構文6章

構文6章
12問 • 2年前
  • すかわたける
  • 通報

    問題一覧

  • 1

    女の子が私の方に歩いてくるのが見えた

    I saw a girl walking toward me

  • 2

    彼女は自分の名前が後ろから呼ばれるのが聞こえた

    She heard her name called from behind

  • 3

    母は私に夕食前に宿題を仕上げさせた

    My mother made me finish my homework before supper

  • 4

    母は無理やり私にたくさん野菜を食べさせた

    My mother forced me to eat a lot of vegetables

  • 5

    秘書にコピーをあなたのところへ送らせましょう

    I will have my secretary send you a copy

  • 6

    エミリーは兄に頼んで宿題を手伝ってもらった

    Emily got her brother to help with her assignment

  • 7

    ジェーンは公園で自転車を盗まれた

    Jane had her bicycle stolen in the park

  • 8

    彼は私が郵便局を見つけるのを手伝ってくれた

    He helped me find the post office

  • 9

    お店の前には多くの人が立っている

    There are many people standing in front of the store

  • 10

    英語であなた自身を理解させられますか

    Can you make yourself understood in English

  • 11

    ジョンはすいぶん長い間、私を待たせた

    John kept me waiting for a long time

  • 12

    目を閉じたままで彼はベンチに座っていた

    He was sitting on a bench with his eyes closed

  • leap 79-118

    leap 79-118

    すかわたける · 4回閲覧 · 40問 · 3年前

    leap 79-118

    leap 79-118

    4回閲覧 • 40問 • 3年前
    すかわたける

    leap 119-162

    leap 119-162

    すかわたける · 44問 · 3年前

    leap 119-162

    leap 119-162

    44問 • 3年前
    すかわたける

    leap 163-198

    leap 163-198

    すかわたける · 36問 · 3年前

    leap 163-198

    leap 163-198

    36問 • 3年前
    すかわたける

    leap 199-241

    leap 199-241

    すかわたける · 43問 · 3年前

    leap 199-241

    leap 199-241

    43問 • 3年前
    すかわたける

    leap 242-277

    leap 242-277

    すかわたける · 36問 · 3年前

    leap 242-277

    leap 242-277

    36問 • 3年前
    すかわたける

    leap 278-319

    leap 278-319

    すかわたける · 42問 · 3年前

    leap 278-319

    leap 278-319

    42問 • 3年前
    すかわたける

    leap 320-357

    leap 320-357

    すかわたける · 38問 · 3年前

    leap 320-357

    leap 320-357

    38問 • 3年前
    すかわたける

    leap 358-400

    leap 358-400

    すかわたける · 43問 · 3年前

    leap 358-400

    leap 358-400

    43問 • 3年前
    すかわたける

    leap 401-441

    leap 401-441

    すかわたける · 41問 · 3年前

    leap 401-441

    leap 401-441

    41問 • 3年前
    すかわたける

    leap 442-481

    leap 442-481

    すかわたける · 40問 · 3年前

    leap 442-481

    leap 442-481

    40問 • 3年前
    すかわたける

    leap 482-522

    leap 482-522

    すかわたける · 41問 · 3年前

    leap 482-522

    leap 482-522

    41問 • 3年前
    すかわたける

    leap 679-720

    leap 679-720

    すかわたける · 42問 · 2年前

    leap 679-720

    leap 679-720

    42問 • 2年前
    すかわたける

    leap 721-760

    leap 721-760

    すかわたける · 40問 · 2年前

    leap 721-760

    leap 721-760

    40問 • 2年前
    すかわたける

    leap 761-804

    leap 761-804

    すかわたける · 44問 · 2年前

    leap 761-804

    leap 761-804

    44問 • 2年前
    すかわたける

