クラシック音楽
(c )musicclassical
(ギリシャ、ローマの)古典文学
(c )literatureclassical
高度な文明
an advanced(c )civilization
日本の文化遺産
the cultural(h )of Japanheritage
アラビア文字で
in Arabic(s )script
彼の下手な文字を読もうとする
try to read his badly written(s )scripts
日本の民話
a Japanese folk(t )tale
ノーベル文学賞
Othe Nobel Prize in(l )Literature
医学に関わる文献
the medical(l )literature
9/11(の同時多発テロ)は本当に悲劇だった。
9/11 was a terrible(t ).tragedy
多くの詩を暗唱する
learn a lot of(p )by heartpoetry
ヘレン・ケラーの伝記
a(b )of Helen Kellerbiography
『デジタルネイティブ』という言葉
the(t )[×word] "digital native"term
離婚後も彼女と良好な関係にある。
I am on good(t )with her after our divorce.terms
ことわざにもあるように、光陰矢の如しだ。
As the(p )goes [says], time flies.proverb
彼はスペイン語が流暢だ。
He speaks(f )Spanish.
(=He is(f )in Spanish.)fluent
文を直訳する(文字通りに文を訳す)
(t )a sentence literallytranslate
怒りは暴力に変わり得る。
Anger can(t )into violence.translate
肥満はBMI30以上と定義されてい
る.
Obesity is(d )as a BMI of 30 or above.defined
私たちの任務を規定する
(d )our dutiesdefine
彼の沈黙を拒否と解釈する
(i )his silence as a refusalinterpret
外国語を通訳する
(i )foreign languagesinterpret
僕が君のために通訳をします。
I'll(i )for you.interpret
聖書の一節を引用する
(q )a passage from the Biblequote
このテーブルに100ドルの価格を提示する
(q )$100 for this tablequote
論文からの引用
a(q )from a paperquote
最初の提示価格
the original(q )quote
「忘年会」は文字どおりには「年を忘れる会」を意味する。
The word bönen-kai(l )means "a forget-the-year party."literally
研究はその薬が子供に害があるかもしれないことを示している。
Research(i )that the medicine can be harmful to children.indicates
地図上の場所を指す
(i )a place on a mapindicate
彼女に秘密を漏らす
(r )a secret to herreveal
選挙の結果を発表する
(a )the results of the electionannounce
彼のインタビューは生放送された。
The interview with him was(b )live.broadcast
野球の試合の生放送を見る
watch a live(b )of a baseball gamebroadcast
それが偽物だと証明する
(p )(that)it is false
(=(p )it(to be)false)prove
そのうわさは本当だとわかった。
The rumor(p )(to be)true.proved
コンサートを宣伝する
(a )the concertadvertise
専門家の意見を求める
(s )specialist adviceseek
目的を達成しようと努める
(s )to achieve a goalseek
観客を楽しませる
(e )an audienceentertain
イタリア料理で彼らをもてなす
(e )them with Italian cuisineentertain
そのピエロは私たちみんなを楽しませた。
The clown(a )us all.amused
人気スターの結婚はマスコミの関心を引きつけた。
The pop star's marriage(a )media attention.attracted
サグラダファミリアに魅了された。
I was(f )by the Sagrada Familia.fascinated
私は本に夢中になっていた。
I was(a )in a book.absorbed
私はラーメンが大好きだ。
I am very(f )of ramen.fond
懐かしい思い出をよみがえらせる
bring back(f )memoriesfond
もう、びっくりしたじゃない(あなたは私をおびえさせた)。
Oh! You(s )me!scared
男が叫ぶのを聞いて、びっくりした。
I was(a )to hear a man shout.alarmed
恐怖を感じて叫ぶ
cry out in(a )alarm
サムはその料理の腕で私を驚かせた。
Sam(a )me with his cooking skills.amazed
彼女の爪をかむ癖は私をいらいらさせる。
her habit of biting her nails(i )me.irritates
私を当惑させるのは、なぜ彼女は私の言うことが理解できないかだ。
What(p )me is why she can't understand me.puzzles
2,000ピースのジグゾーパズル
a 2,000-piece jigsaw(p )puzzle
彼の返答は私を困惑させた。
His reply(c )me.confused
ナンシーを双子の姉妹と混同する
(c )Nancy with her twin sisterconfuse
クラシック音楽
(c )musicclassical
(ギリシャ、ローマの)古典文学
(c )literatureclassical
高度な文明
an advanced(c )civilization
日本の文化遺産
the cultural(h )of Japanheritage
アラビア文字で
in Arabic(s )script
彼の下手な文字を読もうとする
try to read his badly written(s )scripts
日本の民話
a Japanese folk(t )tale
ノーベル文学賞
Othe Nobel Prize in(l )Literature
医学に関わる文献
the medical(l )literature
9/11(の同時多発テロ)は本当に悲劇だった。
9/11 was a terrible(t ).tragedy
多くの詩を暗唱する
learn a lot of(p )by heartpoetry
ヘレン・ケラーの伝記
a(b )of Helen Kellerbiography
『デジタルネイティブ』という言葉
the(t )[×word] "digital native"term
離婚後も彼女と良好な関係にある。
I am on good(t )with her after our divorce.terms
ことわざにもあるように、光陰矢の如しだ。
As the(p )goes [says], time flies.proverb
彼はスペイン語が流暢だ。
He speaks(f )Spanish.
