暗記メーカー
ログイン
시험 7
  • Yeji Lee

  • 問題数 100 • 8/8/2023

    記憶度

    完璧

    15

    覚えた

    35

    うろ覚え

    0

    苦手

    0

    未解答

    0

    アカウント登録して、解答結果を保存しよう

    問題一覧

  • 1

    어떻게 됐어?

    How did it go? *Go:진행되다

  • 2

    더 이상 못 참아

    "I can't take it anymore Take:받아들이다"

  • 3

    저 기침이 심해요

    I have a bad cough.

  • 4

    그게 전부인가요?

    Will that be all?

  • 5

    너무 기대 하진 마

    Don’t get your hopes up. =Don’t expect much.

  • 6

    나 살 빼야돼.

    I need to lose weight.

  • 7

    체중이 48kg이다.

    I weigh 48 kilograms.

  • 8

    과체중의

    overweight

  • 9

    너 완전 그대로다.

    You haven’t changed a bit.

  • 10

    함께 일해서 즐거웠어요.

    It was a pleasure to work with you.

  • 11

    우리말로 ‘수고하셨습니다’ 라고 하고싶을 때 영어로는 이렇게!

    It was a pleasure to work with you. =I enjoyed working with you.

  • 12

    나이 값 좀 해!

    Act your age!

  • 13

    다리에 알 배겼어.

    "My legs are stiff *stiff 뻣뻣한,경직된"

  • 14

    근육을 풀어주다

    relax[loosen up] the stiff muscles

  • 15

    괜한 사람 잡지 마

    "You’re way off * way off : 완전히 틀리다"

  • 16

    내 스타킹 올이 나갔어.

    "I got a run in my nylons. [나일런ㅅ] * A run:올이 나간 것 (연속적인 긴 선으로 올이 나가는 이미지)"

  • 17

    요점만 말해!

    Get to the point!

  • 18

    빙빙 돌려 말하다

    beat around the bush

  • 19

    아직 초저녁이야!(약속자리를 끝내기 너무 이른시간이라고 느낄때)

    The night is still young!

  • 20

    뭐 그런 사람이 다 있어?

    Who does that?

  • 21

    너 갑자기 왜 그런데? *직역하면 “뭐가 네 안에 들어가서 변했니?”즉 갑자기 좋게 변한 사람에게 하는 말

    What has got into you? = Is that really you?

  • 22

    이제 그만해.됐어.

    That’s enough. = Enough is enough.

  • 23

    생각보단 별로야

    "It’s not as good as I thought. *not as good as:-만큼 좋지 않은"

  • 24

    너무 오버하지 마.

    Don’t be so dramatic!

  • 25

    극적인

    dramatic

  • 26

    소란을 일으키다

    make a scene [씨인]

  • 27

    말조심해

    Watch your language

  • 28

    꿈도 꾸지 마

    Don't even think about it = 줄여서 “Don’t even”.

  • 29

    허리 아파 죽겠어

    My back is killing me

  • 30

    벼락치기 하지 마.

    Do not cram.

  • 31

    벼락치기 하느라 밤 샜어

    I’ve been up all night cramming

  • 32

    제가 알아볼게요.

    I'll see what I can do.

  • 33

    왜 이렇게 늦었어?

    What took you so long?

  • 34

    그만좀해!

    Knock it off!

  • 35

    믿을 수 없어

    "I don't buy it * Buy:(사실이라고) 믿다"

  • 36

    제시간에 와.

    Make it on time

  • 37

    원칙대로 하네.

    You go by the book.

  • 38

    (이걸할지 저걸할지 선택을 내리기 어려워서 중립을 지키고 있을 때)고민중이야

    I'm on the fence.

  • 39

    (좀더 중립을 지켜서) 두쪽을 선택하지 않고 중립을 택할래!

    I'm sitting on the fence.

  • 40

    무슨 고민 있어?

    What's bothering you?

  • 41

    우리 큰일났어.

    We’re in trouble.

  • 42

    곤경에 빠지다

    Be in trouble

  • 43

    사양할게요.

    I think I'llpass.

  • 44

    수익 좀 냈어?

    Have you made a profit?

  • 45

    입소문 좀 내 줘

    Please spread the word.

  • 46

    그럴 가치가 있어.

    It’s worth it.

  • 47

    (거기) 가 볼 만해

    It's worth visiting

  • 48

    너무 어려워.

    It's too much for me.

