暗記メーカー
ログイン
論理表現
  • Rinrin HASU

  • 問題数 100 • 7/4/2023

    記憶度

    完璧

    15

    覚えた

    35

    うろ覚え

    0

    苦手

    0

    未解答

    0

    アカウント登録して、解答結果を保存しよう

    問題一覧

  • 1

    明日の会議の開始時刻は午前10時です。

    The starting time for tomorrow's meeting is 10:00 a.m.

  • 2

    おばあちゃんのところへ行ったらお行儀良くしなさいよ。

    Behave yourself when you visit Grandma.

  • 3

    毎年夏にはオーストラリアの祖父母の家に泊まりに行く。

    I go to stay with my grandparents in Australia every summer.

  • 4

    山頂に着く頃までには、私たちはみんなへとへとになっていた。

    By the time we reached the top of the mountain, we were all exhausted.

  • 5

    1日中頑張ったけど、その仕事は終わらなかった。

    We worked hard all day long, but we did not finish the job.

  • 6

    夜遅くまで起きてユーチューブの動画を見てしまった。

    I stayed up late at night watching videos on YouTube.

  • 7

    就職してから外食が増えた。

    Since I started working, I've been eating out more often.

  • 8

    昨日は寝坊してしまい、学校までずっと走らなけらばならなかった。

    Yesterday I woke up late, so I had to run all the way to school.

  • 9

    チャーリーは今外出中です。昼までには戻ります。

    Charlie is out right now. He'll be back by noon.

  • 10

    昨日怖い夢を見た。

    I had a scary dream last night.

  • 11

    高校を卒業したら留学したい。

    I want to study abroad after graduating from high school.

  • 12

    姉は3月3日が出産予定日です。

    My sister is going to have a baby on March 3.

  • 13

    明日の試合頑張って!

    Good luck in your game tomorrow!

  • 14

    昨夜机で勉強しながら寝てしまった。

    Last night I fell asleep while studying at my desk.

  • 15

    登山者たちは暗闇の中で道に迷った。

    The climbers lost their way in the dark.

  • 16

    バスが来るまで、時間つぶしにタワーレコードでCDを見ていた。

    Before the bus came, I had been looking at CDs in Tower Records to kill time.

  • 17

    家に帰る途中、偶然父の同じ電車に乗り合わせた。

    On my way home, I happened to be on the same train as my father.

  • 18

    スミスさんは物静かな紳士だが、どこか子どものようなところがある。

    Mr. Smith is a quiet gentleman, but there is something childlike about him.

  • 19

    左の非常口から出てください。

    Go out through the emergency exit on the left.

  • 20

    市役所は大きな本屋の向かい側にあります。

    The city hall is across from the big bookstore.

  • 21

    ロジャーの新しいガールフレンドがどんな人かがさっぱりわからない。

    I have no idea what Roger's new girlfriend is like.

  • 22

    面接にはこのネクタイでいいかな?

    Will this tie do for the interview?

  • 23

    今日は来ていただきてありがとう。お母様によろしくお伝えください。

    Thank you for coming today. Please remember me to your mother.

  • 24

    10年ぶりに故郷に戻った。

    I went back to my hometown for the first time in ten years.

  • 25

    病気のときには休養を十分に取るのが1番だ。

    When you are ill, it is best to get a lot of rest.

  • 26

    その本の在庫がない場合には、東京から取り寄せることができます。

    If that book is not in stock, we can order it from Tokyo.

  • 27

    指導力ということにかけてはジェフの右に出る者はいない。

    Jeff is second to none when it comes to leadership.

  • 28

    この仕事を10時までに終わらせるのはほとんど不可能だ。

    Finishing this job by 10 o'clock will be next to impossible.

  • 29

    議長のスピーチは短く的を射たものであった。

    The chairperson's speech was short and to the point.

  • 30

    我が校ではカリキュラムに英語以外の外国語を含める予定です。

    Our school plans to include foreign languages other than English in the curriculum.

  • 31

    セーターを洗うときには、まず裏返したほうがよい。

    When you wash sweaters, it is better to turn them inside out first.

