問題一覧
1
私たちが野生生物と共存することはかのうですか?
Can we coexist with wild animals?
2
3
ゾウたちを保護することに集中するため、私と友人は、NPO(非営利組織)「アフリカゾウの涙」を設立しました。
3
全学生の約30パーセントは女性です。
About thirty percent of all the students are female.
4
2
⑤野生動物は農場の動物を襲ったり作物を荒らしたりするので、駆除しようとしている人たちもいました。
5
10
とりわけ、そこで暮らすエネルギッシュな野生動物が大好きです。
6
5
子供たちは、それぞれのキャラクターが番組の中でユニークな役割を果たすのを見ます。
7
あなたは、宿題を終えることに集中すべきです。
You should focus on finishing your homework.
8
4
ひどい干ばつがアフガニスタンを襲ったとき、多くの人たちが、水不足を原因とする病気で死にました
9
幸運にも、彼はトランプ大統領と話す機合がありました。
Fortunately, he had a chance to talk with President Trump.
10
私は、大観衆の前で話すことに慣れていません。
I'm not used to speaking in front of a large audience
11
状況は、あなたが考えているよりも複雑です。
The situation is more complicated than you think.
12
7
「セサミストリート」はときどき新しいキャラクターを生み出します。
13
1
そこには、大切な観光資源として野生動物を守ろうと努めている人たちがいました。
14
6
「セサミストリート」は約 160か国で放映されており、一部のキャラクターは国によって異なります (国によって異なるキャラクターもいます)。
15
彼は3年生になってから、ずっとこのコンビニでバイトをしています。
He has been working part-time at this convenience store since he became a third-year student.
16
8
その多くは、世界で起こっていることを反映しています。
17
彼女は、そのプロジェクトで重要な役割を果たしました。
She played an important role in the project.
18
私は動物、特に犬が大好きです。
I love animals, especially dogs.
19
日本は、ブラジルだけでなくベトナムからもコーヒーをたくさん輸入しています。
Japan imports a lot of coffee from Vietnam as well as Brazil.
20
その映画「鬼滅の刃』は、40か国以上で上映されました。
The "Demon Slayer" movie was shown in more than 40 countries.
21
9
これらのキャラクターを通して、視聴者は、現在の社会問題について学ぶのです。
22
慣習は、国によって異なります。
Customs vary from country to country.