問題一覧
1
ガンディーは1893年に弁護士として働く為に南アフリカへ引っ越しました
Gandhi moved to south africa to work as a lawyer in 1893
2
Gandhi moved to South Africa to work as a lawyer in 1893のto South Africaとto workのtoの用法
不定詞のtoと副詞的用法の動作の目的
3
南アフリカはその時イギリスの支配下だった
South Africa was under British rule at that time.
4
そこにはたくさんの差別があった
There was a lot of discrimination.
5
例えばインド人は、夜に自由に外出することができなかった。そして、歩道を歩くことができなかった。
For example, Indians could not go out at night freely or work on the side work.
6
そこにはインド人を受け入れないホテルもあった
There was also hotels that is not accept Indian guests.
7
1906年に、イギリスはインド人にとってより不公平な法律を作った
In 1906, the British made a law that was even more unfair to Indian people.
8
南アフリカのインド人は怒って、その法律に対して立ち上がった
Indians in South Africa got angry and,stood up against the law.
9
ガンディーは、彼らの権利を守るために運動を導く決心をした
Gandhi decided to lead a movement to Protect their right.
10
Gandhi decided to lead a movement to protect their rights.のtoは何用法か
副詞的用法の動作の目的
11
彼のメッセージはその法律に従うな。しかし、暴力を使うな。たとえあなたが逮捕されたとしても
His message was Don't follow the law, but don’t use violence, even if you are arrested.
12
すぐにその牢屋は、インド人でいっぱいになった
Soon the jails become full of Indians.
13
ガンディー自身も、そこに送られた
Gandhi himself was sent there.
14
ついに1914年たくさんの年月、また多くの努力の後に、その法律は廃止された
finally in 1914, after many years and much effort, the law was removed
15
それは、非暴力の運動は効果的な可能性があると示した
It showed that non-violent movements can be effective.
16
ガンディーは1915年にインドへ戻った
Gandhi returned to India in1915
17
その当時イギリスの作った塩に関する法律がありました
In those days, there was a law,only the British made for salt.
18
その法律によれば、イギリスだけ塩を売ったり作ったりすることができた
According to the law only the British could produce or sell solt.
19
彼らはそれに思い税金をかけた
they put a heavy tax on it.
20
インド人はとても貧しかった。しかし彼らは高い塩を買わなければならなかった
The Indians were very poor, but they had to buy expensive salt.
21
そのお金はイギリスに行った
The money went to the British.
22
ガンディーはそれは不公平だと考えた
Gandhi tought it was unfair.
23
1930年にガンディーは自分自身で塩を作るために海へ歩くことを決めた
In 1930, Gandhi decided to walk to the sea and make salt himself.
24
彼は78人の支え人と始めた
He started with 78 followers.
25
途中で彼に何千もの人々が加わりました
Thousands of people joined him on the way.
26
約400キロメートル歩いた後彼は海に到着した
After walking almost 400 kilometers, he reached the sea.
27
この非暴力の更新は、ソルトマーチと呼ばれた
This non-violent march was called the Salt march.
28
その行進のニュースは世界中に広がった
News of the march spread around the word.
29
それは差別に対してたかう 新しい方法だと人々に示した
it showed people a new way to fight against discrimination.
30
ガンディーの平和な戦いはその後も続いた
Gandhi's peaceful fight continued after that.
31
1947年、インドは独立を勝ち取った
In 1914, India won independence.
32
非暴力の抗議はガンディーが残した遺産です
Non-violent protest is the legacy that ganghi left.
33
それはマーティン・ルーサー・キング・ジュニアやネルソン・マンデラといった有名な指導者に影響を与えています。
It has influenced famous leaders, such as Martin Luther King, Jr. and Nelson Mandela.
34
it showed people a new way to fight against discrimination.のtoは何用法か
形容詞的用法
35
インドもイギリスの植民地でした
India was also a British colony.