問題一覧
1
どうせ間に合わないのだから、思い切って行かない事にした
反正来不及了,索性不去了
2
李くんはまるで疲れなど知らないようだ
小李仿佛不知道什么是疲倦
3
彼女ら姉妹2人の容姿は互いに似ているが、お姉さんの方がちょっと背が高い
他们姐妹俩相貌相仿佛只是姐姐要高一点
4
彼女は休憩時間を利用してわざわざ私を見舞いに来てくれた
她利用休息时间特意来看望我
5
天気予報で雨と言っていたが、夕方からやはり大雨になった
天气预报说有雨,傍晚果然下起了大雨
6
本当に決心があるのなら、君は今晩出発しても良い
要是你果然有决心,今晚你就可以出发
7
彼は意外にも中国語を話せた
他竟然会说中文
8
あなたはさすがにお年ですから、無理強いはしません
你毕竟年纪大了,不能勉强
9
彼女は今日気分が格別に良さそうだ
她今天的心情好像格外地好
10
李君は今日ちょっと不機嫌なようだ
小李今天好像有点不高兴
11
細長いお月さんは小舟に似ている
弯弯的月亮好像一只小船
12
彼の考え方がダメだとは限らない
他的想法不见得行不通
13
彼は大学にときにはバスで、ときには歩いて行く
他去大学有时坐公交车,有时步行
14
お父さんはたまに早く帰ってきた
爸爸偶尔早回家了
15
ただごくまれに、彼はあの事件を思い出すことがある
只是在很偶尔的时候,他才会想起那事件
16
彼はしきりに医者に対して「ありがとうございます」と言った
他不住地对丈夫说“谢谢”
17
顔色が良くありませんね。早く病院に行って診てもらいなさい。
你脸色不好,赶快去医院看看吧
18
彼女は私を見た途端、急に呆然とした
他一看见我顿时愣住了
19
次第に日が暮れてきた
天渐渐黑下来了
20
彼が舞台に上がるや、熱烈な拍手が響き渡った
他一上台,立即响起热烈的掌声
21
食品は一旦汚染されると食べられなくなる
食品一旦受到污染就不能吃了
22
長年の努力が一日で無駄になるとは思いもしなかった
这没想到多年的努力毁于一旦
23
この問題は、かつて科学者たちを大いに悩ませた
这个问题曾一度使科学家门大伤脑筋
24
私は彼に再三言い聞かせたが、彼はやはり忘れてしまった
虽然我再三叮嘱过他,可他还是忘了
25
彼は、再三自分は同じ過ちを犯さないと言った
他一再表示,自己不会犯同样的错误
26
彼女は今日もまた時間通りに出勤しなかった
他今天又没按时来上班
27
彼女は、子供が病気になったと聞いて慌ただしく、学校に駆けつけた
她听说孩子病了急忙赶到学校
28
地球の年齢は、約45億歳だ
地球的年龄大约有45亿岁了
29
正当な要求である限り、会社は同意するはずだ
凡是正当的要求公司都会同意