejší
z hľadiska kombinácie s podlahovým vykurovaním a z hľadiska zmrašťovania
5
Najčastejšími príčinami krvácania poteru sú
segregácia poterovej zmesi v dôsledku veľkého množstva zámesovej vody a nadmerné ubitie zmesi pri realizácií
6
Nášľapnú vrstvu podlahy vo forme liatej podlahoviny na báze cementu na podklade, ktorým je anhydritový poter,
nie je vhodné zhotovovať
7
Najväčšia prípustná odchýlka zvislosti muriva pri murovaní podľa normy STN EN 1996-2 je
20 mm na výšku podlažia alebo 50 mm na výšku budovy (pričom rozhoduje menšia z hodnôt)
8
Otázka sa týka zhotovenia tepelnoizolačného kontaktného systému. Aby nebolo potrebné povrch izolantu zbrúsiť, odporúčaný maximálny časový interval pre ukotvenie výstužnej tkaniny (čiže zhotovenie výstužnej vrstvy) po nalepení polystyrénových dosiek je
14 dní
9
Otvorený čas (resp. doba otvorenia) je údajom na technickom liste lepidla, ktorý označuje
dobu, počas ktorej je nutné obkladačku prikotviť, lebo po jej uplynutí sa zníži prídržnosť lepidla
10
Okrajová dilatačná páska sa pri zhotovení poteru prichytáva k zvislým konštrukciám
mechanicky s lepením
11
Otázka s týka chýb pri realizácii obkladov a dlažieb. Chyba, ktorá súvisí s výberom a použitím nevhodných lepiacich a škárovacích hmôt patrí do skupiny chýb technologických
nepravda
12
Pri zhotovení tepelnoizolačného kontaktného systému je minimálna vzdialenosť osadzovanie kotiev od krajov stien, podhľadov, okenných a drevených otvorov alebo dilatačných škár
100 mm
13
Pri zhotovení hrubšej sadrovej omietky strojnou aplikáciou sa odporúča urobiť najprv prvý nástrek a potom druhý. Odporúčaná doba prestávky medzi nástrekmi je
približne 20 minút
14
Plávajúci poter na penobetóne nie je možné zhotoviť kontaktne, vždy je nutné oddeliť poter od penobetónu separačnou fóliou
nepravda
15
Pri použití tepelného izolantu z minerálnej vlny s kolmou orientáciou vlákien (v rámci zhotovenia tepelnoizolačného kontaktného systému) sa lepidlo na izolant nanáša tak, že po celom obvode dosky vytvorí priebežný pas z lepidla a v ploche dosky sa z lepidla vytvoria minimálne 4 terče
nepravda
16
Podľa použitej malty a spojív rozoznávame murivo
murivo na maltu (V, VC), murivo spájané tmelmi, murivo na maltu tepelnoizolačnú, murivo murované nasucho
17
Rovinnosť konečnej úpravy omietky sa podľa normy STN EN 19314-2 meria latou dlhou
2 m
18
Pri spojení ETICS s podkladom len pomocou lepiacej hmoty (v rámci zhotovenia tepelnoizolačných kontaktných systémov) je dovolená maximálna hodnota odchýlky rovinnosti podkladu
do 10 mm/1m
19
Z hľadiska technológie výstavby montovaných priečok rozlišujeme:
maltový a suchý spoj
20
Zhotovovať drevenú podlahu (ako nášľapnú vrstvu) na cementový poter je vhodné len za predpokladu, že zostatková vlhkosť poteru v čase aplikácie nášľapnej vrstvy je najviac 2,5%
pravda
21
Za priemyselne vyrábanú maltu sa považuje malta, ktorej zložky sa dávkujú a miešajú vo výrobni betónu a maltových zmesí a na stavbu sa dodáva hotová malta
pravda
22
Zlepšená cementová škárovacia malta s vysokou odolnosťou proti oderu sa označuje značkou CG2Ar
pravda
23
Základné štruktúry brizolitnej omietky sú
striekaná, škrabaná, striekaná s prídavkom drevenej sľudy, škrabaná s prídavkom drevenej sľudy
24
Zmes jedného alebo viacerých anorganických alebo organických spojív, kamenív a vody, prípadne prímesí a prísad, používaná ako vonkajšia alebo vnútorná podkladová alebo krycia omietka, sa nazýva