(=He is(f )in Spanish.)fluent
文を直訳する(文字通りに文を訳す)
(t )a sentence literallytranslate
怒りは暴力に変わり得る。
Anger can(t )into violence.translate
肥満はBMI30以上と定義されてい
る.
Obesity is(d )as a BMI of 30 or above.defined
私たちの任務を規定する
(d )our dutiesdefine
彼の沈黙を拒否と解釈する
(i )his silence as a refusalinterpret
外国語を通訳する
(i )foreign languagesinterpret
僕が君のために通訳をします。
I'll(i )for you.interpret
聖書の一節を引用する
(q )a passage from the Biblequote
このテーブルに100ドルの価格を提示する
(q )$100 for this tablequote
論文からの引用
a(q )from a paperquote
最初の提示価格
the original(q )quote
「忘年会」は文字どおりには「年を忘れる会」を意味する。
The word bönen-kai(l )means "a forget-the-year party."literally
研究はその薬が子供に害があるかもしれないことを示している。
Research(i )that the medicine can be harmful to children.indicates
地図上の場所を指す
(i )a place on a mapindicate
彼女に秘密を漏らす
(r )a secret to herreveal
選挙の結果を発表する
(a )the results of the electionannounce
彼のインタビューは生放送された。
The interview with him was(b )live.broadcast
野球の試合の生放送を見る
watch a live(b )of a baseball gamebroadcast
それが偽物だと証明する
(p )(that)it is false
(=(p )it(to be)false)prove
そのうわさは本当だとわかった。
The rumor(p )(to be)true.proved
コンサートを宣伝する
(a )the concertadvertise
専門家の意見を求める
(s )specialist adviceseek
目的を達成しようと努める
(s )to achieve a goalseek
観客を楽しませる
(e )an audienceentertain
イタリア料理で彼らをもてなす
(e )them with Italian cuisineentertain
そのピエロは私たちみんなを楽しませた。
The clown(a )us all.amused
人気スターの結婚はマスコミの関心を引きつけた。
The pop star's marriage(a )media attention.attracted
サグラダファミリアに魅了された。
I was(f )by the Sagrada Familia.fascinated
私は本に夢中になっていた。
I was(a )in a book.absorbed
私はラーメンが大好きだ。
I am very(f )of ramen.fond
懐かしい思い出をよみがえらせる
bring back(f )memoriesfond
もう、びっくりしたじゃない(あなたは私をおびえさせた)。
Oh! You(s )me!scared
男が叫ぶのを聞いて、びっくりした。
I was(a )to hear a man shout.alarmed
恐怖を感じて叫ぶ
cry out in(a )alarm
サムはその料理の腕で私を驚かせた。
Sam(a )me with his cooking skills.amazed
彼女の爪をかむ癖は私をいらいらさせる。
her habit of biting her nails(i )me.irritates
私を当惑させるのは、なぜ彼女は私の言うことが理解できないかだ。
What(p )me is why she can't understand me.puzzles
2,000ピースのジグゾーパズル
a 2,000-piece jigsaw(p )puzzle
彼の返答は私を困惑させた。
His reply(c )me.confused
ナンシーを双子の姉妹と混同する
(c )Nancy with her twin sisterconfuse