    leap 805-842

    leap 805-842

    すかわたける · 38問 · 2年前

    leap 805-842

    leap 805-842

    38問 • 2年前
    すかわたける

    leap 843-878

    leap 843-878

    すかわたける · 36問 · 2年前

    leap 843-878

    leap 843-878

    36問 • 2年前
    すかわたける

    leap 879-920

    leap 879-920

    すかわたける · 42問 · 2年前

    leap 879-920

    leap 879-920

    42問 • 2年前
    すかわたける

    leap 921-956

    leap 921-956

    すかわたける · 36問 · 2年前

    leap 921-956

    leap 921-956

    36問 • 2年前
    すかわたける

    leap 957-1000

    leap 957-1000

    すかわたける · 44問 · 2年前

    leap 957-1000

    leap 957-1000

    44問 • 2年前
    すかわたける

    leap 1001-1053

    leap 1001-1053

    すかわたける · 53問 · 2年前

    leap 1001-1053

    leap 1001-1053

    53問 • 2年前
    すかわたける

    leap 1054-1100

    leap 1054-1100

    すかわたける · 47問 · 2年前

    leap 1054-1100

    leap 1054-1100

    47問 • 2年前
    すかわたける

    leap 1101-1155

    leap 1101-1155

    すかわたける · 54問 · 2年前

    leap 1101-1155

    leap 1101-1155

    54問 • 2年前
    すかわたける

    leap 1156-1201

    leap 1156-1201

    すかわたける · 46問 · 2年前

    leap 1156-1201

    leap 1156-1201

    46問 • 2年前
    すかわたける

    leap 1202-1256

    leap 1202-1256

    すかわたける · 55問 · 2年前

    leap 1202-1256

    leap 1202-1256

    55問 • 2年前
    すかわたける

    leap 1257-1300

    leap 1257-1300

    すかわたける · 44問 · 2年前

    leap 1257-1300

    leap 1257-1300

    44問 • 2年前
    すかわたける

    leap 1301-1351

    leap 1301-1351

    すかわたける · 51問 · 2年前

    leap 1301-1351

    leap 1301-1351

    51問 • 2年前
    すかわたける

    leap 1352-1400

    leap 1352-1400

    すかわたける · 47問 · 2年前

    leap 1352-1400

    leap 1352-1400

    47問 • 2年前
    すかわたける

    leap 1401-1456

    leap 1401-1456

    すかわたける · 56問 · 2年前

    leap 1401-1456

    leap 1401-1456

    56問 • 2年前
    すかわたける

    leap 1457-1513

    leap 1457-1513

    すかわたける · 3回閲覧 · 57問 · 2年前

    leap 1457-1513

    leap 1457-1513

    3回閲覧 • 57問 • 2年前
    すかわたける

    leap 1514-1566

    leap 1514-1566

    すかわたける · 53問 · 2年前

    leap 1514-1566

    leap 1514-1566

    53問 • 2年前
    すかわたける

    leap 1567-1619

    leap 1567-1619

    すかわたける · 52問 · 2年前

    leap 1567-1619

    leap 1567-1619

    52問 • 2年前
    すかわたける

    leap 1620-1677

    leap 1620-1677

    すかわたける · 58問 · 2年前

    leap 1620-1677

    leap 1620-1677

    58問 • 2年前
    すかわたける

    leap 1678-1731

    leap 1678-1731

    すかわたける · 54問 · 2年前

    leap 1678-1731

    leap 1678-1731

    54問 • 2年前
    すかわたける

    leap 1732-1782

    leap 1732-1782

    すかわたける · 51問 · 2年前

    leap 1732-1782

    leap 1732-1782

    51問 • 2年前
    すかわたける

    leap 1783-1879

    leap 1783-1879

    すかわたける · 97問 · 2年前

    leap 1783-1879

    leap 1783-1879

    97問 • 2年前
    すかわたける

    leap 1880-1935

    leap 1880-1935