  • 32

    その絵は逆さまにかかっていた。なぜかはわからない。

    The picture was hung upside down. I don't know why.

  • 33

    この2つの花の鉢は左右逆においたほうがいいよ。

    These two flower pots should be placed the other way round.

  • 34

    前髪が伸びてきて邪魔になってきた。

    My fringe is getting longer and is in the way.

  • 35

    私たちは集団全体の利益を守った。

    We protected the interests of the group as a whole.

  • 36

    その教師は、彼の生徒のことを全員ファーストネームで呼ぶ。

    The teacher calls all his students by their first names.

  • 37

    都会では、必要なものはすべてすぐそこにある。

    In the city, everything you need is just around the corner.

  • 38

    その船に乗っていた多くの乗客が船酔いしていた。

    A lot of passengers on board the ship were feeling seasick.

  • 39

    5歳未満のお子様には17歳以上の人の付き添いが必要です。

    Children under five must be accompanied by someone aged 17 or older.

  • 40

    キャンパスには学生がちらほらいた。

    A few students could be seen here and there on campus.

  • 41

    物理の宿題がまだ終わっていない。

    I'm not done with my physics homework yet.

  • 42

    散歩しているときにいい考えを思いついた。

    While walking, I came up with a good idea.

  • 43

    遺伝子は人間の行動となんらかの関係があるかもしれない。

    Genes may have something to do with human behavior.

  • 44

    サラは3日に1度母親に手紙を書いた。

    Sarah wrote to her mother every three days.

  • 45

    泣きたくなるときがある。そのようなときには近くの浜辺へ行く。

    I sometimes feel like crying. At such times, I go to the nearby beach.

  • 46

    スイスの時計はいつも正確だ。

    Clocks in Switzerland always keep correct time.

  • 47

    母は教会へ毎週欠かさず出かけます。

    My mother goes to church every week without fail.

  • 48

    ベンは、ちょっとした音楽家だよ。彼のピアノは聴くべきだよ。

    Ben is something of a musician. You should listen to his piano.

  • 49

    ロープを離さないように注意して。海が荒れているから。

    Be careful not to let go of the rope. The sea is rough.

  • 50

    先生の話によると、私の脚は完治に向かっていて、非常に状態がよいとのことだった。

    The doctor told me that my leg was healing well, and was in very good shape.

  • 51

    スチュワートがレースで優勝したらしいよ。

    I heard Stewart came first in the race.

  • 52

    メラニーは以前の彼女とは違うね。いつも仕事の文句ばっかりだ。

    Melanie is not what she used to be. She is always complaining about her job.

  • 53

    急ぐことはありません。ゆっくりやってください。

    There's no hurry. Take your time.

  • 54

    ジムは日本の習慣に慣れ親しんでいる。

    Jim feels at home with Japanese customs.

  • 55

    新聞は世界の出来事に関する優れた情報源である。

    Newspapers are a good sourse of information about what is going on in the world.

  • 56

    大学の時はトムとジェリーとよく一緒にぶらついたものだ。

    I used to hang out with Tom and Jerry when I was in college.

  • 57

    お隣の老人は、たいへんな子供好きだ。

    The old man next door is very fond of children.

  • 58

    ジーンはまぶたが重くなり始めて、まもなくぐっすりてしまった。

    Jean's eyelids began to droop and before long she was fast asleep.

  • 59

    その赤ん坊は座ることができない。まして歩くなんてできるわけがない。

    The baby can't sit up yet, let alone walk.

  • 60

    我々はその計画全体を見直した。

    We have had second thoughts about the whole project.

  • 61

    ジェイコブは私たちの注意を引くためにせき払いをした。

    Jacob cleared his throat to get our attention.

  • 62

    その仕事のことは口コミで知ったんだ。

    I have learned about the job by word of mouth.

  • 63

    このスーパーマーケットは24時間営業だ。

    This supermarket is open around the clock.

  • 64

    キャシーは君のことが嫌いではないと思うよ。生まれつきとても内気なだけだ。

    I don't think Cathy dislikes you. She's just a very shy girl by nature.

  • 65

    デイルはいつも本当に気の利いた冗談を言う。

    Dale always tells really good jokes.

