Inglese 13

Inglese 13
61問 • 1年前
  • Giuseppe Failla
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    To avoid getting the point

    to beat around the bush

  • 2

    Rompere il ghiacchio

    to break the ice

  • 3

    Parli del diavolo e spuntano le corna

    to speak the devil

  • 4

    Ereditare/partecipare

    to come into

  • 5

    Benedire

    to bless

  • 6

    Mascherare

    to disguise

  • 7

    Schidersi (es. L'uovo)/to make a plan, especially a secret plan

    to hatch

  • 8

    Non piangere sul latte versato

    no use in crying over spilt milk

  • 9

    Sputa il rospo/raccontare un segreto

    let the cat out of the bag

  • 10

    To be undecided

    to be on the fence about

  • 11

    To agree/to have similar ideas

    to see eye to eye (with)

  • 12

    Non svegliare il cane che dorme

    to let sleeping dogs lie

  • 13

    Salire sul carro dei vincitori

    to jump on the bandwagon

  • 14

    Will not worry about a possible future problem but will deal with it if it happens

    to cross that bridge when (we) come to it

  • 15

    To be ine of the first to change to a new idea or way of doing sth that later becomes generally popular

    to be ahead of the curve

  • 16

    An electronic devise that makes a buzzing sound

    buzzer

  • 17

    The act of getting rid of sth, especially by throwing it away

    disposal

  • 18

    Sth that is very ugly and usually large

    monstrosity

  • 19

    Containing many of the substances needed for life and growth

    nutritious

  • 20

    One of the two curved pieces of wood under a rocking chair that allows it to move backwards and forwards

    rocker

  • 21

    To fail to hear smn's words correctly or in the way that was intended and to think that sth different was said

    to mishear

  • 22

    Lussazione/ lussare

    sprain

  • 23

    To smell very unpleasant

    to stink

  • 24

    That is not going to be successful

    to cut the mustard

  • 25

    Very excited about my research

    to carry away

  • 26

    To get the project started

    to get the project off the ground

  • 27

    To put the things in the wrong order/things confused

    to put the cart before the horse

  • 28

    To work closely together

    to work hand in hand

  • 29

    Vado a.../uscire per.../fare ritorno...

    to be off to

  • 30

    Are you nuts?

    are you off your rocker?

