暗記メーカー

お問い合わせ
ログイン
Yunit 1(Mga konsepto at Teorya)
  • JAY CEE DELA ROSA

  • 問題数 53 • 2/19/2024

    記憶度

    完璧

    7

    覚えた

    21

    うろ覚え

    0

    苦手

    0

    未解答

    0

    アカウント登録して、解答結果を保存しよう

    問題一覧

  • 1

    Resulta ng pagbabago ng wika

    barayti

  • 2

    Tumutukoy sa ginamit na wika

    baryasyon

  • 3

    Siyentipikong pag-aaral sa lenggwahe o wika.

    linggwistiko

  • 4

    Heograpikal ay tumutukoy sa

    lugar

  • 5

    Morpolohikal ay isang

    salita

  • 6

    Ponolohiya ay

    bigkas o tunog

  • 7

    Filipino

    wika

  • 8

    Tao na gumagamit ng wikang Filipino

    pilipino

  • 9

    o Kautusang Tagapagpaganap blg. 134 (1937) o Nakabatay sa Wikang Tagalog

    pambansang wika ng pilipinas na batay sa tagalog

  • 10

    Pambansang wika ng Pilipinas na batay sa Tagalog o ___________________ o Nakabatay sa Wikang Tagalog

    kautusang tagapagpaganap blg. 134 (1937)

  • 11

    Wikang Pambansa

    batas komonwelt blg. 570 (1940)

  • 12

    Wikang Pilipino

    kautusang pangkagawaran blg. 7 (1959)

  • 13

    Ang wikang pambansa ng Pilipinas ay Filipino. Samantalang nililinang, ito ay dapat payabungin at pagyamanin pa salig sa umiiral na wika sa Pilipinas at sa iba pang mga wika.

    ARTIKULO XIV: SEKSYON 6

  • 14

    Ukol sa layunin ng komunikasyon at pagtuturo, ang mga wikang opisyal ng Pilipinas ay Filipino at, hangga't walang ibang itinatadhana ang batas, Ingles. Ang mga wikang panrehiyon ay pantulong na mga wikang opisyal sa mga rehiyon at magsisilbi na pantulong na mga wikang panturo roon. Dapat itaguyod ng kusa at opsyonal ang Kastila at Arabic.

    ARTIKULO XIV: SEKSYON 7

  • 15

    Ang Konstitusyong ito ay dapat ipahayag sa Filipino at Ingles, at dapat isalin sa mga pangunahing wikang panrehiyon, Arabic, at Kastila.

    ARTIKULO XIV: SEKSYON 8

  • 16

    Dapat magtatag ng Kongreso ng isang komisyon ng wikang Pambansa na binubuo ng mga kinatawan ng iba't ibang mga rehiyon at mga disiplina na magsasagawa, maguugnay at magtataguyod ng mga pananaliksik sa Filipino at iba pang mga wika para sa kanilang pagpapaunlad, pagpapalaganap, at pagpapanatili.

    ARTIKULO XIV: SEKSYON 9

  • 17

    katutubong wika na ginagamit sa buong Pilipinas bilang wika ng komunikasyon ng mga etnikong grupo. Katulad ng iba pang wikang buhay, ang Filipino ay dumaraan sa proseso ng paglinang sa pamamagitan ng panghihiram sa mga wika ng Pilipinas at mga di-katutubong wika at sa ebolusyon ng iba’ t ibang barayti ng wika para sa iba’t ibang sanligang sosyal, at para sa mga paksa ng talakayan at iskolarling na pagpapahayag.

    filipino

  • 18

    isang wikang nagagamit ng taong iba ang unang wika

    lingua franca

  • 19

    Kapag ang wikang hindi katutubo ay palasak na ginagamit sa isang lugar maituturing itong

    lingua franca

  • 20

    Ang Lingua Franca sa Pilipinas ay

    filipino

  • 21

    Ang Lingua Franca sa Mundo ay

    english

  • 22

    Ang Lingua Franca sa Buong mundo

    international language

  • 23

    Pang-araw-araw na wika o dayalekto

    media o eskwelahan

  • 24

    Proto-lenggwahe o katutubong wika

    isang pamilyang pangwika

  • 25

    bago sa ating pandinig

    pangangalakal

  • 26

    Tatlong Paraan ng pagdedevelop ng wika

    tagalog - pilipino - filipino

  • 27

    ang nangyayaring epekto ng unang wika sa pangalawang wika sa oras na ginamit ito, lalo nang pasalita.

    interference

  • 28

    pagsasalitan ng estruktura ng katutubong wika (unang wika) at lingua franca.

    codeswitching

  • 29

    Dahil sa interference at codeswitching, nabubuo ang________ ng Filipino.