  • 49

    어떻게 하는지 말 안해도 잘 알죠?/ 훈련 방법은 알죠?

    You know the drill.

  • 50

    어떻게 할지 결정했어요?

    Have you made up your mind?

  • 51

    동의해요.

    I go along with that.

  • 52

    찬성하다.

    go along with

  • 53

    여긴 어쩐 일이야?

    What brings you here?

  • 54

    하룻밤 고민해보고 이야기할게요.

    Let me sleep on it.

  • 55

    내일 연락 줄게요.

    I'll get back to you tomorrow.

  • 56

    답장하다, 다시 연락을 주다 [문자/이메일 등]

    Get back to

  • 57

    도가 지나쳤어요

    You crossed the line.

  • 58

    누구의 이름을 따서 지었어요?

    Who were you named after?

  • 59

    잘 되길 바라.

    Hope it works out.

  • 60

    (문제 등이) 해결되다

    Work out

  • 61

    그는 아버지를 닮았네요 (행동,말투,외모)

    He takes after his father.

  • 62

    우리 가족은 다 그래요 / 유전이에요

    It runs in the family.

  • 63

    너무 나쁘게 받아들이지 마요,그런데...(악의는 없다)

    No offense but…

  • 64

    괜찮아요, 기분나쁘지않아요

    "None taken. *No offense was taken 의 생략형"

  • 65

    나쁘게 말하는건 아니니, 기분 나빠하지마.

    I mean, no offense… Don’t take this the wrong way.

  • 66

    알려 줘서 고마워.

    Thanks for the tip

  • 67

    상처 받은 거 아니지?/ 상처 받으면 안 돼,그런데...

    No hard feelings,

  • 68

    내가 다시 이긴 것 같군. 감정 상하지 않기다, 알겠지 데이브?

    It looks like I’m the winner again. No hard feelings, Dave, eh?

  • 69

    그들은 천생연분이야

    They're made for each other

  • 70

    인연, -될 운명

    meant to be

  • 71

    원래 그렇게 될거였어.

    It was just meant to be

  • 72

    우리는 서로 인연이 아닌것 같아.

    We weren't meant to be together.

  • 73

    그 책을 읽으려고 계획 중입니다. / 그 책을 읽으려고 했습니다. / 그 책을 읽으려고 계획해왔습니다. (그책 읽어보고 싶었어요!)

    "I mean to read that. I meant to read that. I have been meaning to read that."

  • 74

    ~을 의도하게 되다.

    be meant for~

  • 75

    삶의 목적은 좋은 친구와 함께하는 경험과 멋진 모험을 통해 채워나가는 것입니다.

    Life was meant for good friends and great adventures.

  • 76

    수화물에 적합하지 않은 물건이 들어있었다!

    Something were never meant to fly!

  • 77

    매우 적합한

    meant for

  • 78

    우리는 천생연분이야.

    We are meant for each other.

  • 79

    어떤일이든 일어날 일은 일어날 운명이에요.

    Whatever is meant to be is ment to be.

  • 80

    다시 생각해 볼게.

    Let me sleep on it.

  • 81

    비가 쏟아져.

    It's pouring.

  • 82

    산책 좀 하자.

    Let's take a walk

  • 83

    목소리 낮춰.

    Keep your voice down

  • 84

    (커지지 않도록) 낮추다, 억제하다

    Keep- down

  • 85

    얼마 안 남았어.

    It's coming up.

  • 86

    환불 되나요?

    Can I get a refund?

  • 87

    긁어 부스럼 만들지 마. 괜한 짓 하지 마.

    Don't ask for trouble.

  • 88

    애도를 표합니다.

    I'm sorry for your loss.

  • 89

    현실을 직시하자

    Let's face it.

  • 90

    직면하다, 직시하다

    Face

  • 91

    기회를 놓쳤어.

    .I missed the boat

  • 92

    겁먹지 마!

    Don't be a chicken!

  • 93

    겁쟁이

    Chicken

  • 94

    우리 꽤 친해.

    We're pretty close

  • 95

    우리 별로 안 친해.

    We're not that close

  • 96

    저도 공감되네요.

    I can relate

  • 97

    저는 공감이 잘 안돼요.

    It's hard for me to relate.

  • 98

    이 얘긴 다음에 다시 해요.

    Let's pick this up another time

  • 99

    반 씩 양보하자.

    Meet me halfway

  • 100

    걘 완전 인싸야.

    She's a social butterfly