    すかわたける · 56問 · 2年前

    leap 1880-1935

    leap 1880-1935

    56問 • 2年前
    すかわたける

    構文1−5

    構文1−5

    すかわたける · 45問 · 2年前

    構文1−5

    構文1−5

    45問 • 2年前
    すかわたける

    構文7章

    構文7章

    すかわたける · 12問 · 2年前

    構文7章

    構文7章

    12問 • 2年前
    すかわたける

    構文8章

    構文8章

    すかわたける · 6問 · 2年前

    構文8章

    構文8章

    6問 • 2年前
    すかわたける

    構文9章

    構文9章

    すかわたける · 6問 · 2年前

    構文9章

    構文9章

    6問 • 2年前
    すかわたける

    構文10章

    構文10章

    すかわたける · 11問 · 2年前

    構文10章

    構文10章

    11問 • 2年前
    すかわたける

    構文15 16章

    構文15 16章

    すかわたける · 17問 · 2年前

    構文15 16章

    構文15 16章

    17問 • 2年前
    すかわたける

    構文11章

    構文11章

    すかわたける · 12問 · 2年前

    構文11章

    構文11章

    12問 • 2年前
    すかわたける

    構文12章

    構文12章

    すかわたける · 10問 · 2年前

    構文12章

    構文12章

    10問 • 2年前
    すかわたける

    構文13章

    構文13章

    すかわたける · 7問 · 2年前

    構文13章

    構文13章

    7問 • 2年前
    すかわたける

    構文14章

    構文14章

    すかわたける · 10問 · 2年前

    構文14章

    構文14章

    10問 • 2年前
    すかわたける

    1-9

    1-9

    すかわたける · 5問 · 1年前

    1-9

    1-9

    5問 • 1年前
    すかわたける

    10-18

    10-18

    すかわたける · 8問 · 1年前

    10-18

    10-18

    8問 • 1年前
    すかわたける

    19-27

    19-27

    すかわたける · 8問 · 1年前

    19-27

    19-27

    8問 • 1年前
    すかわたける

    28-36

    28-36

    すかわたける · 5問 · 1年前

    28-36

    28-36

    5問 • 1年前
    すかわたける

    37-45

    37-45

    すかわたける · 5問 · 1年前

    37-45

    37-45

    5問 • 1年前
    すかわたける

    見直し不要

    見直し不要

    すかわたける · 14問 · 1年前

    見直し不要

    見直し不要

    14問 • 1年前
    すかわたける

    構文101-140

    構文101-140

    すかわたける · 26問 · 1年前

    構文101-140

    構文101-140

    26問 • 1年前
    すかわたける

    ミス

    ミス

    すかわたける · 14問 · 1年前

    ミス

    ミス

    14問 • 1年前
    すかわたける

    問題一覧

  • 1

    女の子が私の方に歩いてくるのが見えた

    I saw a girl walking toward me

  • 2

    彼女は自分の名前が後ろから呼ばれるのが聞こえた

    She heard her name called from behind

  • 3

    母は私に夕食前に宿題を仕上げさせた

    My mother made me finish my homework before supper

  • 4

    母は無理やり私にたくさん野菜を食べさせた

    My mother forced me to eat a lot of vegetables

  • 5

    秘書にコピーをあなたのところへ送らせましょう

    I will have my secretary send you a copy

  • 6

    エミリーは兄に頼んで宿題を手伝ってもらった

    Emily got her brother to help with her assignment

  • 7

    ジェーンは公園で自転車を盗まれた

    Jane had her bicycle stolen in the park

  • 8

    彼は私が郵便局を見つけるのを手伝ってくれた

    He helped me find the post office

  • 9

    お店の前には多くの人が立っている

    There are many people standing in front of the store

  • 10

    英語であなた自身を理解させられますか

    Can you make yourself understood in English

  • 11

    ジョンはすいぶん長い間、私を待たせた

    John kept me waiting for a long time

  • 12

    目を閉じたままで彼はベンチに座っていた

    He was sitting on a bench with his eyes closed