問題一覧
1
Всеки е ковач на своята съдба.
Faber quisque suae fortunae.
2
Един свидетел не е свидетел.
Testis unus, testis nullus.
3
Природата е излючително просто и хармонична сама със себе си.
Natura valde simplex est et sibi consona.
4
Орелът не лови мухи.
Aquila non captat muscas.
5
Плодовете на наеката са сладки, корените-горчиви.
Doctrina est fructus dulcis, radicis amarae.
6
Законите на човека се раждат, живеят и умират.
Leges humanae nascuntur, vivunt, et moriuntur.
7
Нека да се изслуша и другата страна.
Audiatur et altera pars.
8
Тази, която е заслужила розата, може да я носи.
Rosam quae meriut ferat.
9
На бедните хора не им достига много, на алчните-всичко.
Desunt inopiae multa, avaritiae omnia.
10
Нищо не е толкова необходимо, както медицината.
Nulla res tam necessaria est quam medicina.
11
Сьдбата се страхува от храбрите, а потиска страхливите.
Fortuna fortes metuit, ignavos premit.
12
Така преминава световната слава.
Sic transit gloria mundi.
13
Изкуството е вечно, животът кратък.
Ars longa, vita brevis.
14
Алчността се намалява нито от изобилието, нито от бедността.
Avaritia neque copia neque inopia minitur.
15
Няма правило без изключение.
Si vis pacem, para bellum.
16
Който бяга от правосъдието, се признава за престьпник.
Fatetur facinus qui judicium fugit.
17
Благоденствието на пациента е най-висш закон.
Salus aegroti suprema lex.
18
Всички изказвания са по-силни, ако са изречени на латински.
Omnia dicta fortiora si dicta Latina.
19
Господ ни е дал свободата.
Deus nobis haec otia fecit.
20
Вкусът не се подчинява на законите.
Gustus legibus non subiacet.
21
Аз знам, че нищо не знам.
Hoc unum scio, quod nihil scio.
22
Господи, спаси царя.
Domine salvum fac regem.
23
Законът трябва да бъде кратък.
Legem brevem esse oportet.
24
По-добре живо куче, отколкото мъртъв лъв.
Melior est canis vivus leone mortuo.
25
Северът е наш дом, морето е наш приятел.
Boreas domus, mare amicus.
26
Който е прав, върви твърдо към целта.
Justum et tenacem proposit virum.
27
Споменът за неволята прави свободата още по-сладка.
Jucundiorem facit libertatem servitutis recordario.
28
Никой не търпи наказание само за умисъл.
Cogitationis poenam nemo patitur.
29
Речта е отражение на ума: какъвто е мъжът, такава му е и речта.
Sermo animi est imago: qualis vir, talis et oratio est.
30
Ако беше мълчал, щеше да останеш философ.
Si tacuisses, philosophus mansisses.
31
Най-голямото уважение се държи на детето.
Maxima debetur puero reverentia.
32
По-добре твърде много, отколкото недостатъчно.
Melius abundare quam deficere.
33
Една лестовица пролет не прави.
Una hirundo non facit ver.
34
Ценността на доцродетелта е в самата нея.
Virtus sua aere censetur.
35
Гласът на едного е глас на никого.
Vox unius, vox nullius.
36
Заслужено губи своето богатство този, който иска чуждото.
Amittit merito proprium, qui alienhm appetit.
37
Правилна диагноза, успешно лечение.
Bene diagnoscitur, bene curatur.
38
Чистата съвест се надсмива на лъжливите слухове.
Conscia mens recti famae mendacia ridet.
39
Да убиеш два заека с един удар.
Una mercede duas res assequi.
40
Нашият живот е кратък.
Vita nostra brevis est.
41
Това, което за един е лекарство, за друг е отрова.
Quod medicina aliis, aliis est acre venenum.
42
Всеки е ковач на своето щастие.
Quilibet fortunae suae faber.
43
Лъжата няма край.
Terminus nullus falso est.
44
Съзнавайки свършените неща, осъзнавайки нещата, които предстоят.
Memores acti prudentes futuri.
45
Незнанието не е аргумент.
Ignorantia non eat argumentum.
46
Да властваш над себе си е най-голямата власт.
Imperare sibi maximum imperium est.
47
Никой не е пророк в родината си.
In patria natus non est propheta vocatus.
48
Началото на оправданието е признаване на вината.
Initium est salutis notitia peccati.
49
Никой не може да знае всичко.
Nemo omnia potest scire.
50
Бъбривостта рядко е лишена от лъжа.
Loquacitas raro caret mendacio.