問題一覧
1
場所も足りないしな
We are a bit short of room.
2
そうしたいのか?(それが本当にお前が望むことか?)
Is that what you want?
3
私の事娘って言った?
Did you just call me your daughter?
4
おい待て!
Hang on!
5
マチルダをここに私と一緒に残してください。
Let Matilda stay here with me.
6
ほら早くしろ
Chop flaming chop.
7
しょうがない(私が決める事じゃないの)
It’s not up to me.
8
ホッケースティックを取り出して剣として使おう。
Take out your hockey stick and use it as a sword.
9
再び無視なんかさせないよ(もう無視なんてさせない)
Never again will we be ignored.
10
トランチブルを追い出せ
We will have the Trunchbull bolting.
11
反乱の歌を歌う(私たちは)
We sing revolting songs.
12
立ち去れ。さもないとお前がしたようにやっつけるぞ!
Then leave.Or I will get you like you got me!
13
私のジェニーに家を返せ
Give me Jenny back her house.
14
この世界には勝者と敗者がいる
There are winners and losers in the word.
15
お前達は1人残らず不合格だ
each and everyone of you has failed.
16
24時間金を返す時間をくれたけど誰かがすでに使っていた
And they gave me 24 hours to get them the money back.Only somebody already spent.
17
お前を学校から拾いに行く
I’ll pick you up from school.
18
どうしたの?
What’s going on?
19
忘れろ!
Forget them!
20
飛び切り甘い人生を送ったとさ
One thing was absolutely certain:life had ever been sweater.
21
君の言うとおりだ(君は良いところに気づいたと思うよ)
I think you’re on to something,thought,Charlie.
22
仕事の話は夕食の卓上でよして
Boys,no business at the dinner table.
23
遅れてごめん。会議だったの
Sorry we’re late.We were brainstorming.
24
家族は1番大事だもん
I wouldn’t give up my family for anything.
25
失礼
No offense.
26
僕と工場で暮らすってのは?(ここを出て、工場で暮らす気はある?)
Are you ready to leave all this behind and come live at the real factory?
27
5人の子供を招待して1番腐っていない子にしようとした。
I invited five children to the factory and the one who was least rotten would be the winner.
28
日没までにやらなくてはならない大きい仕事がある
We have an enormous number of things to do before the day is out!
29
始めから君じゃないかなって思ってた
I had hunch you know,right from the beginning!
30
本当に嬉しいよ
I’m absolutely delight!
31
チャーリーが残りました
Charlie’s the only one left now.
32
彼を伸ばすんだ
Strech him out.
33
では正確にどうしたら良い?
And what exactly do you propose to do about it?
34
何を言ってるんだよ!
What do you talking about!
35
ああ、よかった。
Thanks heavens!