暗記メーカー
ログイン
unit5 read and think1
  • ユーザ名非公開

  • 問題数 35 • 6/16/2024

    記憶度

    完璧

    5

    覚えた

    14

    うろ覚え

    0

    苦手

    0

    未解答

    0

    アカウント登録して、解答結果を保存しよう

    問題一覧

  • 1

    ガンディーは1893年に弁護士として働く為に南アフリカへ引っ越しました

    Gandhi moved to south africa to work as a lawyer in 1893

  • 2

    Gandhi moved to South Africa to work as a lawyer in 1893のto South Africaとto workのtoの用法

    不定詞のtoと副詞的用法の動作の目的

  • 3

    南アフリカはその時イギリスの支配下だった

    South Africa was under British rule at that time.

  • 4

    そこにはたくさんの差別があった

    There was a lot of discrimination.

  • 5

    例えばインド人は、夜に自由に外出することができなかった。そして、歩道を歩くことができなかった。

    For example, Indians could not go out at night freely or work on the side work.

  • 6

    そこにはインド人を受け入れないホテルもあった

    There was also hotels that is not accept Indian guests.

  • 7

    1906年に、イギリスはインド人にとってより不公平な法律を作った

    In 1906, the British made a law that was even more unfair to Indian people.

  • 8

    南アフリカのインド人は怒って、その法律に対して立ち上がった

    Indians in South Africa got angry and,stood up against the law.

  • 9

    ガンディーは、彼らの権利を守るために運動を導く決心をした

    Gandhi decided to lead a movement to Protect their right.

  • 10

    Gandhi decided to lead a movement to protect their rights.のtoは何用法か

    副詞的用法の動作の目的

  • 11

    彼のメッセージはその法律に従うな。しかし、暴力を使うな。たとえあなたが逮捕されたとしても

    His message was Don't follow the law, but don’t use violence, even if you are arrested.

  • 12

    すぐにその牢屋は、インド人でいっぱいになった

    Soon the jails become full of Indians.

  • 13

    ガンディー自身も、そこに送られた

    Gandhi himself was sent there.

  • 14

    ついに1914年たくさんの年月、また多くの努力の後に、その法律は廃止された

    finally in 1914, after many years and much effort, the law was removed

  • 15

    それは、非暴力の運動は効果的な可能性があると示した

    It showed that non-violent movements can be effective.

  • 16

    ガンディーは1915年にインドへ戻った

    Gandhi returned to India in1915

  • 17

    その当時イギリスの作った塩に関する法律がありました

    In those days, there was a law,only the British made for salt.

  • 18

    その法律によれば、イギリスだけ塩を売ったり作ったりすることができた

    According to the law only the British could produce or sell solt.

  • 19

    彼らはそれに思い税金をかけた

    they put a heavy tax on it.

  • 20

    インド人はとても貧しかった。しかし彼らは高い塩を買わなければならなかった

    The Indians were very poor, but they had to buy expensive salt.

  • 21

    そのお金はイギリスに行った

    The money went to the British.

  • 22

    ガンディーはそれは不公平だと考えた

    Gandhi tought it was unfair.

  • 23

    1930年にガンディーは自分自身で塩を作るために海へ歩くことを決めた

    In 1930, Gandhi decided to walk to the sea and make salt himself.

  • 24

    彼は78人の支え人と始めた

    He started with 78 followers.

  • 25

    途中で彼に何千もの人々が加わりました

    Thousands of people joined him on the way.

  • 26

    約400キロメートル歩いた後彼は海に到着した

    After walking almost 400 kilometers, he reached the sea.

  • 27

    この非暴力の更新は、ソルトマーチと呼ばれた

    This non-violent march was called the Salt march.

  • 28

    その行進のニュースは世界中に広がった

    News of the march spread around the word.

  • 29

    それは差別に対してたかう 新しい方法だと人々に示した

    it showed people a new way to fight against discrimination.

  • 30

    ガンディーの平和な戦いはその後も続いた

    Gandhi's peaceful fight continued after that.

  • 31

    1947年、インドは独立を勝ち取った

    In 1914, India won independence.

  • 32

    非暴力の抗議はガンディーが残した遺産です

    Non-violent protest is the legacy that ganghi left.

  • 33

    それはマーティン・ルーサー・キング・ジュニアやネルソン・マンデラといった有名な指導者に影響を与えています。

    It has influenced famous leaders, such as Martin Luther King, Jr. and Nelson Mandela.

  • 34

    it showed people a new way to fight against discrimination.のtoは何用法か

    形容詞的用法

  • 35

    インドもイギリスの植民地でした

    India was also a British colony.