  • 66

    ポールは人生の本質がわかったような口ぶりだ。

    Paul talks as if he knew what life is all about.

  • 67

    幸いジェシーと私は終電に間に合った。

    Fortunately, Jessie and I were in time for the last train.

  • 68

    今年の収穫は平年の収穫に及ばないだろう。

    This year's harvest will fall short of the average.

  • 69

    宿題をぎりぎりまで放置すると、間違いなく慌てふためくことになるよ。

    If you leave your homework until the last minute, you will definitely panic.

  • 70

    アントニーは我々が追っている男ではない。

    Antony isn't the man we're after.

  • 71

    スミスさんから、今朝、病気で休むと電話があった。高熱らしい。

    Mr. Smith called in sick this morning. He said he had a high fever.

  • 72

    ストレスを感じたら、睡眠時間を増やすのが1番だ。

    If you feel stressed, it is best to get more sleep.

  • 73

    私たちは仰向けになって星空を見上げた。

    We lay on our backs and looked up at the starry sky.

  • 74

    先日大学時代からの友人を訪ねたら、温かく出迎えてくれた。

    When I visited an old friend from college the other day, he gave me a warm welcome.

  • 75

    地震の際には、テーブルの下にもぐりなさい。

    If there is an earthquake, get under a table.

  • 76

    正直は最善の策であることは言うまでもありません。

    It goes without saying that honesty is the best policy.

  • 77

    1月1日現在で、我が市の人口はおよそ10万人です。

    As of January first, the population of our city is about one hundred thousand.

  • 78

    昨日コンサートにあなたが来られなかったのは残念だ。

    It's a pity you couldn't come to the concert yesterday.

  • 79

    きっと(十中ハ九)ジミーは明日になったらそのことを忘れているよ。

    Ten to one Jimmy will have forgotten about it tomorrow.

  • 80

    頑張れ!あとたったの1マイルだ!

    Hang in there! Only another mile to go!

  • 81

    先生は生徒がみんないるかを確認するために生徒を数えた。

    The teacher counted the students to make sure that everyone was there.

  • 82

    どうぞケーキを自由にお召し上がりください。

    Please help yourself to some cake.

  • 83

    その本があるかどうか、データベースで調べてみます。

    I'll look up that book in the database to see if we have it.

  • 84

    最近ジーンから連絡がない。

    I have not heard from Jean lately.

  • 85

    ロシア文学のこととなると私は何も知らない。

    When it comes to Russian literature, I don't know anything.

  • 86

    ドイツ語は得意ではありませんが、意思を伝えることはできます。

    I'm not good at German, but I can make myself understood.

  • 87

    バスはあと5分で来る。間に合うとは思わない。

    The bus is coming in five minutes. I don't think we can make it.

  • 88

    バイクの具合がどこかおかしくなった。

    Something has gone wrong with the motorbike.

  • 89

    テレビを見るのは益になるより害になる。

    Watching TV does us more harm than good.

  • 90

    私に関する限り、それは悪い考えだね。

    As far as I'm concerned, that's a bad idea.

  • 91

    ヘンリーは遅くとも金曜日には戻って来るよ。

    Henry will be back by Friday at the latest.

  • 92

    私はいわゆる「たたき上げの人(←自分で成功を収めた人)」を尊敬します。

    I respect what is called believe "a self-made person."

  • 93

    海賊ごっこをしよう(=海賊のふりをしよう)。

    Let's make believe that we are pirates!

  • 94

    彼らは教室でわめいたりしないだけの分別を持つべきだ。

    They should know better than to shout in the classroom.

  • 95

    固い握手をして仲直りした。

    With a firm handshake, we made up.

  • 96

    テレビゲームのしすぎは人生においてなんの役にも立たない。

    Playing video games too much will get you nowhere in life.

  • 97

    果物はここで買えばいいよ。いつもお買い得だよ。

    You should buy fruit here. It's always good value.

  • 98

    彼らは客が充分に満足できるように目を配っている。

    They see to it that their guests are fully satisfied.

  • 99

    中国の一人っ子政策はある程度成果を収めている。

    The one-child policy in China is successful to some extent.