    diyalekto

  • 30

    Sa pag-aaral ng mga lingguwista, tinatanggap na halos ___________ ng lahat ng katutubong wika ng Pilipinas ay magkakahawig, kung hindi man magkakapareho

    kalahati ng bokabularyo

  • 31

    Ang mga salitang ________ na nagagamit ng mga Filipino ay dala ng mga mangangalakal na Tsino noong panahong bago pa dumating ang mga Espanyol at Tsinoy sa kasalukuyang panahon.

    tsino

  • 32

    Ang mga salitang ________ mula sa Hapon, Espanyol, at Ingles ay naging bahagi na ng ating bokabularyo dahil sa kolonisasyon sa ating bansa at sa patuloy na migrasyon.

    banyaga

  • 33

    Malaki ang naging papel ng ___________ (radyo, TV, print, kasama ang mga pelikula) para ipalaganap ang pinagtibay na wikang pambansang Filipino batay sa Tagalog

    mass media

  • 34

    ang wikang pambansang Filipino batay sa Tagalog ay Itinuro at ginamit din sa mga __________ kung kaya't lumawak at lumaganap ang wikang ito.

    eskuwelahan

  • 35

    Ang mga wika at mga salitang ito ang bumubuo ngayon sa tinatawag na _____________ kung saan may malaking papel ang mass media at eskuwelahan sa paglaganap nito.

    lingua franca

  • 36

    Maiiwasan na maging ________ ang wika kung sa _________ na proseso ito madedevelop sa pamamagitan ng ____________

    artipisyal, natural, lingua franca

  • 37

    Mahalaga ang papel ng mga ____________ ng mga katutubong wika. Ang kontribusyon ng mga katutubong wika ay malakas o mahina depende kung gaano kadalas at kalawak ang gamit ng Filipino ng mga tagapagsalita ng mga wikang ito.

    tagapagsalita

  • 38

    ito ang pag-aaral ng wika sa konteksto ng lipunan ng taong gumagamit nito

    sosyolinggwistika

  • 39

    ayon sa kanya Ang wika ay maituturing na gamit o kasangkapan sa pakikipagsosyalisasyon, na ang ugnayang sosyal ay hindi magiging ganap o buo kung walang wika

    sapir 1949

  • 40

    ayon kay sausure, 1915 Ang wika ay binubuo ng dalawang magkaugnay na serye, ito ay

    signifier at signified

  • 41

    kabuuang set ng mga gawaing pangwika. Ito ay produktong sosyal ng may kakayahang magsalita at isang koleksiyon ng mahahalagang kumbensiyon na binuo at ginamit ng isang grupo para magamit ng mga indibidwal.

    signifier

  • 42

    Ito ang gamit ng wika sa pagsasalita

    signified

  • 43

    ______________ ang wika dahil sa magkakaibang mga indibidwal at grupo na may magkakaiba ring lugar na tinitirhan, interes, gawain, pinag￾aaralan, at iba pa

    heterogeneous

  • 44

    Elaborated Code (Masuri, Abstrakto)

    upper class

  • 45

    Restricted Code (Detalyado, Deskriptibo)

    lower class

  • 46

    Basil Bernstein (1972)

    deficit hypothesis

  • 47

    may dalawa sa Deficit Hypothesis ito ay

    upper class at lower class

  • 48

    William Labov (1972)

    variability concept

  • 49

    ayon sa Variability Concept ___________ ang pagkakaiba-iba ng anyo at pagkakaroon ng barayti.

    natural na penomenon

  • 50

    Walang mababa, walang mataas

    variability concept

  • 51

    Sa interaksyon ng tao sa lipunan ay maaaring magkaroon ng paggaya o pagbagay sa sinasabi ng taong kinakausap bilang pagpapakita ng iba’t ibang kaugalian tulad ng pakikiisa, pakikisama, at pagmamalaki bilang kasapi ng isang pangkat.

    convergence

  • 52

    Sa pakikipag-ugnayan, minsan pilit na iniiba ang pananalita sa kausap para ipakita o ipahayag ang pagiging iba o naiiba, di-pakikiisa o kaya'y lalong paggigiit sa sariling kakayanan at identidad.

    divergence

  • 53

    Ang impluwensya ng unang wika sa pangalawang wika (sinasalita, napag-aralan/pinag-aaralan, o kaya’y lingua franca)

    interference

  • 54

    Ito ay ang mental grammar na nabubuo ng tao pagdating ng panahon sa proseso ng pagkatuto niya ng pangalawang wika. Dito, binabago ng tagapagsalita ang gramar sa pamamagitan ng pagdaragdag, pagbawas, at pagbabago ng mga alituntunin.

    interlanguage