ログイン

ドラゴンイングリッシュ 1

ドラゴンイングリッシュ 1
20問 • 1年前
  • ユーザ名非公開
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    ウイスキーのボトルを2本も空けて車を運転するのは危険だ。

    It would be dangerous to drive a car after drinking two bottles of whiskey.

  • 2

    交通量の多い通りを、信号が青に変わらないうちに横断するのはとても危険です。

    It is very dangerous to cross a busy street before the light turns green.

  • 3

    早朝、鳥のさえずりを聴きながら散歩するのは本当に気持ちがいい。

    It is very pleasant to take a walk early in the morning,listening to birds singing.

  • 4

    日本の高校生の中には、大学入試に備えるため塾に通う者もいる。

    Some Japanese high school students go to cram schools to prepare for university entrance exams.

  • 5

    日本人は、エレベーターや信号を待っていとき、わずか30秒も経たないうちにいらいらし始める。

    When waiting for the elevator to come or the traffic light to change,most Japanese people become irritated within only thirty seconds.

  • 6

    列車で隣に座ったおばあさんに、どこまで行くのと尋ねられた。

    An elderly woman sitting next to me on the train asked me where I was going.

  • 7

    公共の交通機関では不便だから、レンタカーを借りてその街をあちこち見てまわるのはどうだろう、とサムは言った。

    Sam suggested that we should rent a car to get around the city because the public transportation was inconvenient.

  • 8

    結婚するかどうか、子供を産むか産まないかは、各人の自由な判断によるべきだ。

    Everyone should be free to decide whether to get married and whether to have children.

  • 9

    大地震がいつどこで起こるかは予測不可能だ。

    It is impossible to predict where and when a major earthquake will occur.

  • 10

    フレッドは万事うまくいくと言い張ったが、私は心配で仕方なかった。

    Fred insisted that everything would be all right,but I could not help feeling worried.

  • 11

    僕の発言が彼女を傷つけるなんて思いもしなかった。

    It never occurred to me that my remark might hurt her feelings.

  • 12

    「トム、ごはんですよ」 「わかった、ママ。すぐ行くよ」

    Tom,dinner is ready.OK,Mom.I'm coming.

  • 13

    成田空港に着いたら電話します。

    I'll give you a call when I get to Narita Airport.

  • 14

    ここから東京ディズニーランドまで電車で行くなら、3回の乗り換えが必要になります。

    If you take the train from here to Tokyo Disneyland,you have to change trains three times.

  • 15

    大学を卒業したら海外で働くことに決めている。

    I have decided to work abroad when I graduate from university.

  • 16

    このドライヤー、動かないわ。壊れたみたい。

    This hair-dryer doesn't work.It seems something is wrong with it.

  • 17

    アメリカでのホームステイで一番嬉しかったことは、ホストファミリーの両親が私を自分の娘のように扱ってくれたことです。

    The best thing about my stay with an American family was that the host parents treated me just like a daughter.

  • 18

    10代の頃、父の仕事の関係でカナダに3年間住んだことがある。

    When I was in my teens,I lived in Canada for three years because my father was transferred there.

  • 19

    スマートフォンの普及とともに、ここ数年、ワイヤレスイヤフォンの売り上げが急速に伸びている。

    Smartphones are now widely used,so sales of wireless earphones have been rapidly increasing over the last few years.

  • 20

    彼が水泳の名人だと自慢するのをたびたび聞いたことがあるが、実際に泳いでいるところを見たことがない。

    I have often heard him boast that he is very good at swimming,but I have never actually seen him swim.

  • 世界史一学期中間

    世界史一学期中間

    ユーザ名非公開 · 49問 · 1年前

    世界史一学期中間

    世界史一学期中間

    49問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    地理

    地理

    ユーザ名非公開 · 6問 · 1年前

    地理

    地理

    6問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    世界史 一学期期末

    世界史 一学期期末

    ユーザ名非公開 · 13問 · 1年前

    世界史 一学期期末

    世界史 一学期期末

    13問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    ドラゴンイングリッシュ 2

    ドラゴンイングリッシュ 2

    ユーザ名非公開 · 20問 · 1年前

    ドラゴンイングリッシュ 2

    ドラゴンイングリッシュ 2

    20問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    白地図ワーク一学期期末

    白地図ワーク一学期期末

    ユーザ名非公開 · 6問 · 1年前

    白地図ワーク一学期期末

    白地図ワーク一学期期末

    6問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    世界史 1学期期末

    世界史 1学期期末

    ユーザ名非公開 · 76問 · 1年前

    世界史 1学期期末

    世界史 1学期期末

    76問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    世界史人物?