  • 31

    Second chance

    second shot

  • 32

    To listen to smn's argument/idea

    to hear smn out

  • 33

    Agrumi

    citrus

  • 34

    Affettati

    cold cuts

  • 35

    Casco di banane

    bunch of bananas

  • 36

    Reparto

    dairy section

  • 37

    Legumi

    pulses

  • 38

    Cestino del supermercato con le ruote

    roller basket

  • 39

    If smn/sth grows on you, you like him more than you did at first

    to grow on smn

  • 40

    Essere in sintonia/andare d'accordo

    to click with smn

  • 41

    Abbellire

    to embellish

  • 42

    Accumulare/ammassare

    to amass

  • 43

    To fail to reach an amount that was expected /hoped for, causing disappointment

    to fall short

  • 44

    To make sth less forceful or offensive

    to tone down

  • 45

    Liquid accidentally knocked over

    spills

  • 46

    Small pieces of food that break off

    crumbs

  • 47

    To clean a surface by rubbing it with a cloth

    to wipe down

  • 48

    A mistake where things get confused or changed

    mix-up

  • 49

    Fare l'impossibile

    to go the extra mile

  • 50

    Dosso

    speed bump

  • 51

    Bordo della strada

    kerb

  • 52

    Very unhappy/afraid/tired/hungry/quiet/lazy/fast/easy

    desolate/terrified/knackered/ravenous/hushed/sluggish/swift/effortless

  • 53

    Not to know so much of sth

    to be so green

  • 54

    To be highly interested

    to go crazy

  • 55

    Spegnere/chiudere/disattivare

    to shut off

  • 56

    Rievocare/ricordare/abbandonarsi nei ricordi

    to reminisce

  • 57

    To be very inexperienced

    to be rookies

  • 58

    To be poor

    to have a penny to his name

  • 59

    To lose contact with smn

    to lose touch

  • 60

    To show/reveal

    to point out

  • 61

    To keep watch

    to spy on

  • Inglese

    Inglese

    Giuseppe Failla · 100問 · 2年前

    Inglese

    Inglese

    100問 • 2年前
    Giuseppe Failla

    inglese 2

    inglese 2

    Giuseppe Failla · 100問 · 1年前

    inglese 2

    inglese 2

    100問 • 1年前
    Giuseppe Failla

    Inglese 3

    Inglese 3

    Giuseppe Failla · 100問 · 1年前

    Inglese 3

    Inglese 3

    100問 • 1年前
    Giuseppe Failla

    Inglese 4

    Inglese 4

    Giuseppe Failla · 100問 · 1年前

    Inglese 4

    Inglese 4

    100問 • 1年前
    Giuseppe Failla

    Inglese 5

    Inglese 5

    Giuseppe Failla · 100問 · 1年前

    Inglese 5

    Inglese 5

    100問 • 1年前
    Giuseppe Failla

    Inglese 6

    Inglese 6

    Giuseppe Failla · 100問 · 1年前

    Inglese 6

    Inglese 6

    100問 • 1年前
    Giuseppe Failla

    Inglese 7

    Inglese 7

    Giuseppe Failla · 100問 · 1年前

    Inglese 7

    Inglese 7

    100問 • 1年前
    Giuseppe Failla

    Inglese 8

    Inglese 8

    Giuseppe Failla · 100問 · 1年前

    Inglese 8

    Inglese 8

    100問 • 1年前
    Giuseppe Failla

    Inglese 9

    Inglese 9

    Giuseppe Failla · 100問 · 1年前

    Inglese 9

    Inglese 9

    100問 • 1年前
    Giuseppe Failla

    Inglese 10

    Inglese 10

    Giuseppe Failla · 100問 · 1年前

    Inglese 10

    Inglese 10

    100問 • 1年前
    Giuseppe Failla

    Inglese 11

    Inglese 11

    Giuseppe Failla · 100問 · 1年前

    Inglese 11

    Inglese 11

    100問 • 1年前
    Giuseppe Failla

    Inglese 12

    Inglese 12

    Giuseppe Failla · 100問 · 1年前

    Inglese 12

    Inglese 12

    100問 • 1年前
    Giuseppe Failla

    問題一覧

  • 1

    To avoid getting the point

    to beat around the bush

  • 2

    Rompere il ghiacchio

    to break the ice

  • 3

    Parli del diavolo e spuntano le corna

    to speak the devil

  • 4

    Ereditare/partecipare

    to come into

  • 5

    Benedire

    to bless

  • 6

    Mascherare

    to disguise

  • 7

    Schidersi (es. L'uovo)/to make a plan, especially a secret plan

    to hatch

  • 8

    Non piangere sul latte versato

    no use in crying over spilt milk

  • 9

    Sputa il rospo/raccontare un segreto

    let the cat out of the bag

  • 10

    To be undecided

    to be on the fence about

  • 11

    To agree/to have similar ideas

    to see eye to eye (with)

  • 12

    Non svegliare il cane che dorme

    to let sleeping dogs lie

  • 13

    Salire sul carro dei vincitori

    to jump on the bandwagon

  • 14

    Will not worry about a possible future problem but will deal with it if it happens

    to cross that bridge when (we) come to it

  • 15

    To be ine of the first to change to a new idea or way of doing sth that later becomes generally popular

    to be ahead of the curve

  • 16

    An electronic devise that makes a buzzing sound

    buzzer

  • 17

    The act of getting rid of sth, especially by throwing it away

    disposal

  • 18

    Sth that is very ugly and usually large

    monstrosity

  • 19

    Containing many of the substances needed for life and growth

    nutritious

  • 20

    One of the two curved pieces of wood under a rocking chair that allows it to move backwards and forwards

    rocker

  • 21

    To fail to hear smn's words correctly or in the way that was intended and to think that sth different was said

    to mishear

  • 22

    Lussazione/ lussare

    sprain

  • 23

    To smell very unpleasant

    to stink

  • 24

    That is not going to be successful

    to cut the mustard

  • 25

    Very excited about my research

    to carry away

  • 26

    To get the project started

    to get the project off the ground

  • 27

    To put the things in the wrong order/things confused

    to put the cart before the horse

  • 28

    To work closely together

    to work hand in hand

  • 29

    Vado a.../uscire per.../fare ritorno...

    to be off to

  • 30

    Are you nuts?

    are you off your rocker?

  • 31

    Second chance

    second shot

  • 32

    To listen to smn's argument/idea

    to hear smn out

  • 33

    Agrumi

    citrus

  • 34

    Affettati

    cold cuts

  • 35

    Casco di banane

    bunch of bananas

  • 36

    Reparto

    dairy section

  • 37

    Legumi

    pulses

  • 38

    Cestino del supermercato con le ruote

    roller basket

  • 39

    If smn/sth grows on you, you like him more than you did at first

    to grow on smn

  • 40

    Essere in sintonia/andare d'accordo

    to click with smn

  • 41

    Abbellire

    to embellish

  • 42

    Accumulare/ammassare

    to amass

  • 43

    To fail to reach an amount that was expected /hoped for, causing disappointment

    to fall short

  • 44

    To make sth less forceful or offensive

    to tone down

  • 45

    Liquid accidentally knocked over

    spills

  • 46

    Small pieces of food that break off

    crumbs

  • 47

    To clean a surface by rubbing it with a cloth

    to wipe down

  • 48

    A mistake where things get confused or changed

    mix-up

  • 49

    Fare l'impossibile

    to go the extra mile

  • 50

    Dosso

    speed bump

  • 51

    Bordo della strada

    kerb

  • 52

    Very unhappy/afraid/tired/hungry/quiet/lazy/fast/easy

    desolate/terrified/knackered/ravenous/hushed/sluggish/swift/effortless

  • 53

    Not to know so much of sth

    to be so green

  • 54

    To be highly interested

    to go crazy

  • 55

    Spegnere/chiudere/disattivare

    to shut off

  • 56

    Rievocare/ricordare/abbandonarsi nei ricordi

    to reminisce

  • 57

    To be very inexperienced

    to be rookies

  • 58

    To be poor

    to have a penny to his name

  • 59

    To lose contact with smn

    to lose touch

  • 60

    To show/reveal

    to point out

  • 61

    To keep watch

    to spy on