Omietková malta
25
Dodávateľ (poddodávateľ, subdodávateľ) je:
fyzická alebo právnická osoba, ktorá má odberateľovi (dodávateľovi) dodať, za odplatu v dohodnutom čase alebo lehotách, určitý výrobok alebo službu
26
Jednoduché stavby (podľa stavebného zákona) sú:
bytové budovy, ktorých zastavaná plocha nepresahuje 300 m², majú jedno nadzemné podlažie, môžu mať aj jedno podzemné podlažie a podkrovie
27
Jednoduchá prácnosť stavebného procesu (Nh/m.j.):
určuje čas, potrebný na vykonávanie jednej mernej jednotky danej práce jedným pracovníkom
28
Medzi povoľovacie konanie v rámci prípravy stavby nepatrí:
kolaudačné konanie
29
Medzi rozhodnutia stavebného úradu (v zmysle stavebného diela) v rámci správneho konania nepatrí:
rozhodnutie o vyvlastnení stavby
30
Medzi vybrané činnosti (v zmysle stavebného zákona), ktorých výsledok má vplyv na ochranu verejných záujmov vo výstavbe nepatrí:
spracovanie rozpočtu stavieb
31
Na akú otázku nedáva odpoveď analýza časovej štruktúry:
aké sú podmienenosti medzi jednotlivými stavbami
32
Návrh optimálnej technológie a organizácie výstavby v zmysle zmluvných podmienok je obsahom:
stavebno-technologickej prípravy výstavby
33
Projekt organizácie výstavby pre pozemné stavby:
sa robí len v prípade, ak ide o stavby s osobitnými nárokmi na uskutočňovanie a ak nepostačujú údaje uvedené v súhrnnej technickej správe
34
Rozhodnutie o stavebnej uzávere je súčasťou:
územného rozhodnutia
35
Spracovateľom predprojektovej prípravy výstavby je:
investor
36
Stavebný dozor (v zmysle zákona) je:
vybraná činnosť, vo výstavbe, v rámci ktorej oprávnená osoba vedie uskutočňovanie jednoduchej stavby, ktorú stavebník uskutočňuje sám pre seba svojpomocou
37
S ktorým účastníkom výstavby nemá investor zmluvný vzťah:
stavebný úrad
38
Súhrnne architektonické, technické a konštrukčné riešenie výstavby je obsahom:
projektovej prípravy výstavby
39
Technologická etapa je ?
súhrn na seba technologicky nadväzujúcich stavebných procesov realizovaných na súvislom mieste, v súvislom čase a spravidla rovnakou technológiou
40
Výsledkom komplexného výstavbového procesu je ?
celá prevádzkyschopná stavba, tvorená súhrnom jednotlivých stavebných objektov (stavba základnej školy a jej objektová skladba, napr. : budova školy, telocvične, plavárne, prípojky vody, elektriky, plynu, kanalizačná prípojka, prístupová cesta, ihrisko, ...)
41
Stavebný pozemok (v zmysle stavebného zákona) je:
časť územia, určená územným plánom obce, alebo územným rozhodnutím na zastavanie
42
Najväčšia prípustná odchýlka rovinnosti plochy muriva pri murovaní podľa STN EN 1996-2 je 10mm na 1m ale max. 50mm na 5m
Nepravda
43
Škára, vytvorená v časti hrúbky vrstvy podlahy na kontrolovaný vznik zmrašťovacích trhlín, ktorá umožňuje, aby prebehli prirodzené objemové zmeny materiálov na báze cementu bez toho, aby na povrchu podlahovej dosky vznikli nežiadúce nekontrolované ,,divoké” trhliny sa nazýva
kontrakčná
44
Podľa chemickej povahy spojív sa lepiace malty a lepidlá delia do troch skupín: cementové malty a lepidlá, lepidlá na báze reaktívnych živíc a
disperzné lepidlá
45
Cementový prednástrek NIE JE vhodné aplikovať v rámci prípravy podkladu na odmietanie sadrovou omietkou
Pravda
46
Otázka sa týka porúch a chýb pri realizácii obkladov a dlažieb. Chyby obkladových prvkov rozdeľujeme na: chyby kvality obkladových prvkov, chyby kvality obkladových prvkov, ktoré sa objavia po obkladaní a chyby
geometrie prvku