    世界史人物?

    ユーザ名非公開 · 24問 · 1年前

    世界史人物?

    世界史人物?

    24問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    ドラゴンイングリッシュ3

    ドラゴンイングリッシュ3

    ユーザ名非公開 · 10問 · 1年前

    ドラゴンイングリッシュ3

    ドラゴンイングリッシュ3

    10問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    白地図ワーク2学期中間

    白地図ワーク2学期中間

    ユーザ名非公開 · 6問 · 1年前

    白地図ワーク2学期中間

    白地図ワーク2学期中間

    6問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    ドラゴンイングリッシュ3後半

    ドラゴンイングリッシュ3後半

    ユーザ名非公開 · 10問 · 1年前

    ドラゴンイングリッシュ3後半

    ドラゴンイングリッシュ3後半

    10問 • 1年前
    ユーザ名非公開

    問題一覧

  • 1

    ウイスキーのボトルを2本も空けて車を運転するのは危険だ。

    It would be dangerous to drive a car after drinking two bottles of whiskey.

  • 2

    交通量の多い通りを、信号が青に変わらないうちに横断するのはとても危険です。

    It is very dangerous to cross a busy street before the light turns green.

  • 3

    早朝、鳥のさえずりを聴きながら散歩するのは本当に気持ちがいい。

    It is very pleasant to take a walk early in the morning,listening to birds singing.

  • 4

    日本の高校生の中には、大学入試に備えるため塾に通う者もいる。

    Some Japanese high school students go to cram schools to prepare for university entrance exams.

  • 5

    日本人は、エレベーターや信号を待っていとき、わずか30秒も経たないうちにいらいらし始める。

    When waiting for the elevator to come or the traffic light to change,most Japanese people become irritated within only thirty seconds.

  • 6

    列車で隣に座ったおばあさんに、どこまで行くのと尋ねられた。

    An elderly woman sitting next to me on the train asked me where I was going.

  • 7

    公共の交通機関では不便だから、レンタカーを借りてその街をあちこち見てまわるのはどうだろう、とサムは言った。

    Sam suggested that we should rent a car to get around the city because the public transportation was inconvenient.

  • 8

    結婚するかどうか、子供を産むか産まないかは、各人の自由な判断によるべきだ。

    Everyone should be free to decide whether to get married and whether to have children.

  • 9

    大地震がいつどこで起こるかは予測不可能だ。

    It is impossible to predict where and when a major earthquake will occur.

  • 10

    フレッドは万事うまくいくと言い張ったが、私は心配で仕方なかった。

    Fred insisted that everything would be all right,but I could not help feeling worried.

  • 11

    僕の発言が彼女を傷つけるなんて思いもしなかった。

    It never occurred to me that my remark might hurt her feelings.

  • 12

    「トム、ごはんですよ」 「わかった、ママ。すぐ行くよ」

    Tom,dinner is ready.OK,Mom.I'm coming.

  • 13

    成田空港に着いたら電話します。

    I'll give you a call when I get to Narita Airport.

  • 14

    ここから東京ディズニーランドまで電車で行くなら、3回の乗り換えが必要になります。

    If you take the train from here to Tokyo Disneyland,you have to change trains three times.

  • 15

    大学を卒業したら海外で働くことに決めている。

    I have decided to work abroad when I graduate from university.

  • 16

    このドライヤー、動かないわ。壊れたみたい。

    This hair-dryer doesn't work.It seems something is wrong with it.

  • 17

    アメリカでのホームステイで一番嬉しかったことは、ホストファミリーの両親が私を自分の娘のように扱ってくれたことです。

    The best thing about my stay with an American family was that the host parents treated me just like a daughter.

  • 18

    10代の頃、父の仕事の関係でカナダに3年間住んだことがある。

    When I was in my teens,I lived in Canada for three years because my father was transferred there.

  • 19

    スマートフォンの普及とともに、ここ数年、ワイヤレスイヤフォンの売り上げが急速に伸びている。

    Smartphones are now widely used,so sales of wireless earphones have been rapidly increasing over the last few years.

  • 20

    彼が水泳の名人だと自慢するのをたびたび聞いたことがあるが、実際に泳いでいるところを見たことがない。

    I have often heard him boast that he is very good at swimming,but I have never actually seen him swim.